~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-tr/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-11 04:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 16:15+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: fileviewsvnplugin.cpp:69
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Update"
msgstr "SVN Güncelle"

#: fileviewsvnplugin.cpp:75
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Local SVN Changes"
msgstr "Yerel SVN Değişikliklerini Göster"

#: fileviewsvnplugin.cpp:81
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Commit..."
msgstr "SVN Gönder..."

#: fileviewsvnplugin.cpp:87
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Add"
msgstr "SVN Ekle"

#: fileviewsvnplugin.cpp:93
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Delete"
msgstr "SVN Sil"

#: fileviewsvnplugin.cpp:99
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show SVN Updates"
msgstr "SVN Güncellemelerini Göster"

#: fileviewsvnplugin.cpp:179
msgctxt "@info:status"
msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
msgstr ""
"SVN durum güncellemesi başarısız oldu. \"SVN Güncellemelerini Göster\" "
"seçeneği pasifleştiriliyor."

#: fileviewsvnplugin.cpp:284
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating SVN repository..."
msgstr "SVN deposu güncelleniyor..."

#: fileviewsvnplugin.cpp:285
msgctxt "@info:status"
msgid "Update of SVN repository failed."
msgstr "SVN deposu güncellenemedi."

#: fileviewsvnplugin.cpp:286
msgctxt "@info:status"
msgid "Updated SVN repository."
msgstr "SVN deposu güncellendi."

#: fileviewsvnplugin.cpp:305
msgctxt "@label"
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"

#: fileviewsvnplugin.cpp:309
msgctxt "@title:window"
msgid "SVN Commit"
msgstr "SVN Gönder"

#: fileviewsvnplugin.cpp:312
msgctxt "@action:button"
msgid "Commit"
msgstr "Gönder"

#: fileviewsvnplugin.cpp:324 fileviewsvnplugin.cpp:337
msgctxt "@info:status"
msgid "Commit of SVN changes failed."
msgstr "SVN değişiklikleri gönderilemedi."

#: fileviewsvnplugin.cpp:336
msgctxt "@info:status"
msgid "Committing SVN changes..."
msgstr "SVN değişiklikleri gönderiliyor..."

#: fileviewsvnplugin.cpp:338
msgctxt "@info:status"
msgid "Committed SVN changes."
msgstr "SVN değişiklikleri gönderildi."

#: fileviewsvnplugin.cpp:347
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to SVN repository..."
msgstr "Dosyalar SVN deposuna ekleniyor..."

#: fileviewsvnplugin.cpp:348
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding of files to SVN repository failed."
msgstr "Dosyalar SVN deposuna eklenemedi."

#: fileviewsvnplugin.cpp:349
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to SVN repository."
msgstr "Dosyalar SVN deposuna eklendi."

#: fileviewsvnplugin.cpp:355
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from SVN repository..."
msgstr "Dosyalar SVN deposundan siliniyor..."

#: fileviewsvnplugin.cpp:356
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing of files from SVN repository failed."
msgstr "Dosyalar SVN deposundan silinemedi."

#: fileviewsvnplugin.cpp:357
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from SVN repository."
msgstr "Dosyalar SVN deposundan silindi."

#. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7
#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
#: rc.cpp:3
msgid "Show updates"
msgstr "Güncellemeleri göster"