~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 05:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: configdialog.cpp:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: configdialog.cpp:42 urlconfigurationdialog.cpp:231
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: configdialog.cpp:100
msgid ""
"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n"
"Please use a different URL"
msgstr ""
"Egy másik beállításbejegyzés már használja ezt az URL/protokollpárt.\n"
"Használjon másik URL-t"

#: davfreebusyhandler.cpp:57
#, kde-format
msgid "No schedule-outbox found for %1"
msgstr "Nem található ütemezett kimenő mappa ehhez: %1"

#: davfreebusyhandler.cpp:181 davfreebusyhandler.cpp:191
msgid "Invalid response from the server"
msgstr "Érvénytelen válasz érkezett a kiszolgálótól"

#: davfreebusyhandler.cpp:201
msgid "Unable to parse free-busy data received"
msgstr "Nem lehet feldolgozni a kapott foglaltsági adatot"

#: davgroupwareresource.cpp:117 davgroupwareresource.cpp:118
#: davgroupwareresource.cpp:233 davgroupwareresource.cpp:234
#: davgroupwareresource.cpp:254 davgroupwareresource.cpp:255
#: davgroupwareresource.cpp:285 davgroupwareresource.cpp:286
#: davgroupwareresource.cpp:317 davgroupwareresource.cpp:318
#: davgroupwareresource.cpp:361 davgroupwareresource.cpp:362
#: davgroupwareresource.cpp:394 davgroupwareresource.cpp:395
msgid "The resource is not configured yet"
msgstr "Az erőforrás még nincs beállítva"

#: davgroupwareresource.cpp:161
msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline"
msgstr "Nem lehet letölteni a foglaltsági információkat kapcsolat nélkül"

#: davgroupwareresource.cpp:238
msgid "Fetching collections"
msgstr "Gyűjtemények letöltése"

#: davgroupwareresource.cpp:324
#, kde-format
msgid "Invalid collection for item %1."
msgstr "Érvénytelen gyűjtemény a(z) %1 elemhez."

#: davgroupwareresource.cpp:431
#, kde-format
msgid "Unable to remove collection: %1"
msgstr "Nem lehet eltávolítani a gyűjteményt: %1"

#: davgroupwareresource.cpp:444
#, kde-format
msgid "Unable to retrieve collections: %1"
msgstr "Nem lehet letölteni a gyűjteményeket: %1"

#: davgroupwareresource.cpp:554 davgroupwareresource.cpp:620
#, kde-format
msgid "Unable to retrieve items: %1"
msgstr "Nem lehet letölteni az elemeket: %1"

#: davgroupwareresource.cpp:685
#, kde-format
msgid "Unable to retrieve item: %1"
msgstr "Nem lehet letölteni az elemet: %1"

#: davgroupwareresource.cpp:703 davgroupwareresource.cpp:713
msgid "The server returned invalid data"
msgstr "A kiszolgáló érvénytelen adatot küldött vissza"

#: davgroupwareresource.cpp:748
#, kde-format
msgid "Unable to add item: %1"
msgstr "Nem lehet hozzáadni az elemet: %1"

#: davgroupwareresource.cpp:788
#, kde-format
msgid "Unable to change item: %1"
msgstr "Nem lehet módosítani az elemet: %1"

#: davgroupwareresource.cpp:821
#, kde-format
msgid "Unable to remove item: %1"
msgstr "Nem lehet eltávolítani az elemet: %1"

#. i18n: file: configdialog.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:3
msgid "General configuration"
msgstr "Általános beállítások"

#. i18n: file: configdialog.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:108 urlconfigurationdialog.cpp:231
msgid "Display name"
msgstr "Megjelenített név"

#. i18n: file: configdialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:111
msgid "Refresh every"
msgstr "Frissítési időköz"

#. i18n: file: configdialog.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:12
msgid "minutes"
msgstr "perc"

#. i18n: file: configdialog.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: searchdialog.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:90
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"

#. i18n: file: configdialog.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: searchdialog.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:48 rc.cpp:93 setupwizard.cpp:214
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#. i18n: file: configdialog.ui:164
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:21
msgid "Server configuration"
msgstr "A kiszolgáló beállítása"

#. i18n: file: configdialog.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
#: rc.cpp:24
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"

#. i18n: file: configdialog.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
#. i18n: file: searchdialog.ui:142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#. i18n: file: configdialog.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
#: rc.cpp:30
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"

#. i18n: file: configdialog.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
#: rc.cpp:33
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#. i18n: file: searchdialog.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds)
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds)
#: rc.cpp:36 rc.cpp:81
msgid "Use global credentials"
msgstr "Globális hitelesítési adatok használata"

#. i18n: file: searchdialog.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds)
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds)
#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
msgid "Use specific credentials"
msgstr "Megadott hitelesítési adatok használata"

#. i18n: file: searchdialog.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup)
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:94
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup)
#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
msgid "Credentials"
msgstr "Hitelesítési adatok"

#. i18n: file: searchdialog.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:51
msgid "Search URL"
msgstr "URL keresése"

