~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ro/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"

#: compactpage.cpp:85
#, kde-format
msgid "(1 message marked for deletion)"
msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)"
msgstr[0] "(1 mesaj marcat pentru ștergere)"
msgstr[1] "(%1 mesaje marcate pentru ștergere)"
msgstr[2] "(%1 de mesaje marcate pentru ștergere)"

#: compactpage.cpp:93
msgid "Failed to fetch the collection."
msgstr "Preluarea colecției a eșuat."

#: compactpage.cpp:109
msgid "Failed to load the mbox file"
msgstr ""

#: compactpage.cpp:111
#, kde-format
msgid "(Deleting 1 message)"
msgid_plural "(Deleting %1 messages)"
msgstr[0] "(Se șterge 1 mesaj)"
msgstr[1] "(Se șterg %1 mesaje)"
msgstr[2] "(Se șterg %1 de mesaje)"

#: compactpage.cpp:120 compactpage.cpp:127
msgid "Failed to compact the mbox file."
msgstr "Compactarea fișierului mbox a eșuat."

#: compactpage.cpp:129
msgid "MBox file compacted."
msgstr "Fișierul MBox a fost compactat."

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: compactpage.ui:23
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The only way to fully "
"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As "
"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of "
"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the "
"file.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note:</span> The downside of this is that if the file is "
"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted "
"any longer and deleted messages might reappear.</p></body></html>"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton)
#: compactpage.ui:49
msgid "&Compact now"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never)
#: compactpage.ui:79
msgid "&Never compact automatically"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages)
#: compactpage.ui:86
msgid "C&ompact every"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_MessageCount)
#: compactpage.ui:99
msgid "msg"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage)
#: lockfilepage.ui:15
msgid "MBox Settings"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: lockfilepage.ui:27
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select a method to lock "
"the mbox file when data is read from or written to the file.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note</span>: For some methods you might need to install "
"additional software before they can be used.</p></body></html>"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail)
#: lockfilepage.ui:43
msgid "Procmail loc&kfile"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock)
#: lockfilepage.ui:53
msgid "&Mutt dotlock"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged)
#: lockfilepage.ui:60
msgid "M&utt dotlock privileged"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
#: lockfilepage.ui:67
msgid "Non&e"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Lockfile)
#: lockfilepage.ui:84
msgid ".lock"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: lockfilepage.ui:92
msgid ""
"None, the default configuration, should be safe in most cases.  However, if "
"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured "
"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if "
"this is the case, the resource and the other programs must all use the same "
"locking method."
msgstr ""

#: mboxresource.cpp:86
msgid "Compact frequency"
msgstr "Frecvența compactării"

#: mboxresource.cpp:87
msgid "Lock method"
msgstr "Metoda de blocare"

#: mboxresource.cpp:88
msgid "Select MBox file"
msgstr "Alege fișierul MBox"

#: mboxresource.cpp:143 mboxresource.cpp:171
msgid "MBox not loaded."
msgstr "MBox nu este încărcat."

#: mboxresource.cpp:151
#, kde-format
msgid "Failed to read message with uid '%1'."
msgstr ""

#: mboxresource.cpp:177
msgid "Only email messages can be added to the MBox resource."
msgstr ""

#: mboxresource.cpp:183
msgid "Mail message not added to the MBox."
msgstr ""

#: mboxresource.cpp:227
#, kde-format
msgid "Could not fetch the collection: %1"
msgstr ""

#: mboxresource.cpp:257
msgid ""
"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was "
"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from "
"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use "
"the same locking method."
msgstr ""

#: mboxresource.cpp:288
#, kde-format
msgid "Failed to save mbox file to %1"
msgstr ""

#: mboxresource.cpp:348
#, kde-format
msgid ""
"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted "
"Reason: %1"
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
#: mboxresource.kcfg:10
msgid "Path to mbox file."
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
#: mboxresource.kcfg:14
msgid "Display name."
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
#: mboxresource.kcfg:18
msgid "Do not change the actual backend data."
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
#: mboxresource.kcfg:22
msgid "Monitor file for changes."
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking)
#: mboxresource.kcfg:37
msgid "Lockfile"
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting)
#: mboxresource.kcfg:50
msgid "Number of deleted messages before a purge is started."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: wizard/mailboxwizard.ui:19
msgid "URL:"
msgstr ""