~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
# Dutch translation for kubuntu-docs
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-28 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Tonnis Oosterhoff <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"

#: ../docs/video/C/video.xml:12(title)
msgid "Editing and Playing Videos in <phrase>Kubuntu</phrase>"
msgstr "Video's bewerken en afspelen in <phrase>Kubuntu</phrase>"

#: ../docs/video/C/video.xml:3(title)
msgid "Credits and License"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:4(para)
msgid ""
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:5(para)
msgid ""
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
"License (CC-BY-SA)."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:6(para)
msgid ""
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
"under this license."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:8(para)
msgid ""
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:11(para)
msgid ""
"A copy of the license is available here: <ulink "
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
"License</ulink>."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:14(year)
msgid "2011"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:15(ulink)
msgid "Ubuntu Documentation Project"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:15(holder)
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:18(publishername)
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:15(para)
msgid ""
"This document is about playing and editing videos in <phrase>Kubuntu</phrase>"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:22(title)
msgid "Introduction"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:23(para)
msgid ""
"<phrase>Kubuntu</phrase> comes with a video player installed by default "
"called <application>Dragon Player</application>. It is a simple and "
"lightweight video player that can play almost any video file (provided the "
"necessary codecs are installed). For video editing, the preferred choice is "
"<application>Kino</application>, a non-linear video editor. "
"<application>Kino</application> is not installed by default with "
"<phrase>Kubuntu</phrase>, but it can be easily installed from the "
"<phrase>Kubuntu</phrase> Software Center: (<application>Muon</application>)."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:36(title)
msgid "Playing Videos"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:37(para)
msgid ""
"In <phrase>Kubuntu</phrase> you can use <application>Dragon "
"Player</application> to play both video and audio files. To play video files:"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:43(title)
msgid "Open Files From The File Manager"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:44(para)
msgid "Open the <application>Dolphin</application> file manager."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:45(para)
msgid "Navigate to the video file."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:46(para)
msgid ""
"Click on the file name to open it with the default video player "
"(<application>Dragon Player</application>)."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:50(title)
msgid "Open Files From Within Dragon Player"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:51(para)
msgid ""
"Open <application>Dragon Player</application>; <menuchoice><guimenu>Kickoff "
"Application "
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia"
"</guisubmenu><guimenuitem>Video Player (Dragon)</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:52(para)
msgid ""
"Click on the <guibutton>Play File</guibutton> button or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:53(para)
msgid ""
"Navigate to the selected video file, and click <guibutton>Open</guibutton>"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:61(title)
msgid "Editing Videos"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:62(para)
msgid ""
"Video editing in <phrase>Kubuntu</phrase> can be done with an application "
"called <application>Kino</application> a non-linear video editor. "
"<application>Kino</application> is not installed by default. It can be "
"installed using <application>Muon</application> by going to "
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon "
"Software Center</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:68(para)
msgid ""
"Here's how to open and edit video files in <application>Kino</application>:"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:73(title)
msgid "Importing Files in Kino"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:74(para)
msgid ""
"Open <application>Kino</application> by going to "
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia"
"</guisubmenu><guimenuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:76(para)
msgid ""
"Open the video file to be edited by clicking "
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Open</guisubmenu></menuchoice>"
". (Press <guibutton>OK</guibutton> if a message appears to import file.). It "
"may take some time to import, depending on the size of the file."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:80(para)
msgid ""
"After the importing is done, the video can be played. Also, it can be "
"trimmed, visual effects added, etc."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:84(para)
msgid "To trim a video to shorten it or to export different sections:"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:86(title)
msgid "Trimming Videos"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:87(para)
msgid ""
"Once a video file has been imported into <application>Kino</application>, "
"click on the <guibutton>Trim</guibutton> button."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:90(para)
msgid ""
"A slider below the video preview can be used to specify the starting (In "
"Point) and the ending (Out Point) points of the trimmed video."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:92(para)
msgid ""
"Specify the starting and ending points by dragging each end of the slider."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:94(para)
msgid ""
"After the sliders have been positioned, press the "
"<guibutton>Apply</guibutton> button at the bottom. This will trim the file "
"to the 'In Point' and 'Out Point' specified in the previous step."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:100(title)
msgid "Exporting videos"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:101(para)
msgid ""
"When the editing, trimming, etc. are complete, the video is ready to be "
"exported. To do this, click on the <guibutton>Export</guibutton> on the "
"right side of the window or go to "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoic"
"e>."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:106(para)
msgid ""
"In the Export mode, the output mode can be specified for saving the edited "
"video. Exporting to a 'DV' file maintains the quality of the video (this "
"generally results in a large file)."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:109(para)
msgid ""
"To export the video to a common format such as <acronym>AVI</acronym>, "
"select the 'Other' tab and specify the type of video to export, the quality "
"of the output video and the location where the video should be saved."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:113(para)
msgid ""
"When the settings have been customized, click on the "
"<guibutton>Export</guibutton> button to export the file. This may take some "
"time depending on the size of file, the format, the quality selected and "
"other customization choices."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:121(title)
msgid "Video Codecs"
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:122(para)
msgid ""
"Codecs are software that allow different types of video/audio files to be "
"played. Some codecs are proprietary, meaning that a license is required to "
"use them. Some codecs are available under free licenses like GPL."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:127(para)
msgid ""
"<phrase>Kubuntu</phrase> does not come pre-installed with codecs to play "
"proprietary formats like mp3, rm (Real Media) and others. The necessary "
"codecs can be installed from the repositories."
msgstr ""

#: ../docs/video/C/video.xml:132(para)
msgid ""
"For more information on which formats are supported out of the box by "
"<phrase>Kubuntu</phrase> and how you can install additional codecs for "
"'Restricted Formats', please read the <ulink "
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">Restricted "
"Formats</ulink> documentation on the community help website."
msgstr ""

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: ../docs/video/C/video.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  Tonnis Oosterhoff https://launchpad.net/~t-blenderartist"