~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-tr/precise

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
# translation of klock.po to
# translation of klock.po to
# translation of klock.po to Turkish
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004.
# Adem Alp Yıldız <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
# Bülent Bolat <bbolat@yildiz.edu.tr>, 2004.
# Adil Yıldız <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004.
# Adem Alp Yıldız <ademalp@kde.org.tr>, 2005.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 09:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
"Language: tr\n"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:901
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680
msgid "Regular"
msgstr "Düzenli"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:985
msgid "Grid"
msgstr "Kılavuz"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:986
msgid "Cubism"
msgstr "Kübizm"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:987
msgid "Bad Math"
msgstr "Kötü Matematik"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:988
msgid "M-Theory"
msgstr "M-Teori"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:989
msgid "UHFTEM"
msgstr "UHFTEM"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:990
msgid "Nowhere"
msgstr "Hiç bir yer"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:991
msgid "Echo"
msgstr "Yankı"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:992
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kaleydeskop"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686
msgid "(Random)"
msgstr "(Rastgele)"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001
msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
msgstr "Euphoria Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:694 kdesavers/SolarWinds.cpp:700
#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77
#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85
#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90
#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77
#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872
#: kdesavers/slideshow.cpp:947 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579
#: xsavers/swarm.cpp:324
msgid "A&bout"
msgstr "&Hakkında"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:710 kdesavers/science.cpp:884
msgid "Mode:"
msgstr "Kip:"

#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060
msgid ""
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
"<p>Telif Hakkı (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"

#: kdesavers/Flux.cpp:789
msgid "Flux"
msgstr "Flux"

#: kdesavers/Flux.cpp:875
msgid "Hypnotic"
msgstr "Hipnotizma"

#: kdesavers/Flux.cpp:876
msgid "Insane"
msgstr "Çılgın"

#: kdesavers/Flux.cpp:877
msgid "Sparklers"
msgstr "Kıvılcım"

#: kdesavers/Flux.cpp:878
msgid "Paradigm"
msgstr "Paradigma"

#: kdesavers/Flux.cpp:879
msgid "Galactic"
msgstr "Uzay Yolu"

#: kdesavers/Flux.cpp:945
msgid ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Telif Hakkı (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"

#: kdesavers/SolarWinds.cpp:597
msgid "Solar Winds"
msgstr "Güneş Rüzgarları"

#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681
msgid "Cosmic Strings"
msgstr "Kosmik Işınlar"

#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682
msgid "Cold Pricklies"
msgstr "Soğuk Pricklies"

#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683
msgid "Space Fur"
msgstr "Uzay Kürkü"

#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684
msgid "Jiggly"
msgstr "Titreme"

#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685
msgid "Undertow"
msgstr "Anafor"

#: kdesavers/SolarWinds.cpp:697
msgid "Setup Solar Wind"
msgstr "Güneş Rüzgarını Ayarla"

#: kdesavers/SolarWinds.cpp:752
msgid ""
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
"<p>Telif Hakkı(c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"

#: kdesavers/banner.cpp:47
msgid "KBanner"
msgstr "KBanner"

#: kdesavers/banner.cpp:76
msgid "Setup Banner Screen Saver"
msgstr "Banner Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: kdesavers/banner.cpp:92
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"

#: kdesavers/banner.cpp:99
msgid "Family:"
msgstr "Aile:"

#: kdesavers/banner.cpp:108 kdesavers/science.cpp:916
msgid "Size:"
msgstr "Boy:"

#: kdesavers/banner.cpp:119
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"

#: kdesavers/banner.cpp:125
msgid "Italic"
msgstr "Yatık"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:86
msgid "Color:"
msgstr "Renk:"

#: kdesavers/banner.cpp:138
msgid "Cycling color"
msgstr "Değişen renk"

#: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99
#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590
#: xsavers/swarm.cpp:332
msgid "Speed:"
msgstr "Hız:"

#: kdesavers/banner.cpp:177
msgid "Message:"
msgstr "Mesaj:"

#: kdesavers/banner.cpp:186
msgid "Show current time"
msgstr "Şimdiki zamanı göster"

