~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-sk/quantal-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# translation of kabc_net.po to Slovak
# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2003.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabc_net\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: resourcenet.cpp:146
#, kde-format
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Nemôžem stiahnuť súbor '%1'."

#: resourcenet.cpp:152 resourcenet.cpp:187 resourcenet.cpp:369
#, kde-format
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%1'."

#: resourcenet.cpp:159
#, kde-format
msgid "Problems parsing file '%1'."
msgstr "Problémy počas spracovania súboru '%1'."

#: resourcenet.cpp:248 resourcenet.cpp:281
#, kde-format
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%1'."

#: resourcenet.cpp:254
#, kde-format
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Nemôžem poslať súbor '%1'."

#: resourcenet.cpp:356
msgid "Download failed, could not create temporary file"
msgstr "Stiahnutie zlyhalo, nemôžem vytvoriť dočasný súbor"

#: resourcenet.cpp:365
#, kde-format
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problémy počas spracovania súboru '%1'."

#: resourcenetconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"

#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"