~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ga/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
# Irish translation of plasma_engine_soliddevice
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the plasma_engine_soliddevice package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-06 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"

#: soliddeviceengine.cpp:126
msgid "Parent UDI"
msgstr "Máthair-UDI"

#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Vendor"
msgstr "Díoltóir"

#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Product"
msgstr "Táirge"

#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Icon"
msgstr "Deilbhín"

#: soliddeviceengine.cpp:130 soliddeviceengine.cpp:687
msgid "Emblems"
msgstr "Feathail"

#: soliddeviceengine.cpp:131 soliddeviceengine.cpp:595
#: soliddeviceengine.cpp:601 soliddeviceengine.cpp:612
msgid "State"
msgstr "Staid"

#: soliddeviceengine.cpp:132 soliddeviceengine.cpp:596
#: soliddeviceengine.cpp:602 soliddeviceengine.cpp:608
#: soliddeviceengine.cpp:610
msgid "Operation result"
msgstr "Toradh"

#: soliddeviceengine.cpp:133
msgid "Timestamp"
msgstr "Stampa ama"

#: soliddeviceengine.cpp:141
msgid "Processor"
msgstr "Próiseálaí"

#: soliddeviceengine.cpp:142
msgid "Number"
msgstr "Uimhir"

#: soliddeviceengine.cpp:143
msgid "Max Speed"
msgstr "Uasluas"

#: soliddeviceengine.cpp:144
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "Is Féidir Minicíocht a Athrú"

#: soliddeviceengine.cpp:152
msgid "Block"
msgstr "Cuir Cosc Air"

#: soliddeviceengine.cpp:153
msgid "Major"
msgstr "Trom"

#: soliddeviceengine.cpp:154
msgid "Minor"
msgstr "Beag"

#: soliddeviceengine.cpp:155 soliddeviceengine.cpp:512
msgid "Device"
msgstr "Gléas"

#: soliddeviceengine.cpp:163
msgid "Storage Access"
msgstr "Rochtain Stórais"

#: soliddeviceengine.cpp:164 soliddeviceengine.cpp:624
#: soliddeviceengine.cpp:701
msgid "Accessible"
msgstr "Inrochtana"

#: soliddeviceengine.cpp:165 soliddeviceengine.cpp:625
msgid "File Path"
msgstr "Conair"

#: soliddeviceengine.cpp:174 soliddeviceengine.cpp:643
#: soliddeviceengine.cpp:657
msgid "Free Space"
msgstr "Spás Saor"

#: soliddeviceengine.cpp:175 soliddeviceengine.cpp:644
#: soliddeviceengine.cpp:658
msgid "Free Space Text"
msgstr "Spás Saor: Téacs"

#: soliddeviceengine.cpp:188
msgid "Storage Drive"
msgstr "Tiomántán Stórais"

#: soliddeviceengine.cpp:191
msgid "Ide"
msgstr "Ide"

#: soliddeviceengine.cpp:191
msgid "Usb"
msgstr "USB"

#: soliddeviceengine.cpp:191
msgid "Ieee1394"
msgstr "IEEE1394"

#: soliddeviceengine.cpp:191
msgid "Scsi"
msgstr "SCSI"

#: soliddeviceengine.cpp:191
msgid "Sata"
msgstr "SATA"

#: soliddeviceengine.cpp:191
msgid "Platform"
msgstr "Ardán"

#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diosca Crua"

#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "Tiomántán CDROM"

#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Floppy"
msgstr "Diosca Flapach"

#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Tape"
msgstr "Téip"

#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Compact Flash"
msgstr "Méaróg Chuimhne"

#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Memory Stick"
msgstr "Cipín Cuimhne"

#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Smart Media"
msgstr "Meán Cliste"

#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "SdMmc"
msgstr "SdMmc"

#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Xd"
msgstr "Xd"

#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: soliddeviceengine.cpp:196
msgid "Drive Type"
msgstr "Cineál an Tiomántáin"