#: kdesavers/banner.cpp:371
msgid ""
"Banner Version 2.2.1\n"
"\n"
"Written by Martin R. Jones 1996\n"
"mjones@kde.org\n"
"Extended by Alexander Neundorf 2000\n"
"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n"
msgstr ""
"Banner Sürüm 2.2.1\n"
"\n"
"Martin R. Jones 1996\n"
"mjones@kde.org\n"
"Eklentiler: Alexander Neundorf 2000\n"
"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n"

#: kdesavers/blob.cpp:55
msgid "KBlob"
msgstr "KBlob"

#: kdesavers/blob.cpp:81
msgid "Random Linear"
msgstr "Rastgele Doğrusal"

#: kdesavers/blob.cpp:82
msgid "Horizontal Sine"
msgstr "Yatay Sinüs"

#: kdesavers/blob.cpp:83
msgid "Circular Bounce"
msgstr "Dairesel Zıplama"

#: kdesavers/blob.cpp:84
msgid "Polar Coordinates"
msgstr "Polar Koordinatlar"

#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces)
#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:414
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"

#: kdesavers/blob.cpp:435
msgid "Setup Blob Screen Saver"
msgstr "Baloncuk Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: kdesavers/blob.cpp:456
msgid "Frame duration:"
msgstr "Çerçeve hızı:"

#: kdesavers/blob.cpp:458
msgid " sec"
msgstr " sn"

#: kdesavers/blob.cpp:463
msgid "Algorithm:"
msgstr "Algoritma:"

#: kdesavers/blob.cpp:532
msgid ""
"Blobsaver Version 0.1\n"
"\n"
"Written by Tiaan Wessels 1997\n"
"tiaan@netsys.co.za"
msgstr ""
"Blobsaver Sürüm 0.1\n"
"\n"
"Tiaan Wessels 1997\n"
"tiaan@netsys.co.za"

#: kdesavers/firesaver.cpp:72
msgid "Setup Screen Saver"
msgstr "Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: kdesavers/firesaver.cpp:83
msgid ""
"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n"
"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>"
msgstr ""
"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n"
"<p>DENEME Koral - Enrico Ros::2004</p>"

#: kdesavers/firesaver.cpp:101
msgid "Fireworks 3D (GL)"
msgstr "HavaiFişek 3D (GL)"

#: kdesavers/firesaver.cpp:531
msgid "www.kde.org"
msgstr "www.kde.org"

#: kdesavers/firesaver.cpp:532
msgid "Conquer your desktop!"
msgstr "Masaüstünüzü keşfedin!"

#: kdesavers/firesaver.cpp:533
msgid "KFIRESAVER 3D"
msgstr "KFIRESAVER 3D"

#: kdesavers/firesaver.cpp:534
msgid "Thank you for using KDE"
msgstr "KDE kullandığınız için teşekkür ederiz"

#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3"
msgstr "KDE %1.%2.%3 e Hoş Geldiniz"

#: kdesavers/fountain.cpp:44
msgid "Particle Fountain Screen Saver"
msgstr "Su Kaynağı Ekran Koruyucusu"

#: kdesavers/fountain.cpp:72
msgid "Particle Fountain Setup"
msgstr "Kaya Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: kdesavers/fountain.cpp:145
msgid ""
"<h3>Particle Fountain</h3>\n"
"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n"
"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001<br>\n"
"\n"
"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher "
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>Parça Kaynağı</h3>\n"
"<p>KDE için Parça Kaynağı Ekran Koruyucusu</p>\n"
"Telif Hakkı(c)  Ian Reinhart Geiser 2001<br>\n"
"\n"
"<p>KConfig kodu ve KScreenSaver ilerlemeleri içinNick Betcher "
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"

#: kdesavers/gravity.cpp:43
msgid "Particle Gravity Screen Saver"
msgstr "Yerçekimi Ekran Koruyucusu"

#: kdesavers/gravity.cpp:71
msgid "Gravity Setup"
msgstr "Ağırlık Ayarla"

#: kdesavers/gravity.cpp:148
msgid ""
"<h3>Gravity</h3>\n"
"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001<br>\n"
"\n"
"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher "
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>Yerçekimi</h3>\n"
"<p>KDE için Yerçekimi Ekran Koruyucusu</p>\n"
"Telif Hakkı (c)  Ian Reinhart Geiser 2001<br>"

#: kdesavers/kclock.cpp:51
msgid "Clock"
msgstr "Saat"

