~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-is/precise-updates

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# translation of plasma_engine_nowplaying.po to Icelandic
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"

#: playeractionjob.cpp:28
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot be found."
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' fannst ekki."

#: playeractionjob.cpp:39
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'play'."

#: playeractionjob.cpp:46
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'pause'."

#: playeractionjob.cpp:53
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'stop'."

#: playeractionjob.cpp:60
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'previous'."

#: playeractionjob.cpp:67
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'next'."

#: playeractionjob.cpp:77
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
msgstr ""
"Viðfangið 'level' við skipunina 'volume' verður að vera á milli 0 og 1."

#: playeractionjob.cpp:81
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
msgstr "Skipunin 'volume' krefst þess að með fylgi 'level' viðfangið."

#: playeractionjob.cpp:85
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'volume'."

#: playeractionjob.cpp:95
msgid ""
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
"length of the track."
msgstr ""
"Viðfangið 'seconds' við skipunina 'seek' verður að vera á milli 0 og lengdar "
"lagsins."

#: playeractionjob.cpp:100
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
msgstr "Skipunin 'seek' krefst þess að með fylgi 'seconds' viðfangið."

#: playeractionjob.cpp:104
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'seek'."