~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2012.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 06:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ActivityManager.cpp:178
msgid "Activity Password"
msgstr "Heslo aktivity"

#: ActivityManager.cpp:178
msgid "Enter the password to use for encryption"
msgstr "Zadejte heslo k zašifrování"

#: ActivityManager.cpp:183 ActivityManager.cpp:218 ActivityManager.cpp:327
#: ActivityManager.cpp:504
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: ActivityManager.cpp:183
msgid "Error setting up the activity encryption"
msgstr "Chyba při nastavování šifrování aktivity"

#: ActivityManager.cpp:216
msgid "Unprotect Activity"
msgstr "Přestat chránit aktivitu"

#: ActivityManager.cpp:216
msgid ""
"You are cancelling the protection of this activity. Its content will become "
"public again and be accessed without a password."
msgstr ""
"Rušíte ochranu této aktivity. Její obsah se znovu stane veřejným a bude "
"přístupný bez hesla."

#: ActivityManager.cpp:218 ActivityManager.cpp:327 ActivityManager.cpp:504
msgid ""
"Error unlocking the activity.\n"
"You've probably entered a wrong password."
msgstr ""
"Chyba při odemykání aktivity.\n"
"Pravděpodobně jste zadali chybné heslo."

#: ActivityManager.cpp:324
msgid "Unlock Activity"
msgstr "Odemknout aktivitu"

#: ActivityManager.cpp:324
msgid "Enter the password to unlock the activity"
msgstr "Zadejte heslo pro odemčení aktivity"

#: ActivityManager.cpp:489
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"

#: ActivityManager.cpp:490
msgid ""
"If you delete a private activity, all the documents and files that belong to "
"it will also be deleted."
msgstr ""
"Pokud odstraníte soukromou aktivitu, všechny dokumenty a soubory patřící do "
"ní budou taktéž odstraněny."

#: ActivityManager.cpp:502
msgid "Delete Activity"
msgstr "Smazat aktivitu"

#: ActivityManager.cpp:502
msgid "Enter the password to delete this protected activity."
msgstr "Zadejte heslo pro odstranění této chráněné aktivity."

#: main.cpp:37
msgid "KDE Activity Manager"
msgstr "Správce aktivit KDE"

#: main.cpp:38
msgid "KDE Activity Management Service"
msgstr "Služba správy aktivit KDE"

#: main.cpp:40
msgid "(c) 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic, Sebastian Trueg"
msgstr "(c) 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic, Sebastian Trueg"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Vít Pelčák"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org"