~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of kgreet_classic.po to Romanian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-27 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"

#: kgreet_classic.cpp:93
msgid "&Username:"
msgstr "&Utilizator:"

#: kgreet_classic.cpp:99
msgid "Username:"
msgstr "Utilizator:"

#: kgreet_classic.cpp:112
msgid "&Password:"
msgstr "&Parolă:"

#: kgreet_classic.cpp:113
msgid "Current &password:"
msgstr "Parola &curentă:"

#: kgreet_classic.cpp:126
msgid "&New password:"
msgstr "Parola &nouă:"

#: kgreet_classic.cpp:129
msgid "Con&firm password:"
msgstr "C&onfirmare parolă:"

#: kgreet_classic.cpp:268
#, kde-format
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Prompt nerecunoscut \"%1\""

#: kgreet_classic.cpp:478
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Utilizator + parolă (clasic)"