1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
1 |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
3 |
#
|
|
4 |
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2011.
|
|
5 |
msgid "" |
|
6 |
msgstr "" |
|
7 |
"Project-Id-Version: \n" |
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
|
1.1.22
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
9 |
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 04:33+0200\n" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
10 |
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 14:36+0100\n" |
11 |
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n" |
|
12 |
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n" |
|
13 |
"Language: \n" |
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" |
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
19 |
||
1.1.23
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
20 |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
21 |
msgid "Your names" |
|
22 |
msgstr "Giovanni Sora" |
|
23 |
||
24 |
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
25 |
msgid "Your emails" |
|
26 |
msgstr "g.sora@tiscali.it" |
|
27 |
||
28 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
29 |
#: configDialog.ui:19
|
|
30 |
msgid "Backend" |
|
31 |
msgstr "Retro-Administration" |
|
32 |
||
33 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips)
|
|
34 |
#: configDialog.ui:31
|
|
35 |
msgid "Create strips around thumbnails" |
|
36 |
msgstr "" |
|
37 |
||
38 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache)
|
|
39 |
#: configDialog.ui:40
|
|
40 |
msgid "Clean Cache" |
|
41 |
msgstr "" |
|
42 |
||
43 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox)
|
|
44 |
#: configDialog.ui:68
|
|
45 |
msgid "Blacklisted File Extensions" |
|
46 |
msgstr "" |
|
47 |
||
1.1.22
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
48 |
#: main.cpp:29 main.cpp:35
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
49 |
msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility" |
50 |
msgstr "" |
|
51 |
||
1.1.22
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
52 |
#: main.cpp:36
|
53 |
msgid "(C) 2006 Marco Gulino" |
|
54 |
msgstr "" |
|
55 |
||
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
56 |
#: main.cpp:37
|
57 |
msgid "Marco Gulino" |
|
58 |
msgstr "" |
|
59 |
||
1.1.23
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
60 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig)
|
61 |
#: mplayerConfig.ui:14
|
|
62 |
msgid "mplayer config" |
|
63 |
msgstr "" |
|
64 |
||
65 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
66 |
#: mplayerConfig.ui:20
|
|
67 |
msgid "Enter the path for mplayer executable file." |
|
68 |
msgstr "" |
|
69 |
||
70 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
71 |
#: mplayerConfig.ui:30
|
|
72 |
msgid "Custom arguments for mplayer" |
|
73 |
msgstr "" |
|
74 |
||
1.1.22
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
75 |
#: mplayerthumbscfg.cpp:44
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
76 |
msgid "General" |
77 |
msgstr "General" |
|
78 |
||
1.1.22
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
79 |
#: mplayerthumbscfg.cpp:45
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
80 |
msgid "MPlayer Backend" |
81 |
msgstr "" |
|
82 |
||
1.1.22
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
83 |
#: mplayerthumbscfg.cpp:50
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
84 |
msgid "MPlayer" |
85 |
msgstr "MPlayer" |
|
86 |
||
1.1.22
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
87 |
#: mplayerthumbscfg.cpp:51
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
88 |
msgid "Phonon" |
89 |
msgstr "Phonon" |
|
90 |
||
1.1.22
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.0 |
91 |
#: mplayerthumbscfg.cpp:75
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
92 |
msgid "" |
93 |
"Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n"
|
|
94 |
"Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for "
|
|
95 |
"all other file types will also be deleted.\n"
|
|
96 |
"Do you really want to clean up the cache?"
|
|
97 |
msgstr "" |