~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-wa/precise

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# translation of desktop_kdeadmin.po to Walon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 2001-2002.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2003.
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName"
#| msgid "Task Scheduler"
msgctxt "Name"
msgid "Task Scheduler"
msgstr "Tiestires C"

#: kcron/src/kcm_cron.desktop:71
msgctxt "Comment"
msgid "Configure and schedule tasks"
msgstr ""

#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "KSystemLog"
msgstr ""

#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:63
msgctxt "Comment"
msgid "System log viewer tool"
msgstr ""

#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:119
msgctxt "GenericName"
msgid "System Log Viewer"
msgstr ""

#: kuser/kuser.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "KUser"
msgstr "KUser"

#: kuser/kuser.desktop:79
msgctxt "GenericName"
msgid "User Manager"
msgstr "Manaedjeu d' uzeus"

#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "RPM Stats"
msgstr "Sitatistikes RPM"

#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Saved Init Configuration"
msgctxt "Name"
msgid "Printer Configuration"
msgstr "Apontiaedje d' enondaedje schapé"

#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:68
#, fuzzy
msgctxt "Comment"
msgid "Configure local and remote Printers"
msgstr "Chal vos ploz apontyî LILO (l' enondrece Linux)"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "Configure Network Settings"
#~ msgstr "Chal vos ploz apontyî LILO (l' enondrece Linux)"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "Configure TCP/IP settings"
#~ msgstr "Chal vos ploz apontyî LILO (l' enondrece Linux)"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "KNetworkConf"
#~ msgstr "KCron"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "KDat"
#~ msgstr "KDat"

#~ msgctxt "GenericName"
#~ msgid "Tape Backup Tool"
#~ msgstr "Usteye di copeyes di såvrité so bindes"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "KSysV"
#~ msgstr "KUser"

#, fuzzy
#~ msgctxt "GenericName"
#~ msgid "SysV-Init Editor"
#~ msgstr "Aspougneu SysV-Init"

#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "Saved Init Configuration"
#~ msgstr "Apontiaedje d' enondaedje schapé"

#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "SysV-Init Editor Log File"
#~ msgstr "Fitchî djournå di l' aspougneu po SysV-Init"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "Boot Manager (LILO)"
#~ msgstr "Apontiaedje del enondrece (LILO)"

#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)"
#~ msgstr "Chal vos ploz apontyî LILO (l' enondrece Linux)"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "KPackage"
#~ msgstr "KPackage"

#~ msgctxt "GenericName"
#~ msgid "Package Manager"
#~ msgstr "Manaedjeu di pacaedjes"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "KCron"
#~ msgstr "KCron"

#~ msgctxt "Keywords"
#~ msgid "lilo,boot,bootup,boot manager,linux,Other OS,MBR,startup,start"
#~ msgstr ""
#~ "LILO,boot,bootup,linux,Ôtes SO,MBR,startup,start,enondrece,enondaedje"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "DEB Stats"
#~ msgstr "Sitatistikes DEB"

#~ msgid "Comment=Debian Package"
#~ msgstr "Comment=Pacaedje Debian"

#~ msgid "Name=Linux Kernel"
#~ msgstr "Name=Nawea Linux"

#~ msgid "Comment=KDE Frontend for the Linux kernel configuration"
#~ msgstr "Comment=On programe KDE pol apontiaedje do nawea Linux"