~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ga/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
# Irish translation of mailfilteragent
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the mailfilteragent package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailfilteragent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 09:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"

#: filterlogdialog.cpp:56
msgid "Filter Log Viewer"
msgstr ""

#: filterlogdialog.cpp:78
msgid "&Log filter activities"
msgstr ""

#: filterlogdialog.cpp:83
msgid ""
"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log "
"data is collected and shown only when logging is turned on. "
msgstr ""

#: filterlogdialog.cpp:87
msgid "Logging Details"
msgstr "Mionsonraí Logála"

#: filterlogdialog.cpp:94
msgid "Log pattern description"
msgstr ""

#. i18n( "" ) );
#: filterlogdialog.cpp:104
msgid "Log filter &rule evaluation"
msgstr ""

#: filterlogdialog.cpp:111
msgid ""
"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the "
"filter rules of applied filters: having this option checked will give "
"detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback "
"about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be "
"given."
msgstr ""

#: filterlogdialog.cpp:118
msgid "Log filter pattern evaluation"
msgstr ""

#. i18n( "" ) );
#: filterlogdialog.cpp:128
msgid "Log filter actions"
msgstr ""

#: filterlogdialog.cpp:139
msgid "Log size limit:"
msgstr ""

#: filterlogdialog.cpp:147
msgctxt "@label:spinbox Set the size of the logfile to unlimited."
msgid "unlimited"
msgstr "gan teorainn"

#: filterlogdialog.cpp:151
msgid ""
"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you "
"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the "
"collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded "
"until the limit is no longer exceeded. "
msgstr ""

#: filterlogdialog.cpp:330
#, kde-format
msgid ""
"Could not write the file %1:\n"
"\"%2\" is the detailed error description."
msgstr ""

#: filterlogdialog.cpp:334
msgid "KMail Error"
msgstr "Earráid KMail"

#: filtermanager.cpp:130
#, kde-format
msgid "Filtering message %1 of %2"
msgstr ""

#: filtermanager.cpp:217
msgid "Error applying mail filter delete"
msgstr ""

#: filtermanager.cpp:225
msgid "Error applying mail filter modifications"
msgstr ""

#: filtermanager.cpp:233
msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> "
msgstr "<b>Rialacha scagtha á luacháil:</b> "

#: filtermanager.cpp:240
msgid "<b>Filter rules have matched.</b>"
msgstr "<b>Comhoiriúnaíodh rialacha scagaire.</b>"

#: filtermanager.cpp:584 filtermanager.cpp:615
msgid "Filtering messages"
msgstr ""

#: mailfilteragent.cpp:94
msgctxt "Notification when the filter log was enabled"
msgid "Mail Filter Log Enabled"
msgstr ""