~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Cedna <sptcedna@gmail.com>, 2010.
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 04:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 20:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Weather Station Configuration"
msgstr "날씨 스테이션 설정"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Providers"
msgstr "공급자"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
#: rc.cpp:9
msgid "&Get New Providers..."
msgstr "새 공급자 가져오기(&G)..."

#. i18n: file: weatherconfig.ui:90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Weather Station"
msgstr "날씨 스테이션"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "&Location:"
msgstr "위치(&L):"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
#: rc.cpp:18
msgid "&Search"
msgstr "검색(&S)"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
#: rc.cpp:21
msgid "Update &every:"
msgstr "다음 시간마다 업데이트(&E):"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
#: rc.cpp:24
msgid " minutes"
msgstr " 분"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#: rc.cpp:27
msgid "Units"
msgstr "단위"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
#: rc.cpp:30
msgid "&Temperature:"
msgstr "온도(&T):"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "&Pressure:"
msgstr "압력(&P):"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: rc.cpp:36
msgid "Wind &speed:"
msgstr "풍속(&S):"

#. i18n: file: weatherconfig.ui:399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
#: rc.cpp:39
msgid "&Visibility:"
msgstr "보이기/숨기기(&V):"

#: weatherconfig.cpp:113
msgid "Celsius °C"
msgstr "섭씨 °C"

#: weatherconfig.cpp:114
msgid "Fahrenheit °F"
msgstr "화씨 °F"

#: weatherconfig.cpp:115
msgid "Kelvin K"
msgstr "절대 온도 K"

#: weatherconfig.cpp:116
msgid "Hectopascals hPa"
msgstr "헥토파스칼 hPa"

#: weatherconfig.cpp:117
msgid "Kilopascals kPa"
msgstr "킬로파스칼 kPa"

#: weatherconfig.cpp:118
msgid "Millibars mbar"
msgstr "밀리바 mbar"

#: weatherconfig.cpp:119
msgid "Inches of Mercury inHg"
msgstr "수은인치 inHg"

#: weatherconfig.cpp:120
msgid "Meters per Second m/s"
msgstr "초속 미터 m/s"

#: weatherconfig.cpp:121
msgid "Kilometers per Hour km/h"
msgstr "시속 킬로미터 km/h"

#: weatherconfig.cpp:122
msgid "Miles per Hour mph"
msgstr "시속 마일 mph"

#: weatherconfig.cpp:123
msgid "Knots kt"
msgstr "노트 kt"

#: weatherconfig.cpp:124
msgid "Beaufort scale bft"
msgstr "부퍼트 단위 bft"

#: weatherconfig.cpp:125
msgid "Kilometers"
msgstr "킬로미터"

#: weatherconfig.cpp:126
msgid "Miles"
msgstr "마일"

#: weatherconfig.cpp:205 weatherconfig.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"

#: weatherconfig.cpp:217
#, kde-format
msgid "No weather stations found for '%1'"
msgstr "'%1'에 대한 날씨 스테이션을 찾을 수 없습니다"

#: weatherconfig.cpp:227
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " 분"

#: weatherpopupapplet.cpp:100
#, kde-format
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
msgstr "%1의 날씨 정보를 가져오는 시간이 초과되었습니다."

#: weatherpopupapplet.cpp:231
msgid "Weather"
msgstr "날씨"

#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
#, kde-format
msgid "Cannot find '%1' using %2."
msgstr "%2을(를) 사용하여 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다."

#: weathervalidator.cpp:126
#, kde-format
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
msgstr "날씨 서버 %1에 연결할 시간이 초과되었습니다."

#~ msgid "Place:"
#~ msgstr "위치:"

#~ msgid "City:"
#~ msgstr "도시:"

#~ msgid "&Search..."
#~ msgstr "찾기 (&S)..."