~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ja/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# translation of libkscreensaver.po to Japanese
# Copyright (C) 2004-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 15:25JST\n"
"Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"

#: main.cpp:133
msgid "Setup screen saver"
msgstr "スクリーンセーバーの設定"

#: main.cpp:135
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "指定した X ウィンドウで実行"

#: main.cpp:137
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "ルート X ウィンドウで実行"

#: main.cpp:139
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "スクリーンセーバーをデモモードで起動"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Taiki Komoda"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kom@kde.gr.jp"