~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ga/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
# Irish translation of plasma_applet_kpapplet
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_kpapplet package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_kpapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"

#: kpapplet.cpp:100
msgctxt "Tooltip main title text"
msgid "Your emails"
msgstr "Do chuid ríomhphost"

#: kpapplet.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "Tooltip sub text"
msgid "One new email"
msgid_plural "%1 new emails"
msgstr[0] "Teachtaireacht nua ríomhphoist amháin"
msgstr[1] "%1 theachtaireacht nua ríomhphoist"
msgstr[2] "%1 theachtaireacht nua ríomhphoist"
msgstr[3] "%1 dteachtaireacht nua ríomhphoist"
msgstr[4] "%1 teachtaireacht nua ríomhphoist"

#: kpdialog.cpp:94
msgid "Folders"
msgstr "Fillteáin"

#: kpdialog.cpp:101
msgid "Messages"
msgstr "Teachtaireachtaí"