#. i18n: file: searchdialog.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:54
msgid "Search for"
msgstr "A következő"

#. i18n: file: searchdialog.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
#: rc.cpp:57
msgid "a person named"
msgstr " nevű személy keresése:"

#. i18n: file: searchdialog.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
#: rc.cpp:60
msgid "a contact with email"
msgstr "e-mail című névjegy keresése:"

#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:29
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, remoteProtocol)
#: rc.cpp:66
msgid "Remote calendar access protocol"
msgstr "Távoli naptár elérési protokollja"

#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav)
#: rc.cpp:69
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav)
#: rc.cpp:72
msgid "CardDAV"
msgstr "CardDAV"

#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav)
#: rc.cpp:75
msgid "GroupDAV"
msgstr "GroupDAV"

#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:68
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:78
msgid "Remote calendar access"
msgstr "Távoli naptár elérése"

#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:96
msgid "Remote URL"
msgstr "Távoli URL"

#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:152
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:99
msgid "Discovered collections"
msgstr "Felfedezett gyűjtemények"

#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fetchButton)
#: rc.cpp:102
msgid "Fetch"
msgstr "Letöltés"

#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General)
#: rc.cpp:105
msgid "Settings Version"
msgstr "Beállításverzió"

#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22
#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General)
#: rc.cpp:114
msgid "Remote URLs"
msgstr "Távoli URL-címek"

#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26
#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General)
#: rc.cpp:117
msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"

#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:30
#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General)
#: rc.cpp:120
msgid ""
"String representation of the mappings between discovered collections and "
"configured URLs"
msgstr ""
"A felfedezett gyűjtemények és beállított URL-ek közötti leképezés szöveges "
"reprezentációja"

#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:34
#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General)
#: rc.cpp:123
msgid "Do not change the actual backend data."
msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása."

#: searchdialog.cpp:43
msgid "Add selected items"
msgstr "Kijelölt elemek hozzáadása"

#: searchdialog.cpp:132 searchdialog.cpp:176
#, kde-format
msgid ""
"An error occurred when executing search:\n"
"%1"
msgstr ""
"Hiba történt a keresés végrehajtása során:\n"
"%1"

#: settings.cpp:404
#, kde-format
msgid "A password is required for user %1"
msgstr "Jelszó szükséges a(z) %1 felhasználóhoz"

#: settings.cpp:410
msgid "Password: "
msgstr "Jelszó: "

#: setupwizard.cpp:138
msgid "DAV groupware configuration wizard"
msgstr "DAV csoportmunka-beállító varázsló"

#: setupwizard.cpp:203
msgid "Login Credentials"
msgstr "Bejelentkezési adatok"

#: setupwizard.cpp:204
msgid "Enter your credentials to login to the groupware server"
msgstr "Adja meg a bejelentkezési adatait a csoportmunka-kiszolgálóhoz"

#: setupwizard.cpp:209
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"

#: setupwizard.cpp:244
msgid "Predefined provider found"
msgstr "Előre megadott szolgáltató található"

#: setupwizard.cpp:245
msgid "Select if you want to use the auto-detected provider"
msgstr ""
"Válassza ezt, ha az automatikusan felismert szolgáltatót szeretné használni"

#: setupwizard.cpp:260
msgid "No, choose another server"
msgstr "Nem, másik kiszolgáló választása"

#: setupwizard.cpp:267
#, kde-format
msgid ""
"Based on the email address you used as a login, this wizard\n"
"can configure automatically an account for %1 services.\n"
"Do you wish to do so?"
msgstr ""
"A bejelentkezéshez használt e-mail cím alapján a varázsló\n"
"automatikusan be tudja állítani az azonosítót a(z) %1 szolgáltatáshoz.\n"
"Szeretné ezt tenni?"

#: setupwizard.cpp:271
#, kde-format
msgid "Yes, use %1 as provider"
msgstr "Igen, a(z) %1 szolgáltatót használom"

#: setupwizard.cpp:298
msgid "Groupware Server"
msgstr "Csoportmunka-kiszolgáló"

#: setupwizard.cpp:299
msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for"
msgstr ""
"Válassza ki a csoportmunka-kiszolgálót, amelyhez az erőforrás be kell "
"állítani"

#: setupwizard.cpp:325
msgid "Use one of those servers:"
msgstr "A következő kiszolgálók egyikének használata:"

#: setupwizard.cpp:335
msgid "Configure the resource manually"
msgstr "Az erőforrás beállítása kézzel"

#: setupwizard.cpp:371
msgid "Connection"
msgstr "Kapcsolat"

#: setupwizard.cpp:372
msgid "Enter the connection information for the groupware server"
msgstr "Adja meg a kapcsolódási jellemzőket a csoportmunka-kiszolgálóhoz"

#: setupwizard.cpp:380
msgid "Host"
msgstr "Gépnév"

#: setupwizard.cpp:383
msgid "Installation path"
msgstr "Telepítési útvonal"