#: soliddeviceengine.cpp:197 soliddeviceengine.cpp:211
#: soliddeviceengine.cpp:380 soliddeviceengine.cpp:395
msgid "Removable"
msgstr "Inbhainte"

#: soliddeviceengine.cpp:198 soliddeviceengine.cpp:212
#: soliddeviceengine.cpp:381 soliddeviceengine.cpp:396
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Inphlugáilte"

#: soliddeviceengine.cpp:222
msgid "Optical Drive"
msgstr "Tiomántán Optúil"

#: soliddeviceengine.cpp:227
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:230
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"

#: soliddeviceengine.cpp:233
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: soliddeviceengine.cpp:236
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:239
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"

#: soliddeviceengine.cpp:242
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"

#: soliddeviceengine.cpp:245
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"

#: soliddeviceengine.cpp:248
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"

#: soliddeviceengine.cpp:251
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+DL"

#: soliddeviceengine.cpp:254
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+DLRW"

#: soliddeviceengine.cpp:257
msgid "BD"
msgstr "BD"

#: soliddeviceengine.cpp:260
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:263
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"

#: soliddeviceengine.cpp:266
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"

#: soliddeviceengine.cpp:269
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HDDVD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:272
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HDDVD-RW"

#: soliddeviceengine.cpp:274
msgid "Supported Media"
msgstr "Meáin a dTacaítear Leo"

#: soliddeviceengine.cpp:276
msgid "Read Speed"
msgstr "Luas Léite"

#: soliddeviceengine.cpp:277
msgid "Write Speed"
msgstr "Luas Scríofa"

#: soliddeviceengine.cpp:285
msgid "Write Speeds"
msgstr "Luasanna Scríofa"

#: soliddeviceengine.cpp:294
msgid "Storage Volume"
msgstr "Imleabhar Stórais"

#: soliddeviceengine.cpp:297
msgid "Other"
msgstr "Eile"

#: soliddeviceengine.cpp:297
msgid "Unused"
msgstr "Gan Úsáid"

#: soliddeviceengine.cpp:297
msgid "File System"
msgstr "Córas Comhad"

#: soliddeviceengine.cpp:298
msgid "Partition Table"
msgstr "Tábla Deighiltí"

#: soliddeviceengine.cpp:298
msgid "Raid"
msgstr "Raid"

#: soliddeviceengine.cpp:298
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptithe"

#: soliddeviceengine.cpp:301 soliddeviceengine.cpp:303
msgid "Usage"
msgstr "Úsáid"

#: soliddeviceengine.cpp:303
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: soliddeviceengine.cpp:306
msgid "Ignored"
msgstr "Neamhaird tugtha air"

#: soliddeviceengine.cpp:307
msgid "File System Type"
msgstr "Cineál an Chórais Comhad"

#: soliddeviceengine.cpp:308
msgid "Label"
msgstr "Lipéad"

#: soliddeviceengine.cpp:309
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: soliddeviceengine.cpp:310
msgid "Size"
msgstr "Méid"

#: soliddeviceengine.cpp:319
msgid "Encrypted Container"
msgstr "Coimeádán Criptithe"

#: soliddeviceengine.cpp:332
msgid "OpticalDisc"
msgstr "Diosca Optúil"

#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "Audio"
msgstr "Fuaim"

#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "Data"
msgstr "Sonraí"

# see shared-mime-info, product name
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"

# see shared-mime-info, product name
#: soliddeviceengine.cpp:347
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"

#: soliddeviceengine.cpp:350
msgid "Video DVD"
msgstr "DVD Físe"

#: soliddeviceengine.cpp:352
msgid "Available Content"
msgstr "Ábhar Le Fáil"

#: soliddeviceengine.cpp:355
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "Cineál Anaithnid Diosca"

#: soliddeviceengine.cpp:355
msgid "CD Rom"
msgstr "CD ROM"

#: soliddeviceengine.cpp:355
msgid "CD Recordable"
msgstr "Dlúthdhiosca Intaifeadta"

#: soliddeviceengine.cpp:356
msgid "CD Rewritable"
msgstr "Dlúthdhiosca In-athscríofa"