#: kdesavers/kclock.cpp:78
msgid "Setup Clock Screen Saver"
msgstr "Saat Ekran Koruyucusu"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:135
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"

#: kdesavers/kclock.cpp:101
msgid "&Hour-hand:"
msgstr "&Akrep:"

#: kdesavers/kclock.cpp:110
msgid "&Minute-hand:"
msgstr "&Yelkovan:"

#: kdesavers/kclock.cpp:119
msgid "&Second-hand:"
msgstr "&Saniye:"

#: kdesavers/kclock.cpp:128
msgid "Scal&e:"
msgstr "Ölç&ek:"

#: kdesavers/kclock.cpp:137
msgid "&Background:"
msgstr "&Arkaplan:"

#: kdesavers/kclock.cpp:156
msgid "Si&ze:"
msgstr "Bo&yut:"

#: kdesavers/kclock.cpp:168
msgid "Small"
msgstr "Küçük"

#: kdesavers/kclock.cpp:170
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: kdesavers/kclock.cpp:172
msgid "Big"
msgstr "Büyük"

#: kdesavers/kclock.cpp:176
msgid "&Keep clock centered"
msgstr "&Saati ortada tut"

#: kdesavers/kclock.cpp:245
msgid ""
"Clock Screen Saver<br>Version 2.0<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003, 2006, "
"2007</nobr>"
msgstr ""
"Saat Ekran Koruyucusu<br> Sürüm 2.0<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003, 2006, "
"2007</nobr>"

#: kdesavers/kvm.cpp:64
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine"

#: kdesavers/kvm.cpp:282
msgid "Setup Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makineyi Ayarla"

#: kdesavers/kvm.cpp:297
msgid "Virtual machine speed:"
msgstr "Sanal makine hızı:"

#: kdesavers/kvm.cpp:312
msgid "Display update speed:"
msgstr "Görüntünün tazelenme hızı:"

#: kdesavers/kvm.cpp:388
msgid ""
"Virtual Machine Version 0.1\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n"
msgstr ""
"Sanal Makine Sürüm 0.1\n"
"\n"
"Telif hakkı (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n"

#: kdesavers/kvm.cpp:389
msgid "About Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Hakkında"

#: kdesavers/lines.cpp:41
msgid "KLines"
msgstr "Çizgiler"

#: kdesavers/lines.cpp:130
msgid "Setup Lines Screen Saver"
msgstr "Çizgiler Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:423
msgid "Length:"
msgstr "Uzunluk:"

#: kdesavers/lines.cpp:174
msgid "Beginning:"
msgstr "Başlangıç:"

#: kdesavers/lines.cpp:182
msgid "Middle:"
msgstr "Orta:"

#: kdesavers/lines.cpp:190
msgid "End:"
msgstr "Bitiş:"

#: kdesavers/lines.cpp:271
msgid ""
"Lines Version 2.2.0\n"
"\n"
"Written by Dirk Staneker 1997\n"
"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de"
msgstr ""
"Çizgiler Sürüm 2.2.0\n"
"\n"
"Dirk Staneker 1997\n"
"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de"

#: kdesavers/lorenz.cpp:38
msgid "KLorenz"
msgstr "KLorenz"

#: kdesavers/lorenz.cpp:84
msgid "Setup Lorenz Attractor"
msgstr "Lorenz Çekicisini Ayarla"

#: kdesavers/lorenz.cpp:113
msgid "Epoch:"
msgstr "Devir:"

#: kdesavers/lorenz.cpp:127
msgid "Color rate:"
msgstr "Renk oranı:"

#: kdesavers/lorenz.cpp:141
msgid "Rotation Z:"
msgstr "Z Deviri:"

#: kdesavers/lorenz.cpp:155
msgid "Rotation Y:"
msgstr "Y Deviri:"

#: kdesavers/lorenz.cpp:169
msgid "Rotation X:"
msgstr "X Deviri:"

#: kdesavers/lorenz.cpp:268
msgid ""
"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
msgstr ""
"KDE için Lorenz ekran koruyucusu\n"
"\n"
"Telif Hakkı (c) 2000 Nicolas Brodu"

#: kdesavers/pendulum.cpp:72 kdesavers/pendulum.cpp:74
msgid "Simulation of a two-part pendulum"
msgstr "İki parçalı sarkaç simülasyonu"

#: kdesavers/pendulum.cpp:733
msgid "KPendulum Setup"
msgstr "KSarkaç Ayarları"

#: kdesavers/pendulum.cpp:770
#, kde-format
msgid ""
"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n"
"Valid values from %1 to %2."
msgstr ""
"İkinci kütlenin tüm ktülelerin toplamına oranı\n"
"%1 ve %2 arasındaki değerler geçerlidir."

