~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise-updates

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
# KDE Hebrew Localization Project
# Translation of ktimer.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer-0.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 02:24+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
"Language: he\n"

#: main.cpp:27
msgid "KDE Timer"
msgstr "השעון של KDE"

#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
msgstr "KTimer"

#: main.cpp:35
msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski"
msgstr ""

#: main.cpp:37
msgid "Stefan Schimanski"
msgstr ""

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Meni Livne"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ",,livne@kde.org"

#. i18n: file: prefwidget.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget)
#: rc.cpp:5
msgid "Timer Settings"
msgstr "הגדרות שעון"

#. i18n: file: prefwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list)
#: rc.cpp:8
msgid "List of countdowns you have set"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:29
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list)
#: rc.cpp:11
msgid ""
"New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start "
"them."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
#: rc.cpp:14
msgid "Counter"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
#: rc.cpp:17
msgid "Delay"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
#. i18n: file: prefwidget.ui:104
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state)
#: rc.cpp:20 rc.cpp:44
msgid "State"
msgstr "מצב"

#. i18n: file: prefwidget.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
#: rc.cpp:23
msgid "Command"
msgstr "פקודה"

#. i18n: file: prefwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_add)
#: rc.cpp:26
msgid "Add a new task"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:62
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_add)
#: rc.cpp:29
msgid "Add a new task to the list."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add)
#: rc.cpp:32
msgid "&New"
msgstr "&חדש"

#. i18n: file: prefwidget.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_remove)
#: rc.cpp:35
msgid "Remove a task"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_remove)
#: rc.cpp:38
msgid "Remove a task from the list."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove)
#: rc.cpp:41
msgid "&Remove"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:116
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider)
#: rc.cpp:47
msgid "Speed up or slow down your countdown"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider)
#: rc.cpp:50
msgid "You can use this slider to adjust the time."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter)
#: rc.cpp:53
msgid "Time in seconds until command is executed"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:132
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter)
#: rc.cpp:56
msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:142
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause)
#: rc.cpp:59
msgid "Pause a countdown"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:145
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause)
#: rc.cpp:62
msgid "Use this to pause a timer countdown."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause)
#: rc.cpp:65
msgid "||"
msgstr "||"

#. i18n: file: prefwidget.ui:155
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start)
#: rc.cpp:68
msgid "Start a countdown"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:158
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start)
#: rc.cpp:71
msgid "Use this to start or restart a countdown."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start)
#: rc.cpp:74
msgid ">"
msgstr ">"

#. i18n: file: prefwidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop)
#: rc.cpp:77
msgid "Stop a countdown"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:171
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop)
#: rc.cpp:80
msgid "Use this to stop the countdown for a task."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop)
#: rc.cpp:83
msgid "="
msgstr "="

#. i18n: file: prefwidget.ui:184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_help)
#: rc.cpp:86
msgid "Detailed help documentation"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_help)
#: rc.cpp:89
msgid "Click here to open the help documentation viewer."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:197
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings)
#: rc.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#. i18n: file: prefwidget.ui:209
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop)
#. i18n: file: prefwidget.ui:212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop)
#: rc.cpp:95 rc.cpp:98
msgid ""
"Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop)
#: rc.cpp:101
msgid "&Loop"
msgstr "&לולאה"

#. i18n: file: prefwidget.ui:222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
#: rc.cpp:104
msgid "Delay:"
msgstr "השהיה:"

#. i18n: file: prefwidget.ui:229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay)
#: rc.cpp:107
msgid "Enter the seconds here"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:232
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay)
#: rc.cpp:110
msgid "You can change the amount of time in the countdown here."
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one)
#: rc.cpp:113
msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one)
#: rc.cpp:116
msgid "Check this box if you only want one instance to open"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one)
#: rc.cpp:119
msgid "Start only &one instance"
msgstr "ה&פעל מופע אחד בלבד"

#. i18n: file: prefwidget.ui:255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
#: rc.cpp:122
msgid "seconds"
msgstr "שניות"

#. i18n: file: prefwidget.ui:271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
#: rc.cpp:125
msgid "Command line:"
msgstr "שורת פקודה:"

#. i18n: file: prefwidget.ui:278
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH)
#: rc.cpp:128
msgid "Enter the hours here"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM)
#: rc.cpp:131
msgid "Enter the minutes here"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
#: rc.cpp:134
msgid "hours"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
#: rc.cpp:137
msgid "minutes"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:337
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
#: rc.cpp:140
msgid "command you would like to run when time is up"
msgstr ""

#. i18n: file: prefwidget.ui:340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
#: rc.cpp:143
msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero"
msgstr ""