~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ja/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
# translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po to Japanese
# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
# Shintaro Matsuoka <shin@shoegazed.org>, 2005.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008, 2009.
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2010.
# Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>, 2010.
# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2012.
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 16:20-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: \n"
"X-Text-Markup: \n"

#: playground/src/context/applets/cloud/amarok-context-applet-cloud.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Cloud"
msgstr "クラウド"

#: playground/src/context/applets/coverbling/amarok-context-applet-coverbling.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "CoverBling"
msgstr "CoverBling"

#: playground/src/context/applets/covergrid/amarok-context-applet-covergrid.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "CoverGrid"
msgstr "CoverGrid"

#: playground/src/context/applets/jssample/metadata.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "Javascript Applet"
msgstr "JavaScript アプレット"

#: playground/src/context/applets/lastfmevents/amarok-context-applet-lastfmevents.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Last.fm Events"
msgstr "Last.fm イベント"

#: playground/src/context/applets/scriptedsample/metadata.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "Scripted Applet"
msgstr "スクリプトによるアプレット"

#: playground/src/context/applets/video/amarok-context-applet-video.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"

#: playground/src/context/applets/wiki/amarok-context-applet-wiki.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Wiki-MetaApplet"
msgstr "Wiki メタアプレット"

#: playground/src/context/engines/cloud/amarok-data-engine-cloud.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Cloud Data Engine"
msgstr "Cloud データエンジン"

#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "JS Sample Engine"
msgstr "JS サンプルエンジン"

#: playground/src/context/engines/jsengine/metadata.desktop:47
msgctxt "Comment"
msgid "Javascript Sample Engine"
msgstr "JavaScript サンプルエンジン"

#: playground/src/context/engines/lastfm/amarok-data-engine-lastfm.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Last.fm Data Engine"
msgstr "Last.fm データエンジン"

#: playground/src/context/engines/wiki/amarok-data-engine-wiki.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Wiki Data Engine"
msgstr "Wiki データエンジン"

#: src/amarok_addaspodcast.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "Add as Podcast to Amarok"
msgstr "ポッドキャストとして Amarok に追加"

#: src/amarok_append.desktop:5
msgctxt "X-KDE-Submenu"
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"

#: src/amarok_append.desktop:68
msgctxt "Name"
msgid "Append to Playlist"
msgstr "プレイリストに追加"

#: src/amarok_append.desktop:129
msgctxt "Name"
msgid "Append & Play"
msgstr "追加して再生"

#: src/amarok_append.desktop:190
msgctxt "Name"
msgid "Queue Track"
msgstr "トラックをキュー"

#: src/amarok_containers.desktop:4 src/amarok.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"

#: src/amarok_containers.desktop:65 src/amarok.desktop:65
msgctxt "GenericName"
msgid "Audio Player"
msgstr "オーディオプレーヤー"

#: src/amarok_containers.desktop:126 src/amarok.desktop:126
msgctxt "Comment"
msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
msgstr "Amarok - あなたの音楽を再発見"

#: src/amarok_containers.desktop:188 src/amarok.desktop:189
msgctxt "X-KDE-Keywords"
msgid "music,podcast"
msgstr "music,podcast"

#: src/amarok-play-audiocd.desktop:8
msgctxt "Name"
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Amarok でオーディオ CD を再生"

#: src/amarok_plugin.desktop:4
msgctxt "Comment"
msgid "Plugin for Amarok"
msgstr "Amarok のためのプラグイン"

#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Albums"
msgstr "アルバム"

#: src/context/applets/currenttrack/amarok-context-applet-currenttrack.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Current Track"
msgstr "現在のトラック"

#: src/context/applets/info/amarok-context-applet-info.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Info"
msgstr "情報"

#: src/context/applets/labels/amarok-context-applet-labels.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"

#: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Lyrics"
msgstr "歌詞"

#: src/context/applets/photos/amarok-context-applet-photos.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Photos"
msgstr "写真"

#: src/context/applets/playlistinfo/amarok-context-applet-playlistinfo.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Playlist Information"
msgstr "プレイリスト情報"

#: src/context/applets/similarartists/amarok-context-applet-similarArtists.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Similar Artists"
msgstr "類似アーティスト"

#: src/context/applets/songkick/amarok-context-applet-songkick.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Songkick"
msgstr "Songkick"

#: src/context/applets/spectrumanalyzer/amarok-context-applet-spectrum-analyzer.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Spectrum-Analyzer"
msgstr "スペクトル分析"

#: src/context/applets/tabs/amarok-context-applet-tabs.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"

#: src/context/applets/upcomingevents/amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Upcoming Events"
msgstr "近日中のイベント"

#: src/context/applets/wikipedia/amarok-context-applet-wikipedia.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"

#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Vertical Context Containment"
msgstr "垂直コンテキストコンテンツ"

#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:50
msgctxt "Comment"
msgid "A vertical containment for the Amarok Context"
msgstr "Amarok コンテキストの垂直コンテンツ"

