1
# translation of nss-pam-ldapd_sv.po to Swedish
3
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
4
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
5
# this format, e.g. by running:
6
# info -n '(gettext)PO Files'
7
# info -n '(gettext)Header Entry'
9
# Some information specific to po-debconf are available at
10
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
13
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
1
# Translation of nss-pam-ldapd debconf templates to Swedish.
15
5
# Martin �gren <martin.agren@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
18
8
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
19
9
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
20
"POT-Creation-Date: 2010-08-28 13:39+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
21
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 12:21+0200\n"
22
12
"Last-Translator: Martin �gren <martin.agren@gmail.com>\n"
23
13
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
83
73
"deras dom�nnamn f�r denna funktion. Till exempel att dom�nen \"example.net\" "
84
74
"skulle anv�nda \"dc=example,dc=net\" som sitt DN-namn f�r s�kbasen."
78
#: ../nslcd.templates:3001
84
#: ../nslcd.templates:3001
90
#: ../nslcd.templates:3001
96
#: ../nslcd.templates:3002
97
msgid "LDAP authentication to use:"
102
#: ../nslcd.templates:3002
104
"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
110
#: ../nslcd.templates:3002
112
" * none: no authentication;\n"
113
" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
114
" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
88
#: ../nslcd.templates:3001
119
#: ../nslcd.templates:4001
89
120
msgid "LDAP database user:"
90
121
msgstr "LDAP-databasanv�ndare:"
94
#: ../nslcd.templates:3001
125
#: ../nslcd.templates:4001
127
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
96
"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of "
97
"the account that will be used here. Leave it empty otherwise."
99
"Om LDAP-databasen kr�ver inloggning f�r vanliga uppslag, ange namnet p� det "
100
"konto som ska anv�ndas h�r. L�mna annars tomt."
104
#: ../nslcd.templates:3001
105
msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
129
"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP "
130
"database. This value should be specified as a DN (distinguished name)."
106
131
msgstr "Detta v�rde ska anges som ett DN (eng. \"distinguished name\")."
108
133
#. Type: password
110
#: ../nslcd.templates:4001
135
#: ../nslcd.templates:5001
111
136
msgid "LDAP user password:"
112
137
msgstr "LDAP-anv�ndarl�senord:"
114
139
#. Type: password
116
#: ../nslcd.templates:4001
141
#: ../nslcd.templates:5001
117
142
msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
118
143
msgstr "Ange l�senordet som ska anv�ndas f�r att logga in p� LDAP-databasen."
147
#: ../nslcd.templates:6001
148
msgid "SASL mechanism to use:"
153
#: ../nslcd.templates:6001
155
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
157
"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
159
msgstr "Ange l�senordet som ska anv�ndas f�r att logga in p� LDAP-databasen."
163
#: ../nslcd.templates:6001
165
" * auto: auto-negotiation;\n"
166
" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
167
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
168
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
169
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
170
" * DIGEST-MD5: HTTP Digest compatible challenge-response scheme;\n"
171
" * GSSAPI: used for Kerberos;\n"
172
" * OTP: a One Time Password mechanism."
177
#: ../nslcd.templates:7001
183
#: ../nslcd.templates:7001
185
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
187
"Enter the SASL realm that will be used to authenticate to the LDAP database."
188
msgstr "Ange l�senordet som ska anv�ndas f�r att logga in p� LDAP-databasen."
192
#: ../nslcd.templates:7001
193
msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
198
#: ../nslcd.templates:7001
200
"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
206
#: ../nslcd.templates:8001
207
msgid "SASL authentication identity:"
212
#: ../nslcd.templates:8001
214
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
216
"Enter the SASL authentication identity that will be used to authenticate to "
218
msgstr "Ange l�senordet som ska anv�ndas f�r att logga in p� LDAP-databasen."
222
#: ../nslcd.templates:8001
224
"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
229
#: ../nslcd.templates:9001
230
msgid "SASL proxy authorization identity:"
235
#: ../nslcd.templates:9001
237
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
239
"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
241
msgstr "Ange l�senordet som ska anv�ndas f�r att logga in p� LDAP-databasen."
245
#: ../nslcd.templates:9001
247
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
249
"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
250
"should be specified as a DN (distinguished name)."
251
msgstr "Detta v�rde ska anges som ett DN (eng. \"distinguished name\")."
255
#: ../nslcd.templates:10001
256
msgid "Cyrus SASL security properties:"
261
#: ../nslcd.templates:10001
263
"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
264
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
269
#: ../nslcd.templates:11001
270
msgid "Kerberos credential cache file path:"
275
#: ../nslcd.templates:11001
276
msgid "Enter the GSSAPI/Kerberos credential cache file name that will be used."
122
#: ../nslcd.templates:5001
281
#: ../nslcd.templates:12001
123
282
msgid "Use StartTLS?"
124
283
msgstr "Anv�nda StartTLS?"
128
#: ../nslcd.templates:5001
287
#: ../nslcd.templates:12001
130
289
"Please choose whether the connection to the LDAP server should use StartTLS "
131
290
"to encrypt the connection."
138
#: ../nslcd.templates:6001
297
#: ../nslcd.templates:13001
144
#: ../nslcd.templates:6001
303
#: ../nslcd.templates:13001
150
#: ../nslcd.templates:6001
309
#: ../nslcd.templates:13001
156
#: ../nslcd.templates:6001
315
#: ../nslcd.templates:13001
162
#: ../nslcd.templates:6002
321
#: ../nslcd.templates:13002
163
322
msgid "Check server's SSL certificate:"
164
323
msgstr "Kontrollera serverns SSL-certifikat:"
168
#: ../nslcd.templates:6002
327
#: ../nslcd.templates:13002
170
329
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
171
330
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
172
"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
331
"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
333
"N�r en krypterad uppkoppling anv�nds, kan ett servercertifikat efterfr�gas "
334
"och kontrolleras. V�lj huruvida uppslag ska konfigureras f�r att kr�va ett "
335
"certifikat och huruvida certifikatens giltighet ska kontrolleras:"
339
#: ../nslcd.templates:13002
173
341
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
174
342
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
175
343
" required or checked;\n"
176
344
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
177
345
" certificate is provided it is ignored;\n"
178
" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
179
"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
180
"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
346
" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
182
"N�r en krypterad uppkoppling anv�nds, kan ett servercertifikat efterfr�gas "
183
"och kontrolleras. V�lj huruvida uppslag ska konfigureras f�r att kr�va ett "
184
"certifikat och huruvida certifikatens giltighet ska kontrolleras:\n"
185
348
" * aldrig: inget certifikat kommer efterfr�gas eller kontrolleras;\n"
186
349
" * till�t: ett certifikat kommer efterfr�gas, men det kr�vs inget\n"
187
350
" och det kontrolleras inte;\n"
188
351
" * f�rs�k: ett certifikat kommer efterfr�gas och kontrolleras, men om\n"
189
352
" inget certifikat tillhandah�lls kommer detta ignoreras;\n"
190
" * kr�v: ett certifikat kommer efterfr�gas och kontrolleras.\n"
353
" * kr�v: ett certifikat kommer efterfr�gas och kontrolleras."
357
#: ../nslcd.templates:13002
359
"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
360
"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
191
362
"Om certifikatkontroll �r aktiverad m�ste �tminstone ett avtls_cacertdir- och "
192
363
"tls_cacertfile-direktiven l�ggas i /etc/nslcd.conf."