#: setupwizard.cpp:386
msgid "Use secure connection"
msgstr "Biztonságos kapcsolat használata"

#: setupwizard.cpp:412
msgid "Final URL (CalDav)"
msgstr "Végleges URL (CalDav)"

#: setupwizard.cpp:417
msgid "Final URL (CardDav)"
msgstr "Végleges URL (CardDav)"

#: setupwizard.cpp:422
msgid "Final URL (GroupDav)"
msgstr "Végleges URL (GroupDav)"

#: setupwizard.cpp:480 setupwizard.cpp:486
msgid "Test Connection"
msgstr "Kapcsolat tesztelése"

#: setupwizard.cpp:481
msgid ""
"You can test now whether the groupware server can be accessed with the "
"current configuration"
msgstr ""
"Most már ellenőrizheti, hogy a csoportmunka-kiszolgáló elérhető-e a "
"jelenlegi beállításokkal"

#: setupwizard.cpp:527
msgid "An error occurred: "
msgstr "Hiba történt: "

#: setupwizard.cpp:530
msgid "Connected successfully"
msgstr "A kapcsolat létrejött"

#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:51
#, kde-format
msgid ""
"There was a problem with the request. The collection has not been deleted "
"from the server.\n"
"%1 (%2)."
msgstr ""
"Hiba történt a kéréssel. A gyűjtemény nem törlődött a kiszolgálóról.\n"
"%1 (%2)."

#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:63
msgid "No properties to change or remove"
msgstr "Nincs módosítandó vagy eltávolítandó tulajdonság"

#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:112
#, kde-format
msgid ""
"There was a problem with the request. The item has not been modified on the "
"server.\n"
"%1 (%2)."
msgstr ""
"Hiba történt a kéréssel. Az elem nem módosult a kiszolgálón.\n"
"%1 (%2)."

#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:138
msgid "There was an error when modifying the properties"
msgstr "Hiba történt a tulajdonságok módosítása során"

#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:146
msgid ""
"\n"
"The server returned more information:\n"
msgstr ""
"\n"
"A kiszolgáló további információkat küldött vissza:\n"

#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:142 ../common/davitemfetchjob.cpp:79
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:72 ../common/davitemslistjob.cpp:80
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:79
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:90
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:226
#, kde-format
msgid ""
"There was a problem with the request.\n"
"%1 (%2)."
msgstr ""
"Hiba történt a kéréssel.\n"
"%1 (%2)."

#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:170
msgid "Error setting focus for XQuery"
msgstr "Hiba történt az XQuery fókuszának beállításakor"

#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:179
msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
msgstr "A DAV implementáció érvénytelen XQuery-t  küldött"

#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:193
msgid "Invalid responses from backend"
msgstr "Érvénytelen válasz érkezett a háttérprogramtól"

#: ../common/davitemcreatejob.cpp:82
#, kde-format
msgid ""
"There was a problem with the request. The item has not been created on the "
"server.\n"
"%1 (%2)."
msgstr ""
"Hiba történt a kéréssel. Az elem nem lett létrehozva a kiszolgálón.\n"
"%1 (%2)."

#: ../common/davitemdeletejob.cpp:54
#, kde-format
msgid ""
"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the "
"server.\n"
"%1 (%2)."
msgstr ""
"Hiba történt a kéréssel. Az elem nem törlődött a kiszolgálóról.\n"
"%1 (%2)."

#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:79
#, kde-format
msgid ""
"There was a problem with the request. The item was not modified on the "
"server.\n"
"%1 (%2)."
msgstr ""
"Hiba történt a kéréssel. Az elem nem módosult a kiszolgálón.\n"
"%1 (%2)."

#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:209
msgid ""
"The server encountered an error that prevented it from completing your "
"request"
msgstr ""
"Hiba keletkezett a kiszolgálón, amely megakadályozta a kérés kiszolgálását."

#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:217
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó"

#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:219
msgid "Access forbidden"
msgstr "Hozzáférés megtiltva"

#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:221
msgid "Resource not found"
msgstr "Az erőforrás nem található"

#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:223
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP hiba"

#: ../common/davutils.cpp:99
msgid "CalDav"
msgstr "CalDav"

#: ../common/davutils.cpp:102
msgid "CardDav"
msgstr "CardDav"

#: ../common/davutils.cpp:105
msgid "GroupDav"
msgstr "GroupDav"

#~ msgid "Client did not create a UID for item %1."
#~ msgstr "A kliens nem hozott létre UID-t a(z) %1 elemhez."

#~ msgid "Unable to retrieve added item %1."
#~ msgstr "Nem lehet letölteni a(z) %1 hozzáadott elemet."

#~ msgid "The remote item has been locked, try again later"
#~ msgstr "A távoli elem blokkolva van, próbálja meg később"

#~ msgid ""
#~ "The server encountered an error that prevented it from completing your "
#~ "request."
#~ msgstr ""
#~ "Hiba keletkezett a kiszolgálón, amely megakadályozta a kérés "
#~ "kiszolgálását.."