~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Translation of plasma_applet_luna to Korean.
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdeplasmoids package.
#
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 05:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:51+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"

#: luna.cpp:55
msgid "The luna SVG file was not found"
msgstr "달 SVG 파일을 찾을 수 없습니다"

#: luna.cpp:91
msgid "General"
msgstr "일반"

#: luna.cpp:176
msgid "Full Moon"
msgstr "보름달"

#: luna.cpp:221
msgid "New Moon"
msgstr ""

#: luna.cpp:230
#, kde-format
msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)"
msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)"
msgstr[0] ""

#: luna.cpp:234
msgid "First Quarter"
msgstr ""

#: luna.cpp:243
#, kde-format
msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)"
msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)"
msgstr[0] ""

#: luna.cpp:256
#, kde-format
msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)"
msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)"
msgstr[0] ""

#: luna.cpp:260
msgid "Last Quarter"
msgstr ""

#: luna.cpp:271
#, kde-format
msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)"
msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)"
msgstr[0] ""

#. i18n: file: lunaConfig.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Show moon as seen in:"
msgstr "현재 반구 선택:"

#. i18n: file: lunaConfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio)
#: rc.cpp:6
msgid "Northern hemisphere"
msgstr "북반구"

#. i18n: file: lunaConfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio)
#: rc.cpp:9
msgid "Southern hemisphere"
msgstr "남반구"

#~ msgid "Hemisphere:"
#~ msgstr "반구:"