#: kdesavers/pendulum.cpp:775
#, kde-format
msgid ""
"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n"
"Valid values from %1 to %2."
msgstr ""
"Sarkacın ikinci kısmının uzunluğunun toplam uzunluğa oranı\n"
"%1 ve %2 arasındaki değerler geçerlidir."

#: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769
#, kde-format
msgid ""
"Gravitational constant in arbitrary units.\n"
"Valid values from %1 to %2."
msgstr ""
"Yerçekimi sabiti\n"
"%1 ve %2 arasındaki değerler geçerlidir."

#: kdesavers/pendulum.cpp:785
#, kde-format
msgid ""
"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n"
"Valid values from %1 to %2."
msgstr ""
"Verilen yapılandırmanın en fazla potansiyel enerji cinsinden enerjisi.\n"
"%1 ve %2 arasındaki değerler geçerlidir."

#: kdesavers/pendulum.cpp:790
#, kde-format
msgid ""
"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n"
"Valid values from %1 to %2."
msgstr ""
"Rasgele bir perspektif değişiminden sonra geçen zaman(saniye cinsinden)\n"
"%1 ve %2 arasındaki değerler geçerlidir."

#: kdesavers/pendulum.cpp:874
msgid ""
"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3><p>Simulation of a two-part "
"pendulum</p><p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn "
"2004</p><p><tt>Georg.Drenkhahn@gmx.net</tt></p>"
msgstr ""
"<h3>KDE için KPendulum Ekran Koruyucusu</h3><p>İki parçalı bir sarkacın "
"benzetimi</p><p>Telif hakları (c) Georg&nbsp;Drenkhahn "
"2004</p><p><tt>Georg.Drenkhahn@gmx.net</tt></p>"

#: kdesavers/polygon.cpp:40
msgid "KPolygon"
msgstr "Poligon"

#: kdesavers/polygon.cpp:69
msgid "Setup Polygon Screen Saver"
msgstr "Poligon Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: kdesavers/polygon.cpp:98
msgid "Vertices:"
msgstr "Dikeyler:"

#: kdesavers/polygon.cpp:212
msgid ""
"Polygon Version 2.2.0\n"
"\n"
"Written by Martin R. Jones 1996\n"
"mjones@kde.org"
msgstr ""
"Poligon Sürüm 2.2.0\n"
"\n"
"Yazarı Martin R. Jones 1996\n"
"mjones@kde.org"

#: kdesavers/rotation.cpp:74 kdesavers/rotation.cpp:76
msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body"
msgstr "Kuvvetten bağımsız dönen asimetrik bir beden simülasyonu"

#: kdesavers/rotation.cpp:728
msgid "KRotation Setup"
msgstr "KRotation Ayar"

#: kdesavers/rotation.cpp:759
#, kde-format
msgid ""
"Length of traces in seconds of visibility.\n"
"Valid values from %1 to %2."
msgstr ""
"Saniye cinsinden izlerin görünme süresi.\n"
"%1 ve %2 arasındaki değerleri alabilir."

#: kdesavers/rotation.cpp:764
#, kde-format
msgid ""
"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n"
"Valid values from %1 to %2."
msgstr ""
"Z doprultusundaki açısal momentum.\n"
"%1 ve %2 arasındaki değerleri alabilir."

