~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ga/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# Irish translation of plasma_runner_locations
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_locations package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/krunner_locationsrunner.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-11 04:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 22:29-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"

#: locationrunner.cpp:44
msgid ""
"Finds local directories and files, network locations and Internet sites with "
"paths matching :q:."
msgstr ""
"Aimsigh comhaid agus comhadlanna logánta, súimh líonra agus suímh Idirlín le "
"conairí comhoiriúnach do :q:."

#: locationrunner.cpp:61 locationrunner.cpp:83
#, kde-format
msgid "Open %1"
msgstr "Oscail %1"

#: locationrunner.cpp:105 locationrunner.cpp:114
#, kde-format
msgid "Go to %1"
msgstr "Téigh go %1"

#: locationrunner.cpp:111
#, kde-format
msgid "Launch with %1"
msgstr "Tosaigh le %1"

#~ msgid "Locations"
#~ msgstr "Suímh"