#: src/context/engines/current/amarok-data-engine-current.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Current Info Data Engine"
msgstr "現在の情報データエンジン"

#: src/context/engines/info/amarok-data-engine-info.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Info Data Engine"
msgstr "情報データエンジン"

#: src/context/engines/labels/amarok-data-engine-labels.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Labels Data Engine"
msgstr "Labels データエンジン"

#: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Lyrics Data Engine"
msgstr "歌詞データエンジン"

#: src/context/engines/photos/amarok-data-engine-photos.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Photos Data Engine"
msgstr "写真 データエンジン"

#: src/context/engines/similarartists/amarok-data-engine-similarArtists.desktop:2
#: src/context/engines/upcomingevents/amarok-data-engine-upcomingEvents.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Upcoming Events Data Engine"
msgstr "近日中のイベントデータエンジン"

#: src/context/engines/songkick/amarok-data-engine-songkick.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Songkick Data Engine"
msgstr "Songkick データエンジン"

#: src/context/engines/spectrumanalyzer/amarok-data-engine-spectrum-analyzer.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Spectrum Analyzer Data Engine"
msgstr "スペクトル分析データエンジン"

#: src/context/engines/tabs/amarok-data-engine-tabs.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Tabs Data Engine"
msgstr "Tabs データエンジン"

#: src/context/engines/wikipedia/amarok-data-engine-wikipedia.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Wikipedia Data Engine"
msgstr "Wikipedia データエンジン"

#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Amarok JavaScript Applet"
msgstr "Amarok JavaScript アプレット"

#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:50
msgctxt "Comment"
msgid "Native Amarok applet written in JavaScript"
msgstr "JavaScript で書かれたネィティブ Amarok アプレット"

#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Amarok JavaScript Runner"
msgstr "Amarok JavaScript 実行機能"

#: src/context/servicetypes/amarok_animator.desktop:5
msgctxt "Comment"
msgid "Plasma Animation Engine"
msgstr "Plasma アニメーションエンジン"

#: src/context/servicetypes/amarok_containment.desktop:5
msgctxt "Comment"
msgid "Plasma applet container and background painter"
msgstr "Plasma アプレットのコンテナおよび背景描画"

#: src/context/servicetypes/amarok_context_applet.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Amarok Context applet"
msgstr "Amarok 関連情報アプレット"

#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Amarok Data Engine"
msgstr "Amarok データエンジン"

#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:58
msgctxt "Comment"
msgid "Amarok Data Engine"
msgstr "Amarok データエンジン"

#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "AudioCd Collection"
msgstr "オーディオ CD コレクション"

#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:52
msgctxt "Comment"
msgid "AudioCd collection plugin for Amarok"
msgstr "Amarok の オーディオ CD コレクションプラグイン"

#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "DAAP Collection"
msgstr "DAAP コレクション"

#: src/core-impl/collections/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:59
msgctxt "Comment"
msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
msgstr "Amarok のための DAAP コレクションプラグイン"

#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "Local Files & USB Mass Storage Backend"
msgstr "ローカルファイルと USB マス・ストレージのバックエンド"

#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:22
msgctxt "Comment"
msgid "Local Collection folders on local and pluggable disks"
msgstr ""
"ローカルディスク、または取り外し可能なディスク内にあるローカルコレクション"
"フォルダ"

#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "NFS Share Backend"
msgstr "NFS 共有バックエンド"

#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:23
msgctxt "Comment"
msgid "Local Collection folders on remote NFS shares"
msgstr "リモートの NFS 共有内にあるローカルコレクションフォルダ"

#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "SMB (Windows) Share Backend"
msgstr "SMB (Windows) 共有バックエンド"

#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:22
msgctxt "Comment"
msgid "Local Collection folders on remote Samba (Windows) shares"
msgstr "リモートの Samba (Windows) 共有内にあるローカルコレクションフォルダ"

#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "MySQLe Collection"
msgstr "MySQLe コレクション"

#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:52
#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:52
msgctxt "Comment"
msgid "Collection plugin for Amarok"
msgstr "Amarok のためのコレクションプラグイン"

#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "MySQLServer Collection"
msgstr "MySQLServer コレクション"

#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:4
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Media Device Collection"
msgctxt "Name"
msgid "iPod, iPad & iPhone Collection"
msgstr "メディアデバイスコレクション"

#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:21
#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
msgctxt "Comment"
msgid "Plugin to use iPod-like devices as collections in Amarok"
msgstr "Amarok のためのメディアデバイスコレクションプラグイン"

#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "Media Device Collection"
msgstr "メディアデバイスコレクション"

#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:58
msgctxt "Comment"
msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
msgstr "Amarok のためのメディアデバイスコレクションプラグイン"

#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "MTP Collection"
msgstr "MTP コレクション"

#: src/core-impl/collections/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:57
msgctxt "Comment"
msgid "MTP collection plugin for Amarok"
msgstr "Amarok のための MTP コレクションプラグイン"

#: src/core-impl/collections/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "Nepomuk Collection"
msgstr "Nepomuk コレクション"