#: kdesavers/rotation.cpp:839
msgid ""
"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3><p>Simulation of a force free "
"rotating asymmetric body</p><p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn "
"2004</p><p><tt>Georg.Drenkhahn@gmx.net</tt></p>"
msgstr ""
"<h3>KDE için KRotation Ekran Koruyucusu</h3><p>Kuvvetten bağımsız dönen "
"asimetrik bir beden simülasyonu</p><p>Telif hakları (c) Georg&nbsp;Drenkhahn "
"2004</p><p><tt>Georg.Drenkhahn@gmx.net</tt></p>"

#: kdesavers/science.cpp:62
msgid "Science Screen Saver"
msgstr "Bilim Ekran Koruyucusu"

#: kdesavers/science.cpp:92
msgid "Whirl"
msgstr "Fırıldak"

#: kdesavers/science.cpp:95
msgid "Sphere"
msgstr "Küre"

#: kdesavers/science.cpp:98
msgid "Exponential"
msgstr "Karıştırarak"

#: kdesavers/science.cpp:101
msgid "Contraction"
msgstr "Çekilme"

#: kdesavers/science.cpp:104
msgid "Wave"
msgstr "Dalga"

#: kdesavers/science.cpp:107
msgid "Curvature"
msgstr "Kavis"

#: kdesavers/science.cpp:865
msgid "Setup Science Screen Saver"
msgstr "Bilim Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: kdesavers/science.cpp:896
msgid "Inverse"
msgstr "Ters"

#: kdesavers/science.cpp:903
msgid "Gravity"
msgstr "Çekim"

#: kdesavers/science.cpp:909
msgid "Hide background"
msgstr "Gizli arkaplan"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:297
msgid "Intensity:"
msgstr "Yoğunluk:"

#: kdesavers/science.cpp:973
msgid "Motion:"
msgstr "Hareket:"

#: kdesavers/science.cpp:1186
msgid ""
"Science Version 0.26.5\n"
"\n"
"Written by Rene Beutler (1998)\n"
"rbeutler@g26.ethz.ch"
msgstr ""
"Bilim Sürüm 0.26.5\n"
"\n"
"Yazarı Rene Beutler (1998)\n"
"rbeutler@g26.ethz.ch"

#: kdesavers/slideshow.cpp:58
msgid "KSlideshow"
msgstr "KSlideshow"

#: kdesavers/slideshow.cpp:83
msgid "SlideShow"
msgstr "Slayt Gösterisi"

#: kdesavers/slideshow.cpp:85
msgid "(c) 1999-2003, The KDE Team"
msgstr "(c) 1999-2003, KDE Takımı"

#: kdesavers/slideshow.cpp:86
msgid "Stefan Taferner"
msgstr "Stefan Taferner"

#: kdesavers/slideshow.cpp:87
msgid "Chris Howells"
msgstr "Chris Howells"

#: kdesavers/slideshow.cpp:88
msgid "Sven Leiber"
msgstr "Sven Leiber"

#: kdesavers/slideshow.cpp:776
msgid "No images found"
msgstr "Resim bulunamadı"

#: kdesavers/slideshow.cpp:943
msgid "Setup Slide Show Screen Saver"
msgstr "Slayt Gösterisi Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: kdesavers/slideshow.cpp:981
msgid " second"
msgid_plural " seconds"
msgstr[0] " saniye"

#: kdesavers/wave.cpp:44
msgid "Bitmap Wave Screen Saver"
msgstr "Bitmap Wave Ekran Koruyucusu"

#: kdesavers/wave.cpp:72
msgid "Bitmap Flag Setup"
msgstr "Bitmap Bayrak Ayarla"

#: kdesavers/wave.cpp:127
msgid ""
"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n"
"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n"
"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001"
msgstr ""
"<h3>Bitmap Flag Ekran Koruyucusu</h3>\n"
"<p>KDE  Waving Flag Ekran Koruyucusu </p>\n"
"Telif Hakkı (c)  Ian Reinhart Geiser 2001"

#: xsavers/main.cpp:26
msgid "KDE Screen Lock/Saver"
msgstr "KDE Ekran Koruyucusu/Kilitleyicisi"

#: xsavers/main.cpp:41
msgid "KLock"
msgstr "KLock"

#: xsavers/main.cpp:46
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Ekran koruyucusunu ayarla"

#: xsavers/main.cpp:48
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Belirtilen XWindow altında çalıştır"

#: xsavers/main.cpp:50
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Kök XWindow altında çalıştır"

#: xsavers/main.cpp:52
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "Ekran koruyucusu gösteri kipinde başlat"

#: xsavers/space.cpp:427
msgid "GL can not render with root visual\n"
msgstr "GL, kök X Window altında çalışamaz\n"

