~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ga/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# Irish translation of kaccessibleapp
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kaccessibleapp package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccessibleapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kevin Scannell"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kscanne@gmail.com"

#: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569
msgid "Enable Screenreader"
msgstr "Cumasaigh Léitheoir an Scáileáin"

#: kaccessibleapp.cpp:420
msgid "Speak Text..."
msgstr "Léigh an Téacs..."

#: kaccessibleapp.cpp:426
msgid "Speak Clipboard"
msgstr "Léigh an Ghearrthaisce"

#: kaccessibleapp.cpp:464
msgid "Speak Text"
msgstr "Léigh an Téacs"

#: kaccessibleapp.cpp:464
msgid "Type the text and press OK to speak the text."
msgstr "Clóscríobh an téacs agus brúigh OK chun é a léamh."

#: kaccessibleapp.cpp:576
msgid "Voice Type:"
msgstr "Cineál an Ghlóir:"

#: kaccessibleapp.cpp:580
msgid "Male 1"
msgstr "Fireannach 1"

#: kaccessibleapp.cpp:581
msgid "Male 2"
msgstr "Fireannach 2"

#: kaccessibleapp.cpp:582
msgid "Male 3"
msgstr "Fireannach 3"

#: kaccessibleapp.cpp:583
msgid "Female 1"
msgstr "Baineannach 1"

#: kaccessibleapp.cpp:584
msgid "Female 2"
msgstr "Baineannach 2"

#: kaccessibleapp.cpp:585
msgid "Female 3"
msgstr "Baineannach 3"

#: kaccessibleapp.cpp:586
msgid "Boy"
msgstr "Buachaill"

#: kaccessibleapp.cpp:587
msgid "Girl"
msgstr "Cailín"

#: kaccessibleapp.cpp:600
msgid "Screenreader"
msgstr "Léitheoir scáileáin"

#: kaccessibleapp.cpp:606
msgid "Enable Logs"
msgstr "Cumasaigh Logchomhaid"

#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "Reason"
msgstr "Fáth"

#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "Type"
msgstr "Cineál"

#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "Class"
msgstr "Aicme"

#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "Value"
msgstr "Luach"

#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "Accelerator"
msgstr "Luasaire"

#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "State"
msgstr "Staid"

# short for rectangle
#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "Rect"
msgstr "Dron"

#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "Object"
msgstr "Réad"

#: kaccessibleapp.cpp:610
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"

#: kaccessibleapp.cpp:619
msgid "Logs"
msgstr "Logchomhaid"

#: kaccessibleapp.cpp:709 kaccessibleapp.cpp:710
msgid "KDE Accessible"
msgstr "KDE Accessible"

#: kaccessibleapp.cpp:711
msgid "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer"
msgstr "© 2010, 2011 Sebastian Sauer"

#: kaccessibleapp.cpp:712
msgid "Sebastian Sauer"
msgstr "Sebastian Sauer"

#: kaccessibleapp.cpp:712
msgid "Maintainer"
msgstr "Cothaitheoir"