#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "Playdar Collection"
msgstr "Playdar コレクション"

#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:42
msgctxt "Comment"
msgid "Music that Playdar can find"
msgstr "Playdar が見つけることのできる音楽"

#: src/core-impl/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "Universal Mass Storage Collection"
msgstr "Universal Mass Storage コレクション"

#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "UPnP Collection"
msgstr "UPnP コレクション"

#: src/core-impl/collections/upnpcollection/amarok_collection-upnpcollection.desktop:57
msgctxt "Comment"
msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
msgstr "Amarok のための UPnP コレクションプラグイン"

#: src/data/amarok.notifyrc:3
msgctxt "Comment"
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"

#: src/data/amarok.notifyrc:54
msgctxt "Name"
msgid "Track Change"
msgstr "トラック変更"

#: src/data/amarok.notifyrc:99
msgctxt "Comment"
msgid "Amarok changed to a new track"
msgstr "Amarok は新しいトラックに変更されました"

#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore_config.desktop:11
msgctxt "Name"
msgid "Amazon Store Service Config"
msgstr "Amazon ストアサービスの設定"

#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "MP3 Music Store"
msgstr "MP3 ミュージックストア"

#: src/services/amazon/amarok_service_amazonstore.desktop:28
msgctxt "Comment"
msgid "Access the Amazon MP3 Store directly from Amarok"
msgstr "Amarok から Amazon MP3 ストアに直接アクセスする"

#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:11
msgctxt "Name"
msgid "Ampache Service Config"
msgstr "Ampache サービスの設定"

#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:63
msgctxt "Comment"
msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to"
msgstr "接続する Ampache サーバを設定します"

#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "Ampache"
msgstr "Ampache"

#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:55
msgctxt "Comment"
msgid "Listen to music from an Ampache server"
msgstr "Ampache サーバから音楽を聴けます"

#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder_config.desktop:11
msgctxt "Name"
msgid "gpodder.net Service Config"
msgstr "gpodder.net サービスの設定"

#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder_config.desktop:36
msgctxt "Comment"
msgid "Configure gpodder.net Credentials"
msgstr "gpodder.net の資格情報を設定"

#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "gpodder.net"
msgstr "gpodder.net"

#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:42
msgctxt "Comment"
msgid "Podcast Service"
msgstr "ポッドキャストサービス"

#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "Jamendo"
msgstr "Jamendo"

#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:57
msgctxt "Comment"
msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists"
msgstr ""
"無所属のアーティストによってアップロードされた音楽を聴いたりダウンロードした"
"りできます"

#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:11
msgctxt "Name"
msgid "Last.fm Service Config"
msgstr "Last.fm サービスの設定"

#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:66
msgctxt "Comment"
msgid "Set up Last.fm username and password"
msgstr "Last.fm のユーザ名とパスワードを設定"

#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:57
msgctxt "Comment"
msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok"
msgstr "Last.fm の機能を Amarok に統合するサービス"

#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:11
msgctxt "Name"
msgid "MagnatuneStore Service Config"
msgstr "Magnatune ストアサービスの設定"

#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:63
msgctxt "Comment"
msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials"
msgstr "Magnatune ストアの設定と会員の資格情報を設定"

#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "Magnatune Store"
msgstr "Magnatune ストア"

#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:60
msgctxt "Comment"
msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label"
msgstr "友好的な Magnatune レコードレーベルから音楽を試聴して購入できます"

#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:11
msgctxt "Name"
msgid "MP3tunes Service Config"
msgstr "Mp3tunes サービスの設定"

#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:54
msgctxt "Comment"
msgid "Configure mp3tunes credentials"
msgstr "Mp3tunes の資格情報を設定"

#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "MP3tunes"
msgstr "MP3tunes"

#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:50
msgctxt "Comment"
msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account"
msgstr "Mp3tunes アカウントに保存した音楽をブラウズし聴けます"

#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "Podcast Directory"
msgstr "ポッドキャストディレクトリ"

#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:54
msgctxt "Comment"
msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts"
msgstr "広範なポッドキャストのリストをブラウズして購読できます"

#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "Amarok Nightly"
msgstr "Amarok Nightly"

#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly-kcm-phonon.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "Amarok Nightly Audio Configuration"
msgstr "Amarok Nightly オーディオ設定"

#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:6
msgctxt "Name"
msgid "KDE Nightly (Neon)"
msgstr "KDE Nightly (Neon)"

#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:55
msgctxt "Comment"
msgid ""
"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr ""
"K Desktop Environment。パワフルなオープンソースグラフィカルデスクトップ環境。"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "Videoclip"
#~ msgstr "ビデオクリップ"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "Video Clip Data Engine"
#~ msgstr "ビデオクリップデータエンジン"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "Ipod Collection"
#~ msgstr "ipod コレクション"

#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "Ipod collection plugin for Amarok"
#~ msgstr "Amarok のための ipod コレクションプラグイン"