#: xsavers/space.cpp:576
msgid "Setup Space Screen Saver"
msgstr "Uzay Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: xsavers/space.cpp:600
msgid "Warp interval:"
msgstr "Işınlama aralığı:"

#: xsavers/space.cpp:674
msgid ""
"KSpace\n"
"Copyright (c) 1998\n"
"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>"
msgstr ""
"KSpace\n"
"Telif hakkı (c) 1998\n"
"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>"

#: xsavers/swarm.cpp:317
msgid "Setup Swarm Screen Saver"
msgstr "Arı Ekran Koruyucusunu Ayarla"

#: xsavers/swarm.cpp:347
msgid "Number of bees:"
msgstr "Arı sayısı:"

#: xsavers/swarm.cpp:433
msgid ""
"Swarm\n"
"\n"
"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n"
"\n"
"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker."
msgstr ""
"Swarm\n"
"\n"
"Telif hakkı (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n"
"\n"
"kscreensaver için uyarlayan Emanuel Pirker."

#: xsavers/swarm.cpp:434
msgid "About Swarm"
msgstr "Swarm Hakkında"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
"Adil Yıldız, ,Launchpad Contributions:,H. İbrahim Güngör,Serdar "
"Soytetir,kulkke"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "adil_yildiztr@yahoo.com,,,,,"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget)
#: rc.cpp:5
msgid "KFireSaver Setup"
msgstr "KFireSaver Ayarla"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
#: rc.cpp:8
msgid "&Load"
msgstr "&Yükle"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
#: rc.cpp:11
msgid "KDE (default)"
msgstr "KDE (öntanımlı)"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
#: rc.cpp:14
msgid "Elegant White"
msgstr "Zarif Beyaz"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
#: rc.cpp:17
msgid "Quick Simple"
msgstr "Kolay Örnek"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
#: rc.cpp:20
msgid "Enhanced Reality"
msgstr "Gelişmiş Gerçeklik"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
#: rc.cpp:23
msgid "Hypnotic Illusions"
msgstr "Hipnotizmasal İlüzyon"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:26
msgid "Preset:"
msgstr "Öndeğer:"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
#: rc.cpp:29
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame)
#: rc.cpp:32
msgid "preview window"
msgstr "önizleme penceresi"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame)
#: rc.cpp:35
msgid "Here is the preview (if it is not detached)"
msgstr "Burada önizlemesini görebilirsiniz (eğer ayrılmamışsa)"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:38
msgid "P R E V I E W"
msgstr "Ö N İ Z L E M E"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:41
msgid "&Show in separate window"
msgstr "Ayrı bir pencerede gö&ster"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
#: rc.cpp:44
msgid "&Apply && Update"
msgstr "Uygul&a ve Güncelle"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
#: rc.cpp:47
msgid "Show"
msgstr "Göster"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:50
msgid "Show type:"
msgstr "Tür Göster:"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
#: rc.cpp:53
msgid "Simple Show"
msgstr "Örnek Gösterim"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
#: rc.cpp:56
msgid "Completely Random"
msgstr "Tamamen Rasgele"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
#: rc.cpp:59
msgid "Only Change Color"
msgstr "Sadece Değişen Renk"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
#: rc.cpp:62
msgid "Only Change Fireworks"
msgstr "Sadece Değişen HavaiFişek"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:65
msgid "Number of fireworks:"
msgstr "HavaiFişek sayısı:"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:68
msgid "few"
msgstr "az"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:71 rc.cpp:270
msgid "more"
msgstr "daha fazla"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:74
msgid "Size of particles:"
msgstr "Parçacıkların boyu:"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:77 rc.cpp:300 rc.cpp:312
msgid "small"
msgstr "küçük"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:80 rc.cpp:315
msgid "big"
msgstr "büyük"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:83
msgid "Use bottom fire"
msgstr "Alt ateşi kullan"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton)
#: rc.cpp:90
msgid "Select the color"
msgstr "Renk seç"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:93
msgid "Enable sounds"
msgstr "Sese izin ver"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:96
msgid "Limit overload (recommended)"
msgstr "Aşırı yüklemeyi sınırla (önerilir)"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:99
msgid "Realtime fps adjust (recommended)"
msgstr "Gerçek zamanlı fps dengeleme (önerilir)"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:102 rc.cpp:138
msgid "Fireworks"
msgstr "Havai fişek"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:105
msgid "Blinding white"
msgstr "Parlak beyaz"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:108
msgid "Velvet purple"
msgstr "Velvet Moru"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:111
msgid "Deep-sea green"
msgstr "Koyu deniz yeşili"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:114
msgid "Deep red"
msgstr "Koyu kırmızı"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:117
msgid "Multicolor"
msgstr "Çoklurenk"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:120
msgid "try bi-color fireworks"
msgstr "iki renkli havai fişekleri dene"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:123
msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors"
msgstr "2 renkte patlayan havai fişeklerin rasgele üretilmesini sağlar"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:126
msgid "Boring blue"
msgstr "Sıkıcı mavi"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:129
msgid "Hot orange"
msgstr "Sıcak turuncu"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:132
msgid "Purest green"
msgstr "Saf yeşil"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:141
msgid "Flames ring"
msgstr "Alev halkası"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 rc.cpp:156 rc.cpp:162 rc.cpp:168 rc.cpp:174
#: rc.cpp:180 rc.cpp:186
msgid "try me"
msgstr "beni dene"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:147
msgid "Atomic splitter"
msgstr "Atomik bölücü"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:153
msgid "Sparkling fall"
msgstr "Kıvılcım yağmuru"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:159
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:165
msgid "Only explosion"
msgstr "Yalnızca patlama"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:171
msgid "SuperNova"
msgstr "SüperNova"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:177
msgid "Toxic spirals"
msgstr "Zehirli spiraller"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:183
msgid "Flames world"
msgstr "Alev dünyası"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
#: rc.cpp:189
msgid "Specials"
msgstr "Özel"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:192
msgid "Logos"
msgstr "Logolar"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:195
msgid "Watch exploding images"
msgstr "Patlayan resimleri izle"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:198
msgid "Enable images explosion."
msgstr "Resim patlamalarını etkinleştirir."