#: soliddeviceengine.cpp:356
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD ROM"

#: soliddeviceengine.cpp:356
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVD RAM"

#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "DVD Recordable"
msgstr "DVD Intaifeadta"

#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "DVD In-athscríofa"

#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "DVD+ Intaifeadta"

#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "DVD+ In-athscríofa"

#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "DVD+ Intaifeadta Déshraithe"

#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "DVD+ In-athscríofa Déshraithe"

#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Blu Ray ROM"

#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "Blu Ray Intaifeadta"

#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "Blu Ray In-athscríofa"

#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD ROM"

#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "HD DVD Intaifeadta"

#: soliddeviceengine.cpp:361
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "HD DVD In-athscríofa"

#: soliddeviceengine.cpp:363
msgid "Disc Type"
msgstr "Cineál an Diosca"

#: soliddeviceengine.cpp:364
msgid "Appendable"
msgstr "In-iarcheangailte"

#: soliddeviceengine.cpp:365
msgid "Blank"
msgstr "Bán"

#: soliddeviceengine.cpp:366
msgid "Rewritable"
msgstr "In-Athscríofa"

#: soliddeviceengine.cpp:367
msgid "Capacity"
msgstr "Toilleadh"

#: soliddeviceengine.cpp:375
msgid "Camera"
msgstr "Ceamara"

#: soliddeviceengine.cpp:377 soliddeviceengine.cpp:392
#: soliddeviceengine.cpp:532
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Prótacail a dTacaítear Leo"

#: soliddeviceengine.cpp:378 soliddeviceengine.cpp:393
#: soliddeviceengine.cpp:533
msgid "Supported Drivers"
msgstr "Tiománaithe a dTacaítear Leo"

#: soliddeviceengine.cpp:390
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Seinnteoir Iniompair Meán"

#: soliddeviceengine.cpp:405
msgid "Network Interface"
msgstr "Comhéadan Líonra"

#: soliddeviceengine.cpp:407
msgid "Interface Name"
msgstr "Ainm an Chomhéadain"

#: soliddeviceengine.cpp:408
msgid "Wireless"
msgstr "Gan Sreang"

#: soliddeviceengine.cpp:409
msgid "Hardware Address"
msgstr "Seoladh Crua-Earraí"

#: soliddeviceengine.cpp:410
msgid "MAC Address"
msgstr "Seoladh MAC"

#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "AC Adapter"
msgstr "Cuibheoir SA"

#: soliddeviceengine.cpp:420 soliddeviceengine.cpp:439
msgid "Plugged In"
msgstr "Plugáilte Isteach"

#: soliddeviceengine.cpp:429
msgid "Battery"
msgstr "Cadhnra"

#: soliddeviceengine.cpp:432
msgid "Unknown Battery"
msgstr "Cadhnra Anaithnid"

#: soliddeviceengine.cpp:432
msgid "PDA Battery"
msgstr "Cadhnra PDA"

#: soliddeviceengine.cpp:432
msgid "UPS Battery"
msgstr "Cadhnra UPS"

#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "Primary Battery"
msgstr "Príomhchadhnra"

#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "Mouse Battery"
msgstr "Cadhnra na Luiche"

#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "Cadhnra an Mhéarchláir"

#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "Cadhnra na Luiche agus an Mhéarchláir"

#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Camera Battery"
msgstr "Cadhnra an Cheamara"

#: soliddeviceengine.cpp:437
msgid "Fully Charged"
msgstr "Luchtaithe go hIomlán"

#: soliddeviceengine.cpp:437
msgid "Charging"
msgstr "Á Luchtú"

#: soliddeviceengine.cpp:437
msgid "Discharging"
msgstr "Á Dhíluchtú"

#: soliddeviceengine.cpp:440 soliddeviceengine.cpp:459
msgid "Type"
msgstr "Cineál"

#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Charge Percent"
msgstr "Céatadán Luchtaithe"

#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Rechargeable"
msgstr "In-Athluchtaithe"

#: soliddeviceengine.cpp:443
msgid "Charge State"
msgstr "Staid Luchtaithe"

