~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ga/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
# Irish translation of kcmview1394
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kcmview1394 package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kcmview1394.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"

#: view1394.cpp:66
msgid ""
"<qt>Here you can see some information about your IEEE 1394 configuration. "
"The meaning of the columns:<ul><li><b>Name</b>: port or node name, the "
"number can change with each bus reset</li><li><b>GUID</b>: the 64 bit GUID "
"of the node</li><li><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port "
"of your computer</li><li><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous "
"resource manager capable</li><li><b>CRM</b>: checked if the node is cycle "
"master capable</li><li><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous "
"transfers</li><li><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable</"
"li><li><b>PM</b>: checked if the node is power management capable</"
"li><li><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to "
"100</li><li><b>Speed</b>: the speed of the node</li><li><b>Vendor</b>: the "
"vendor of the device</li></ul></qt>"
msgstr ""
"<qt>Is féidir eolas faoi do chumraíocht IEEE 1394 a fheiceáil ar an taobh "
"deas. Míniú ar na colúin:<ul><li><b>Ainm</b>: ainm an phoirt/nóid, is féidir "
"leis an uimhir a athrú le gach athshocrú.</li><li><b>GUID</b>: GUID 64-"
"giotán den nód</li><li><b>Logánta</b>: ticeáilte más port IEEE 1394 é an "
"nód</li><li><b>IRM</b>: ticeáilte más féidir leis an nód a bheith an "
"bainisteoir acmhainní iseacronacha</li><li><b>CRM</b>: ticeáilte más féidir "
"leis an nód a bheith an ciogalmháistir</li><li><b>ISO</b>: ticeáilte má "
"thacaíonn an nód le haistrithe iseacronacha</li><li><b>BM</b>: ticeáilte más "
"féidir leis an nód a bheith an bainisteoir bus</li><li><b>PM</b>: ticeáilte "
"más féidir leis an nód bainisteoireacht cumhachta a dhéanamh</"
"li><li><b>Beacht</b>: beachtas an chloig ciogail ag an nód, idir 0 agus 100</"
"li><li><b>Luas</b>: luas an nóid</li><li><b>Díoltóir</b>: díoltóir an "
"ghléis</li></ul></qt>"

#: view1394.cpp:200
#, kde-format
msgid "Port %1:\"%2\""
msgstr "Port %1:\"%2\""

#: view1394.cpp:214
#, kde-format
msgid "Node %1"
msgstr "Nód %1"

#: view1394.cpp:217
msgid "Not ready"
msgstr "Gan ullmhú"

#: view1394.cpp:312
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:20
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:31
msgid "GUID"
msgstr "GUID"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:42
msgid "Local"
msgstr "Logánta"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:53
msgid "IRM"
msgstr "IRM"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:64
msgid "CRM"
msgstr "CRM"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:75
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:86
msgid "BM"
msgstr "BM"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:97
msgid "PM"
msgstr "PM"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:108
msgid "Acc"
msgstr "Beacht"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:119
msgid "Speed"
msgstr "Luas"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
#: view1394widget.ui:130
msgid "Vendor"
msgstr "Díoltóir"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_busResetPb)
#: view1394widget.ui:165
msgid "Generate 1394 Bus Reset"
msgstr "Gin Athshocrú Bus 1394"