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:201
msgid "KDE icons"
msgstr "KDE ikonları"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:204
msgid "Enables KDE Icons"
msgstr "KDE Simgelerini Etkin kılar"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:207
msgid "Enables random KDE Icons explosions."
msgstr "Rastgele KDE simge patlamalarını etkinleştir."

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:210
msgid "Tux"
msgstr "Tux"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:213
msgid "Enables Tux"
msgstr "Penguenleri Gösterir"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:216
msgid "Enables random Tux explosions."
msgstr "Rastgele Tux.patlamalarını etkin kılar."

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:219
msgid "Reduce detail"
msgstr "Detayları azalt"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:222
msgid "useful for increasing speed"
msgstr "artan hızla kullanışlı"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:225
msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality."
msgstr "Seçildiğinde logoyu hızlandırır ancak kalite düşer."

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:228
msgid "Konqui"
msgstr "Konqui"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:231
msgid "Enables Konqui"
msgstr "Konqui'yi Gösterir"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:234
msgid "Enables random Konqui explosions."
msgstr "Rastgele Konqui.patlamalarını etkin kılar."

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:237
msgid "Frequency:"
msgstr "Sıklık:"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:240
msgid "sometimes"
msgstr "bazen"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:243
msgid "often"
msgstr "genellikle"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:246
msgid "Flickering"
msgstr "Kırpışma"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:249
msgid "enables a natural 'flicker' effect"
msgstr "doğal bir kırpışma efekti sağlar"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:252
msgid ""
"This option produces a sort of vibration in the lightness of the star."
msgstr "Bu seçenek yıldızın ışığında bir tür dalgalanma oluşturur."

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:255
msgid "Red-blue gradient"
msgstr "Kırmızı-mavi gradyen"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:258
msgid "emulate horizon coloring"
msgstr "yatay renklendirmeyi emüle et"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:261
msgid "Gives lower stars a reddish tint."
msgstr "Alçak yıldızlara kızıl gölge verir."

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:264
msgid "Number:"
msgstr "Numara:"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:267
msgid "less"
msgstr "daha az"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
#: rc.cpp:273 rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:459
msgid "Stars"
msgstr "Yıldızlar"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:276 rc.cpp:285
msgid "Watch the stars"
msgstr "Yıldızları izle"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:279 rc.cpp:288
msgid "Enable stars in the sky."
msgstr "Gökteki yıldızları etkin kıl."

