~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
# translation of desktop_extragear-network_ktorrent.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-09 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3
#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "KTorrent"
msgstr "KTorrent"

#: ktorrent/ktorrent.desktop:54
msgctxt "GenericName"
msgid "BitTorrent Client"
msgstr "BitTorrent Klient"

#: ktorrent/ktorrent.desktop:112
msgctxt "Comment"
msgid "A BitTorrent program for KDE"
msgstr "BitTorrent klient pre KDE"

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "KTorrent"
msgctxt "Comment"
msgid "KTorrent"
msgstr "KTorrent"

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:53
msgctxt "Name"
msgid "Torrent stopped by error"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:100
msgctxt "Name"
msgid "Torrent has finished downloading"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:147
msgctxt "Name"
msgid "Maximum share ratio reached"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:194
msgctxt "Name"
msgid "Maximum seed time reached"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:241
msgctxt "Name"
msgid "Disk space is running low"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:288
msgctxt "Name"
msgid "Corrupted data has been found"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:335
msgctxt "Name"
msgid "Torrent cannot be enqueued"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:382
msgctxt "Name"
msgid "Torrent cannot be started"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:429
msgctxt "Name"
msgid "Torrent cannot be loaded silently"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:476
msgctxt "Name"
msgid "DHT is not enabled"
msgstr ""

#: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4
msgctxt "Name"
msgid "KTorrent Plugin"
msgstr "KTorrent Plugin"

#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:56
msgctxt "Comment"
msgid "Plasmoid to keep track of a single torrent"
msgstr ""

#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:54
msgctxt "Comment"
msgid "KTorrent data engine, for getting information from ktorrent"
msgstr ""

#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "SchedulerPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "Bandwidth Scheduler"
msgstr "Scheduler Plugin"

#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:44
msgctxt "Comment"
msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week"
msgstr ""

#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "ScanFolderPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "Download Order"
msgstr "ScanFolder Plugin"

#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:45
msgctxt "Comment"
msgid "Specify the download order of a multi-file torrent"
msgstr ""

#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Information Widget"
msgstr ""

#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:45
msgctxt "Comment"
msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
msgstr ""

#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "IPFilterPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "IP Filter"
msgstr "IPFilter Plugin"

#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:46
msgctxt "Comment"
msgid "Filter IP addresses through a blocklist"
msgstr ""

#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "LogViewerPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "Log Viewer"
msgstr "LogViewer Plugin"

#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:46
msgctxt "Comment"
msgid "Displays the logging output"
msgstr ""

#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Magnet Generator"
msgstr ""

#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:33
msgctxt "Comment"
msgid "Generates magnet links"
msgstr ""

#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "IPFilterPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "Media Player"
msgstr "IPFilter Plugin"

#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:46
#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "IP filter plugin for KTorrent"
msgctxt "Comment"
msgid "Phonon-based media player"
msgstr "IP filter plugin pre KTorrent"

#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "ScanFolderPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "Scan Folder"
msgstr "ScanFolder Plugin"

#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:45
msgctxt "Comment"
msgid "Scan folders for torrent files and load them"
msgstr ""

#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "IPFilterPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "Scripting"
msgstr "IPFilter Plugin"

#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:44
#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Search plugin for KTorrent"
msgctxt "Comment"
msgid "Enables Kross scripting support"
msgstr "Vyhľadávací plugin pre KTorrent"

#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Automatic Remove"
msgstr ""

#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:43
msgctxt "Comment"
msgid ""
"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or "
"seeding"
msgstr ""

#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Automatic Resume"
msgstr ""

#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:46
msgctxt "Comment"
msgid ""
"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is "
"enabled"
msgstr ""

#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "E-Mail Notifications"
msgstr ""

#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:46
msgctxt "Comment"
msgid "Script to notify you of events via e-mail"
msgstr ""

#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Tracker Grouping"
msgstr ""

#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:46
msgctxt "Comment"
msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URL's"
msgstr ""

#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "SearchPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávací Plugin"

#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:46
#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Search plugin for KTorrent"
msgctxt "Comment"
msgid "Search for torrents"
msgstr "Vyhľadávací plugin pre KTorrent"

#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Shutdown"
msgstr ""

#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:43
msgctxt "Comment"
msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish"
msgstr ""

#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:48
msgctxt "Comment"
msgid "Shows statistics about torrents in several graphs"
msgstr ""

#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "IPFilterPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "Syndication"
msgstr "IPFilter Plugin"

#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:43
msgctxt "Comment"
msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds"
msgstr ""

#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "UPnP"
msgstr ""

#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:48
msgctxt "Comment"
msgid "Forward ports using UPnP"
msgstr ""

#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "WebInterface"
msgctxt "Name"
msgid "Web Interface"
msgstr "WebInterface"

#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:46
msgctxt "Comment"
msgid "Allows control of KTorrent via a web interface"
msgstr ""

#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2
#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "ZeroConfPlugin"
msgctxt "Name"
msgid "Zeroconf"
msgstr "ZeroConfPlugin"

#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:45
msgctxt "Comment"
msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol"
msgstr ""