~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-is/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
# translation of desktop_extragear-graphics_digikam.po to Icelandic
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: digikam/main/digikam.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "digiKam"
msgstr "digiKam"

#: digikam/main/digikam.desktop:62
msgctxt "GenericName"
msgid "Photo Management Program"
msgstr "Ljósmyndameðhöndlunarforrit"

#: digikam/main/digikam.desktop:110 showfoto/main/showfoto.desktop:94
msgctxt "Comment"
msgid ""
"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
msgstr "Sýslaðu með ljósmyndirnar þínar í krafti opins hugbúnaðar"

#: digikam/main/digikam.notifyrc:3
msgctxt "Comment"
msgid "digiKam"
msgstr "digiKam"

#: digikam/main/digikam.notifyrc:49
msgctxt "Name"
msgid "Download complete"
msgstr "Niðurhali lokið"

#: digikam/main/digikam.notifyrc:89
msgctxt "Comment"
msgid "A download from a camera or other device has finished."
msgstr "Niðurhali munda út myndavél eða öðru tæki er lokið."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:130
msgctxt "Name"
msgid "Save file complete"
msgstr "Vistun skráar lokið"

#: digikam/main/digikam.notifyrc:161
msgctxt "Comment"
msgid "A file from image editor is saved."
msgstr "Skrá úr myndvinnsluviðmótinu hefur verið vistuð."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:195
msgctxt "Name"
msgid "Batch queue completed"
msgstr "Biðröð magnvinnslu lokið"

#: digikam/main/digikam.notifyrc:231
msgctxt "Comment"
msgid "A queue in the batch queue manager has been completed."
msgstr "Verkefnum í biðröð magnvinnslustjóra er lokið."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:268
msgctxt "Name"
msgid "Update of fingerprint database complete"
msgstr "Uppfærslu fingrafaragagnagrunns lokið."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:304
msgctxt "Comment"
msgid "The update of the fingerprint database has been completed."
msgstr "Uppfærslu fingrafaragagnagrunns er lokið."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:342
msgctxt "Name"
msgid "Update of thumbnails database complete"
msgstr "Uppfærslu smámyndagagnagrunns lokið."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:378
msgctxt "Comment"
msgid "The update of the thumbnails database has been completed."
msgstr "Uppfærslu smámyndagagnagrunns er lokið."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:417
msgctxt "Name"
msgid "Synchronization of images' metadata with database completed"
msgstr "Samræming lýsigagna í myndum við gagnagrunn er lokið"

#: digikam/main/digikam.notifyrc:451
msgctxt "Comment"
msgid ""
"The synchronization of the images' metadata with the database has been "
"completed."
msgstr "Uppfærslu lýsigagna í myndum við gagnagrunninn er lokið."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:488
msgctxt "Name"
msgid "Update of detected faces database complete"
msgstr "Uppfærslu andlitagagnagrunns lokið"

#: digikam/main/digikam.notifyrc:514
msgctxt "Comment"
msgid "The update of the detected faces database has completed."
msgstr "Uppfærslu gagnagrunns þekktra andlita er lokið."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:543
msgctxt "Name"
msgid "Update of duplicates items in database complete"
msgstr "Uppfærslu margtekinna atriða í gagnagrunni er lokið"

#: digikam/main/digikam.notifyrc:566
msgctxt "Comment"
msgid "The update of the duplicates items in database has completed."
msgstr "Uppfærslu margtekinna atriða í gagnagrunni er lokið."

#: digikam/main/digikam.notifyrc:592
msgctxt "Name"
msgid "Find of new items in database complete"
msgstr "Leit nýrra atriða í gagnagrunni er lokið"

#: digikam/main/digikam.notifyrc:615
msgctxt "Comment"
msgid "The scan of the new items in database has completed."
msgstr "Leit nýrra atriða í gagnagrunni er lokið."

#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "ImagePlugin_Color"
msgstr "ImagePlugin_Color"

#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:42
msgctxt "Comment"
msgid "A tool to correct colors of image"
msgstr "Áhald til að lagfæra liti í myndum"

#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "ImagePlugin_Decorate"
msgstr "ImagePlugin_Decorate"

#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:43
msgctxt "Comment"
msgid "A tool to decorate image"
msgstr "Áhald til að skreyta myndir"

#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "ImagePlugin_Enhance"
msgstr "ImagePlugin_Enhance"

#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:44
msgctxt "Comment"
msgid "digiKam plugin to enhance photograph"
msgstr "Íforrit fyrir digiKam til að bæta myndir"

#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "ImagePlugin_FxFilters"
msgstr "ImagePlugin_FxFilters"

#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:43
msgctxt "Comment"
msgid "Special effect filters plugin for digiKam"
msgstr "Íforrit fyrir digiKam fyrir sérstök myndáhrif"

#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "ImagePlugin_Transform"
msgstr "ImagePlugin_Transform"

#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:44
msgctxt "Comment"
msgid "A tool to transform image geometry"
msgstr "Áhald til að sýsla með stærðarhlutföll mynda"

#: kioslave/digikamalbums.protocol:14
msgctxt "Description"
msgid "digiKam albums kioslave"
msgstr "digiKam albúma-kioslave"

#: kioslave/digikamdates.protocol:14
msgctxt "Description"
msgid "digiKam dates kioslave"
msgstr "digiKam dagsetninga-kioslave"

#: kioslave/digikammapimages.protocol:14
msgctxt "Description"
msgid "digiKam mapimages kioslave"
msgstr "digiKam kortamynda-kioslave"

#: kioslave/digikamsearch.protocol:7
msgctxt "Description"
msgid "digiKam search kioslave"
msgstr "digiKam leitar-kioslave"

#: kioslave/digikamtags.protocol:14
msgctxt "Description"
msgid "digikam tags kioslave"
msgstr "digikam merkja-kioslave"

#: showfoto/main/showfoto.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "showFoto"
msgstr "showFoto"

#: showfoto/main/showfoto.desktop:51
msgctxt "GenericName"
msgid "Photo Viewer and Editor"
msgstr "Ljósmyndaskoðari og ritill"

#: utilities/hotplug/digikam-download.desktop.cmake:4
#: utilities/hotplug/digikam-mount-and-download.desktop.cmake:4
#: utilities/hotplug/digikam-opencamera.desktop.cmake:10
msgctxt "Name"
msgid "Download Photos with digiKam"
msgstr "Hala niður myndum með digiKam"

#: utilities/hotplug/digikam-gphoto2-camera.desktop.cmake:4
msgctxt "Name"
msgid "digiKam Detect and Download"
msgstr "digiKam Finna og Hala niður"

#: utilities/imageeditor/editor/digikamimageplugin.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "A digiKam Image Plugin"
msgstr "Íforrit fyrir digiKam"

#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "Digikam Nepomuk Service"
msgstr "Digikam Nepomuk þjónusta"

#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:48
msgctxt "Comment"
msgid "A Nepomuk service that syncs with digikam"
msgstr "Nepomuk þjónusta sem samhæfir við Digikam"