~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ga/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# Irish translation of plasma_engine_kdeobservatory
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the plasma_engine_kdeobservatory package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_kdeobservatory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"

#: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145
msgid "No active network connection"
msgstr "Níl aon cheangal gníomhach líonra ann"

#: kdeobservatoryservice.cpp:243 kdeobservatoryservice.cpp:278
msgid "Empty data or incorrect returned MIME type"
msgstr "Sonraí folmha nó cineál mícheart MIME"

#: kdeobservatoryservice.cpp:264
#, kde-format
msgid "Krazy report '%1' not found."
msgstr "Tuairisc Krazy '%1' gan aimsiú."

#: kdepresets.cpp:68
msgid "Top Active Projects"
msgstr "Tionscadail Is Gníomhaí"

#: kdepresets.cpp:68
msgid "Commit History"
msgstr ""

#: kdepresets.cpp:68
msgid "Top Developers"
msgstr "Forbróirí Is Gníomhaí"

#: kdepresets.cpp:68
msgid "Krazy Report"
msgstr "Tuairisc Krazy"