~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-gl/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to Galician
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2008.
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2009.
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 06:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"

#: fileWatcher.cpp:81
msgid "Select a file to watch."
msgstr "Escolla un ficheiro para vixialo."

#: fileWatcher.cpp:114 fileWatcher.cpp:139
#, kde-format
msgid "Could not open file: %1"
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro: %1"

#: fileWatcher.cpp:133
#, kde-format
msgid "Cannot watch non-text file: %1"
msgstr "Non é posíbel vixiar un ficheiro que non é de texto: %1"

#: fileWatcher.cpp:202
msgid "General"
msgstr "Xeral"

#: fileWatcher.cpp:212
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure File Watcher"
msgstr "Configurar o vixilante dos ficheiros"

#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:6
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"

#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:9
msgid "File:"
msgstr "Ficheiro:"

#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:12
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"

#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:15
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"

#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:18
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"

#. i18n: file: filtersConfig.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:21
msgid "Filters settings:"
msgstr "Opcións dos filtros:"

#. i18n: file: filtersConfig.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton)
#: rc.cpp:24
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Empregar expresións regulares"

#. i18n: file: filtersConfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton)
#: rc.cpp:27
msgid "Use exact match"
msgstr "Empregar a coincidencia exacta"

#. i18n: file: filtersConfig.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:30
msgid "Filters:"
msgstr "Filtros:"

#. i18n: file: filtersConfig.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox)
#: rc.cpp:33
msgid "Show only lines that match filters"
msgstr "Mostrar só as liñas que coincidan cos filtros"

#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Formulario"