~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ko/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:30+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Park Shinjo"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name"

#: editor.cpp:24 editor.cpp:25
msgid "Snippets Datafile Editor"
msgstr "스니펫 데이터 파일 편집기"

#: editor.cpp:26
msgid "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger"
msgstr "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger"

#: editor.cpp:31
msgid "Document to open"
msgstr "열 문서"

#: editorapp.cpp:49
#, kde-format
msgid "The specified URL (%1) is not a local file"
msgstr "지정한 URL (%1)이(가) 로컬 파일이 아님"

#: editorapp.cpp:50
msgid "URL not supported"
msgstr "지원하지 않는 URL"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton)
#: filetypelistcreatorview.ui:41
msgid "Add"
msgstr "추가"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: newsnippetfileview.ui:17 snippeteditorview.ui:45
msgid "Name:"
msgstr "이름:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: newsnippetfileview.ui:27 snippeteditorview.ui:71
msgid "License:"
msgstr "라이선스:"

#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
#: newsnippetfileview.ui:40
msgid "Artistic"
msgstr "Artistic"

#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
#: newsnippetfileview.ui:45
msgid "BSD"
msgstr "BSD"

#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
#: newsnippetfileview.ui:50
msgid "LGPL v2+"
msgstr "LGPL v2+"

#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
#: newsnippetfileview.ui:55
msgid "LGPL v3+"
msgstr "LGPL v3+"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: newsnippetfileview.ui:63
msgid "(for repository, not content)"
msgstr "(저장소에 대한 것, 내용 아님)"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: newsnippetfileview.ui:72 snippeteditorview.ui:135
msgid "Authors:"
msgstr "작성자:"

#: snippeteditornewdialog.cpp:28
msgid "Create new snippet file"
msgstr "새 스니펫 파일 만들기"

#: snippeteditornewdialog.cpp:30
msgid "Create"
msgstr "만들기"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
#: snippeteditorview.ui:28
msgid "General/Snippets"
msgstr "일반/스니펫"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snippetCollectionLicense_2)
#: snippeteditorview.ui:99
msgid "(for repository file, not content)"
msgstr "(저장소 파일에 대한 것, 내용 아님)"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: snippeteditorview.ui:108
msgid "File type:"
msgstr "파일 형식:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton)
#: snippeteditorview.ui:120
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: snippeteditorview.ui:145
msgid "Namespace:"
msgstr "네임스페이스:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: snippeteditorview.ui:209
msgid "Display Prefix:"
msgstr "표시 접두사:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: snippeteditorview.ui:219
msgid "Match/Name:"
msgstr "일치/이름:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: snippeteditorview.ui:229
msgid "Display Postfix:"
msgstr "표시 접미사:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: snippeteditorview.ui:239
msgid "Display Arguments:"
msgstr "표시 인자:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: snippeteditorview.ui:249
msgid "Shortcut:"
msgstr "단축키:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: snippeteditorview.ui:259
msgid "Snippet Content:"
msgstr "스니펫 내용:"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: snippeteditorview.ui:293
msgid "Javascript/QtScript functions"
msgstr "자바스크립트/QtScript 함수"