~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ptbr/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
<chapter id="sidebar">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>22/11/2011</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.8</releaseinfo>
</chapterinfo>

<title
>A barra lateral</title>

<para
>O barra lateral aparece como uma visão separada à esquerda da janela do &konqueror;. Ele pode ser invocado com <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar barra lateral</guimenuitem
></menuchoice
> ou ligado e desligado com a tecla <keycap
>F9</keycap
>.</para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="dirtree.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Com a barra lateral</phrase
>  
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Ele contém um certo número de abas de páginas; clique <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> no ícone da aba para ver a página correspondente. Clique <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> no ícone da página visível irá colapsar a barra lateral de modo que somente as abas de ícones fiquem visíveis.</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Favoritos</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta página mostra uma visão em árvore dos seus Favoritos. Clique <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> em um item para abri-lo na visão principal.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Histórico</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta página contém uma visão em árvore do seu Histórico de Navegação. Clique <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> em um item irá abri-lo na visão principal, ou você pode abri-lo em uma nova janela do &konqueror; com um clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> e selecionando <guimenuitem
>Abrir em Nova Janela</guimenuitem
> no menu instantâneo.</para>
<para
>Você pode remover um item do histórico com um clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> sobre ele e selecionando <guimenuitem
>Remover Entrada</guimenuitem
>. Selecionar <guimenuitem
>Limpar Histórico</guimenuitem
> limpará todas as entradas do histórico.</para>
<para
>O menu instantâneo que você obtém quando dá um clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> numa entrada na página de Histórico também permite que você escolha se o histórico deve ser ordenado por nome ou por data.</para>
<para
>Selecionar <guimenuitem
>Preferências</guimenuitem
> neste menu instantâneo exibirá o módulo de controle da <guilabel
>Barra Lateral de Histórico</guilabel
>. Ele pode ser usado para configurar o tamanho máximo do seu histórico e um tempo após o qual os itens do histórico serão automaticamente removidos. Você pode também configurar fontes diferentes para &URL;s novas e velhas. A caixa de verificação <guilabel
>Dicas detalhadas</guilabel
> controla como as informações são exibidas quando você paira o ponteiro do mouse sobre um item na página de histórico.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pasta do Usuário</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta página mostra uma visão em árvore das subpastas de sua pasta pessoal. Observe que pastas <quote
>ocultas</quote
> (aquelas cujo nome começam com ponto) não são exibidas. Clique <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> em um item para abri-lo na visão principal, ou clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> para exibir um menu instantâneo que permite abrir a subpasta em uma nova janela ou em uma nova aba de página na visão principal. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rede</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Este página pretende mostrar uma visão em árvore das suas conexões de rede mais importantes, além das pastas locais que podem também ser incluídas. Novamente, você pode dar um clique <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> em um item para abri-lo na visão principal ou clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> para levantar um menu com uma grande variedade de possibilidades.</para>
<para
>As pastas mostradas na página <guilabel
>Rede</guilabel
> são manipuladas na pasta <filename class="directory"
> ~/.kde/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/</filename
>, e você pode criar novas pastas da mesma maneira que em qualquer outra subpasta. Os itens nestas pastas são tratados como arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> e podem ser criados com a opção <menuchoice
><guisubmenu
>Criar Novo</guisubmenu
> <guimenuitem
>Link para Localização (URL)...</guimenuitem
></menuchoice
> no menu <guimenu
>Editar</guimenu
> do &konqueror;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pasta Raiz</guilabel
></term>
<listitem
><para
>A árvore da <guilabel
>Pasta raiz</guilabel
> possui o caminho <filename class="directory"
>/</filename
>, e é a pasta base do seu sistema de arquivos local. Se você expandir a pasta <quote
>Raiz</quote
> você encontrará outra pasta chamada <filename class="directory"
>root</filename
>. Esta pasta vem do administrador do sistema ou Super-Usuário e é a pasta pessoal dele. Você também encontrará uma pasta chamada <filename class="directory"
>home</filename
>, na qual você será capaz de encontrar sua pasta <quote
>Pessoal</quote
> novamente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Serviços</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Esta página fornece acesso rápido aos seguintes serviços: </para>
<para
><guilabel
>Aplicativos</guilabel
>, <guilabel
>Navegador de CDs de áudio</guilabel
> e <guilabel
>Fontes</guilabel
>.</para>
<!-- not in 4.4
<para
><guilabel
>Devices</guilabel
>. This shows your hard disc 
partitions, floppy and &CD-ROM;. <mousebutton
>Left</mousebutton
> click on 
a device or partition name to mount it and display its contents in the main 
view.  A mounted device or partition can be unmounted by <mousebutton
>right
</mousebutton
> clicking on the device name and selecting <guimenuitem
>Unmount
</guimenuitem
> from the pop up menu.
</para>
<para
>The <guilabel
>LAN Browser</guilabel
> allows you to browse other 
machines connected to your Local Area Network.</para>
<para
>The <guilabel
>Print System Browser</guilabel
> tree gives you quick 
access to &kde;'s print manager <application
>Kprinter</application
>.</para>
-->
</listitem>
</varlistentry>
<!-- begin copy from dolphin docbook-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Locais</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O painel de <guilabel
>Locais</guilabel
> aparece à esquerda da janela por padrão. Ele mostra todos os <guilabel
>Locais</guilabel
> que estiverem marcados como favoritos. Mostra também todos os dispositivos de armazenamento conectados ao computador. </para>
<para
>A forma mais simples de adicionar uma pasta ao painel de <guilabel
>Locais</guilabel
> é arrastá-la e soltá-la nesse painel. Além disso, você poderá clicar dentro do painel com o &RMB; e escolher a opção <menuchoice
><guimenuitem
>Adicionar um Item...</guimenuitem
></menuchoice
> no menu de contexto. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- end copy from dolphin docbook-->
</variablelist>

<para
>A configuração da barra lateral pode ser mudada com um clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> numa área vazia abaixo do ícone da aba inferior ou clique <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> no ícone do <guilabel
>Botão de Configuração</guilabel
>, isto é habilitado no menu de contexto. Fazer isto traz um menu com as seguintes opções:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guisubmenu
>Adicionar Novo</guisubmenu
></term>
<listitem
><para
>Esta opção permite-lhe adicionar uma nova página à Barra Lateral. Essa nova página poderá conter diferentes módulos da barra lateral ou então uma nova vista em <guimenuitem
>Árvore</guimenuitem
>. A última opção deste submenu permite-lhe voltar ao estado padrão do sistema.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Múltiplas Vistas</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Selecionar esta opção divide a barra lateral de modo que duas abas de páginas possam ser vistas ao mesmo tempo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Mostrar as Páginas à Esquerda</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Mostrar as Páginas à Direita</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Esta opção permite escolher se os ícones da aba serão mostrados à esquerdo ou direita da barra lateral.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Mostrar Botão de Configuração</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Use esta opção para mostrar ou ocultar o ícone do <guilabel
>Botão de Configuração</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> em um ícone de aba exibe um menu com as seguintes opções:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Definir nome</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Esta opção permite-lhe mudar o nome dessa página.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Configurar URL</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Esta opção permite mudar a &URL; (caminho) da pasta visualizada naquela página.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Configurar Ícone</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Para mudar o ícone da aba.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Remover</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Para remover a aba de página da barra lateral.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Configurar barra lateral</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>O último item oferece um submenu de configuração da barra lateral, tal como se encontra descrito acima.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->