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:282
msgid "Writings"
msgstr "Yazımlar"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
#: rc.cpp:291
msgid "Effects"
msgstr "Efektler"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:294
msgid "Flash screen on explosions"
msgstr "Patlamalarda ekranı parlat"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:303
msgid "hypnotic"
msgstr "hipnotizma"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:306
msgid "Mega flares"
msgstr "Mega alevler"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:309
msgid "Dimension:"
msgstr "Boyut:"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:318
msgid "Fireworks leave a particle trail"
msgstr "Havai fişekler arkalarında bir parçacık izi bırakır"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:321 rc.cpp:324
msgid "not yet ported"
msgstr "henüz uygulanmadı"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:327
msgid "Flash opacity:"
msgstr "Parlama opaklığı:"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:330
msgid "min"
msgstr "en az"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#: rc.cpp:333
msgid "max"
msgstr "en çok"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:336
msgid "Fade effect"
msgstr "Sönüm efekti"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:339
msgid "Spherical light after explosion"
msgstr "Patlamadan sonraki küresel ışık"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:342
msgid "warning, this can shock your mind :-)"
msgstr "uyarı, bu aklınızı tavana vurdurabilir :-)"

#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:345
msgid ""
"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful "
"experience."
msgstr ""
"Bize yakın nesnelerin büyüklük katsayısını katlar, renkli bir deneyimle "
"sonuçlanır."

#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
#: rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:456
msgid "Shapes"
msgstr "Şekil"

#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:462
msgid "Flares"
msgstr "Alevler"

#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
#: rc.cpp:357 rc.cpp:369 rc.cpp:465
msgid "Particle size:"
msgstr "Nokta boyutu:"

#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:372
msgid ""
"<p align=\"center\">\n"
"m<sub>2</sub><br>\n"
"-----------<br>\n"
"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\">\n"
"m<sub>2</sub><br>\n"
"-----------<br>\n"
"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n"
"</p>"

#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:379
msgid ""
"<p align=\"center\">\n"
"l<sub>2</sub><br>\n"
"------<br>\n"
"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\">\n"
"l<sub>2</sub><br>\n"
"------<br>\n"
"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n"
"</p>"

#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:386
msgid "g"
msgstr "g"

#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:389
msgid "E"
msgstr "E"

#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:392
msgid ""
"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs"
msgstr ""
"Rasgele perspektif değişimi bittikten sonra zamanı saniyelerle belirt"

#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:395
msgid ""
"Perspective<br>\n"
"Change [s]"
msgstr ""
"Perspektif<br>\n"
"Değişiklik [ler]"

#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton)
#: rc.cpp:399
msgid "Bars"
msgstr "Çubuklar"

#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton)
#: rc.cpp:402
msgid "M1"
msgstr "M1"

#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton)
#: rc.cpp:405
msgid "M2"
msgstr "M2"

#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
#: rc.cpp:408
msgid "Traces"
msgstr "İzler"

#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace)
#: rc.cpp:411
msgid "x"
msgstr "x"

#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace)
#: rc.cpp:417
msgid "y"
msgstr "y"

#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace)
#: rc.cpp:420
msgid "z"
msgstr "z"

#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:426
msgid "Theta:"
msgstr "Teta:"

#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:429
msgid "Lz:"
msgstr "Lz:"

#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom)
#: rc.cpp:438
msgid "Resi&ze images"
msgstr "&Resimleri boyutlandır"

#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom)
#: rc.cpp:435
msgid "&Random order"
msgstr "&Rastgele"

#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName)
#: rc.cpp:444
msgid "Show &names"
msgstr "İ&simleri göster"

#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath)
#: rc.cpp:440
msgid "Show &full path"
msgstr "&Tam yolu göster"

#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition)
#: rc.cpp:450
msgid "Random &position"
msgstr "&Rastgele konum"

#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#: rc.cpp:447
msgid "&Delay:"
msgstr "&Gecikme:"

#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:441
msgid "I&mage folder:"
msgstr "&Resim klasörü:"

#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory)
#: rc.cpp:432
msgid "&Include images from sub-folders"
msgstr "&Alt klasörlerdeki resimleri de al"

#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
#: rc.cpp:453
msgid "Use textures"
msgstr "Doku kullan"