~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
# translation of kcmcddb.po to Romanian
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 13:54+0300\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"

#: cddbconfigwidget.cpp:52
msgid "Cache Locations"
msgstr "Depozitează locațiile"

#: cddbconfigwidget.cpp:79
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Imposibil de preluat lista oglinzilor."

#: cddbconfigwidget.cpp:79
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Imposibil de preluat"

#: cddbconfigwidget.cpp:83
msgid "Select mirror"
msgstr "Alegeți oglinda"

#: cddbconfigwidget.cpp:84
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Alegeți una dintre aceste oglinzi"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:101 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:103 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"

#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"<h1>Informații CDDB</h1><p>CDDB este utilizat pentru a obține informații "
"despre artist, titlu și numele melodiilor de pe CD-uri.</p>"

#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"freedb a fost configurat să utilizeze HTTP pentru expedieri deoarece "
"detaliile de poștă electronică introduse nu sînt complete. Revizuiți "
"configurările poștei electronice și reîncercați."

#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Configurări email eronate"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Configurări CDDB"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "&Căutare"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Activează căutarea MusicBrainz"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Activează căutarea freedb"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Server Freedb"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Server Freedb:"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr ""
"Numele serverului CDDB care va fi utilizat la căutarea informațiilor despre "
"CD-uri."

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Portul la care se conectează la serverul CDDB."

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&Transport:"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Tipul de căutare de executat pentru informații CDDB."

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Arată lista &oglinzilor"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "&Trimitere"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "Adresă de email:"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Metodă de trimitere"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (Email)"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Serverul cere autentificare"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Răspuns către:"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "Server SMTP:"

#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Utilizator:"

#~ msgid "&Port:"
#~ msgstr "&Port:"

#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Mod"

#~ msgid "Only check in the local cache for CD information."
#~ msgstr "Execută căutarea numai în informaţiile de CD salvate local."

#~ msgid "&Cache only"
#~ msgstr "Numai &local"

#~ msgid ""
#~ "Check for locally cached CD information before trying to look up at "
#~ "remote CDDB server."
#~ msgstr ""
#~ "Caută mai în întîi în informaţiile de CD salvate pe disc înainte de a "
#~ "căuta pe serverul CDDB distant."

#~ msgid "Cache &and remote"
#~ msgstr "L&ocal şi distant"

#~ msgid "Only try to look up at remote CDDB server."
#~ msgstr "Execută căutarea numai pe serverul CDDB distant."

#~ msgid "&Remote only"
#~ msgstr "Numai &distant"

#~ msgid "CDDB Server"
#~ msgstr "Server CDDB"

#~ msgid "CDD&B server:"
#~ msgstr "Server CDD&B:"

#~ msgid "Freedb Submissions Disabled"
#~ msgstr "Trasmitere FreeDB dezactivată"

#~ msgid "Cache Folders"
#~ msgstr "Foldere informaţii locale"

#~ msgid "A&dd..."
#~ msgstr "A&daugă..."

#~ msgid "R&emove"
#~ msgstr "Ş&terge"

#~ msgid "&Up"
#~ msgstr "&Sus"

#~ msgid "Do&wn"
#~ msgstr "&Jos"

#~ msgid "Enable submission via SMTP"
#~ msgstr "Activează trimiterea de informaţii CDDB prin SMTP"

#~ msgid "Use email addresses from control center"
#~ msgstr "Utilizează adresele de email din Centrul de Control"

#~ msgid "Use the following email addresses"
#~ msgstr "Utilizează următoarele adrese de e-mail"

#~ msgid "From:"
#~ msgstr "De la:"

#~ msgid "Host:"
#~ msgstr "Gazdă:"

#~ msgid "Open the email address control panel"
#~ msgstr "Deschide modulul de control a adresei de e-mail"