#: soliddeviceengine.cpp:453
msgid "Button"
msgstr "Cnaipe"

#: soliddeviceengine.cpp:456
msgid "Lid Button"
msgstr "Cnaipe Clúdaigh"

#: soliddeviceengine.cpp:456
msgid "Power Button"
msgstr "Cnaipe Cumhachta"

#: soliddeviceengine.cpp:456
msgid "Sleep Button"
msgstr "Cnaipe Codlata"

#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "Cineál Anaithnid Cnaipe"

#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Has State"
msgstr "Staid Aige"

#: soliddeviceengine.cpp:461
msgid "State Value"
msgstr "Luach na Staide"

#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "Pressed"
msgstr "Brúite"

#: soliddeviceengine.cpp:472
msgid "Audio Interface"
msgstr "Comhéadan Fuaime"

#: soliddeviceengine.cpp:475
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"

#: soliddeviceengine.cpp:475
msgid "Open Sound System"
msgstr "Córas Fuaime Oscailte"

#: soliddeviceengine.cpp:475
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "Tiománaí Anaithnid Fuaime"

#: soliddeviceengine.cpp:477
msgid "Driver"
msgstr "Tiománaí"

#: soliddeviceengine.cpp:478
msgid "Driver Handle"
msgstr "Hanla an Tiománaí"

#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "Cineál Anaithnid Comhéadain Fuaime"

#: soliddeviceengine.cpp:488
msgid "Audio Control"
msgstr "Rialú Fuaime"

#: soliddeviceengine.cpp:491
msgid "Audio Input"
msgstr "Ionchur Fuaime"

#: soliddeviceengine.cpp:494
msgid "Audio Output"
msgstr "Aschur Fuaime"

#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "Audio Device Type"
msgstr "Cineál an Ghléis Fuaime"

#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Cárta Inmheánach Fuaime"

#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "USB Soundcard"
msgstr "Cárta Fuaime USB"

#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Cárta Fuaime Firewire"

#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "Headset"
msgstr "Gléas Cinn"

#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "Modem"
msgstr "Móideim"

#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "Soundcard Type"
msgstr "Cineál an Chárta Fuaime"

#: soliddeviceengine.cpp:510
msgid "DVB Interface"
msgstr "Comhéadan DVB"

#: soliddeviceengine.cpp:513
msgid "Device Adapter"
msgstr "Cuibheoir Gléis"

# DVB = digital video broadcasting
#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "DVB Unknown"
msgstr "DVB Anaithnid"

#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "DVB Audio"
msgstr "Fuaim DVB"

# conditional access
#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "DVB Ca"
msgstr "DVB CA"

#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Demux"
msgstr "Dí-ilphléacsóir DVB"

#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB DVR"
msgstr "DVB DVR"

#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Frontend"
msgstr "Comhéadan DVB"

#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Net"
msgstr "Líonra DVB"

#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB OSD"
msgstr "DVB OSD"

#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Sec"
msgstr "DVB SEC"

#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Video"
msgstr "Fís DVB"

#: soliddeviceengine.cpp:521
msgid "DVB Device Type"
msgstr "Cineál Gléis DVB"

#: soliddeviceengine.cpp:522
msgid "Device Index"
msgstr "Innéacs Gléis"

#: soliddeviceengine.cpp:530
msgid "Video"
msgstr "Físeán"

#: soliddeviceengine.cpp:539
msgid "Driver Handles"
msgstr "Hanlaí Tiománaí"

#: soliddeviceengine.cpp:548
msgid "Type Description"
msgstr "Cur Síos ar Chineál"

#: soliddeviceengine.cpp:553
msgid "Device Types"
msgstr "Cineálacha Gléis"

#: soliddeviceengine.cpp:675
msgid "Temperature"
msgstr "Teocht"

#: soliddeviceengine.cpp:676
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Aonad Teochta"

#: soliddeviceengine.cpp:720 soliddeviceengine.cpp:724
msgid "In Use"
msgstr "In Úsáid"