~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-th/quantal

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
# translation of kget.po to Thai
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005.
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006, 2007.
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-03 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:36+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: conf/pluginselector.cpp:26 conf/preferencesdialog.cpp:81
msgid "Plugins"
msgstr "ส่วนเสริมต่าง ๆ"

#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase)
#: conf/verificationpreferences.cpp:35 rc.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "&Increase Priority"
msgstr "ความสำคัญ"

#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease)
#: conf/verificationpreferences.cpp:36 rc.cpp:56
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "&Decrease Priority"
msgstr "ความสำคัญ"

#: conf/transfersgrouptree.cpp:110 conf/transfersgrouptree.cpp:115
msgid "New Group"
msgstr "กลุ่มใหม่"

#: conf/integrationpreferences.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Excluded:"
msgid "Include"
msgstr "ไม่รวม:"

#: conf/integrationpreferences.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Excluded:"
msgid "Exclude"
msgstr "ไม่รวม:"

#: conf/integrationpreferences.cpp:35 conf/autopastemodel.cpp:209
msgid "Escape sequences"
msgstr ""

#: conf/integrationpreferences.cpp:36 conf/autopastemodel.cpp:209
#, fuzzy
#| msgid "Regular expression:"
msgid "Regular expression"
msgstr "เงื่อนไขการค้นหา:"

#: conf/preferencesdialog.cpp:51
msgid "Xml"
msgstr "Xml"

#: conf/preferencesdialog.cpp:53
msgid "Sqlite"
msgstr "Sqlite"

#: conf/preferencesdialog.cpp:56
msgid "Nepomuk"
msgstr "Nepomuk"

#: conf/preferencesdialog.cpp:60 mainwindow.cpp:367
msgid "Turn Off Computer"
msgstr "ปิดคอมพิวเตอร์"

#: conf/preferencesdialog.cpp:61 mainwindow.cpp:372
msgid "Hibernate Computer"
msgstr "จำศีล"

#: conf/preferencesdialog.cpp:62 mainwindow.cpp:377
msgid "Suspend Computer"
msgstr "พักเครื่อง"

#: conf/preferencesdialog.cpp:74
msgid "Appearance"
msgstr "รูปลักษณ์"

#: conf/preferencesdialog.cpp:74
msgid "Change appearance settings"
msgstr "เปลี่ยนการตั้งค่ารูปลักษณ์"

#: conf/preferencesdialog.cpp:75
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่มต่าง ๆ"

#: conf/preferencesdialog.cpp:75
msgid "Manage the groups"
msgstr "จัดการกลุ่มต่าง ๆ"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkGroupBox)
#: conf/preferencesdialog.cpp:76 rc.cpp:433
msgid "Network"
msgstr "เครือข่าย"

#: conf/preferencesdialog.cpp:76
msgid "Network and Downloads"
msgstr "เครือข่ายและการดาวน์โหลด"

#: conf/preferencesdialog.cpp:77
msgid "Web Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อแบบเว็บ"

#: conf/preferencesdialog.cpp:77
msgid "Control KGet over a Network or the Internet"
msgstr "ควบคุม 'ช่วยดาวน์โหลด-K' ผ่านทางเครือข่ายหรืออินเทอร์เน็ต"

#: conf/preferencesdialog.cpp:78
msgid "Verification"
msgstr "การตรวจสอบ"

#: conf/preferencesdialog.cpp:79
#, fuzzy
#| msgid "Integration"
msgctxt "integration of KGet with other applications"
msgid "Integration"
msgstr "การใช้งานร่วม"

#: conf/preferencesdialog.cpp:80
msgctxt "Advanced Options"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"

#: conf/preferencesdialog.cpp:80
msgid "Advanced Options"
msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง"

#: conf/preferencesdialog.cpp:81
msgid "Transfer Plugins"
msgstr "ส่วนเสริมการถ่ายโอนต่าง ๆ"

#: conf/dlgwebinterface.cpp:44 conf/dlgwebinterface.cpp:59
msgid "Could not open KWallet"
msgstr ""

#: conf/autopastemodel.cpp:174
msgid "Pattern"
msgstr ""

#: conf/autopastemodel.cpp:176
msgid "Syntax"
msgstr ""

#: core/transfergrouphandler.cpp:97
#, kde-format
msgid "1 Item"
msgid_plural "%1 Items"
msgstr[0] "%1 รายการ"

#: core/transfergrouphandler.cpp:113 core/transferhandler.cpp:150
#: ui/transferdetails.cpp:97
#, kde-format
msgid "%1/s"
msgstr "%1/วินาที"

#: core/transfergrouphandler.cpp:169
msgctxt "start transfergroup downloads"
msgid "Start"
msgstr "เริ่ม"

#: core/transfergrouphandler.cpp:175
msgctxt "stop transfergroup downloads"
msgid "Stop"
msgstr "หยุด"

#: core/kgetglobaljob.cpp:56
#, kde-format
msgid "KGet is downloading %1 file"
msgid_plural "KGet is downloading %1 files"
msgstr[0] "'ช่วยดาวน์โหลด-K' กำลังทำการดาวน์โหลด %1 แฟ้ม"

#: core/linkimporter.cpp:90
#, kde-format
msgid "Error trying to get %1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการรับข้อมูล %1"

#: core/kget.cpp:122
#, kde-format
msgid "Are you sure that you want to remove the group named %1?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบกลุ่มที่ชื่อ %1 ออกไป ?"

#: core/kget.cpp:123
msgid "Remove Group"
msgstr "ลบกลุ่มออกไป"

#: core/kget.cpp:147
msgid "Are you sure that you want to remove the following groups?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบกลุ่มต่อไปนี้ออกไป ?"

#: core/kget.cpp:149
msgid "Remove groups"
msgstr "ลบกลุ่มต่าง ๆ ออกไป"

#: core/kget.cpp:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>The following file has finished downloading:</p><p style=\"font-size: "
#| "small;\">                      %1</p>"
msgid ""
"<p>The following transfer has been added to the download list:</p><p style="
"\"font-size: small;\">%1</p>"
msgstr ""
"<p>แฟ้มต่อไปนี้ถูกดาวน์โหลดมาเสร็จสมบูรณ์แล้ว:</p><p style=\"font-size: small;"
"\">                      %1</p>"

#: core/kget.cpp:258 core/kget.cpp:354
#, fuzzy
#| msgid "Downloaded"
msgid "Download added"
msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"

#: core/kget.cpp:349
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>The following file has finished downloading:</p><p style=\"font-size: "
#| "small;\">                      %1</p>"
msgid "<p>The following transfer has been added to the download list:</p>"
msgstr ""
"<p>แฟ้มต่อไปนี้ถูกดาวน์โหลดมาเสร็จสมบูรณ์แล้ว:</p><p style=\"font-size: small;"
"\">                      %1</p>"

#: core/kget.cpp:351
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>The following file has finished downloading:</p><p style=\"font-size: "
#| "small;\">                      %1</p>"
msgid "<p>The following transfers have been added to the download list:</p>"
msgstr ""
"<p>แฟ้มต่อไปนี้ถูกดาวน์โหลดมาเสร็จสมบูรณ์แล้ว:</p><p style=\"font-size: small;"
"\">                      %1</p>"

#: core/kget.cpp:497 core/kget.cpp:856
msgid "My Downloads"
msgstr "การดาวน์โหลดของฉัน"

#: core/kget.cpp:592
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 already exists.\n"
"Overwrite?"
msgstr ""
"มีแฟ้ม %1 อยู่ก่อนแล้ว\n"
"ต้องการจะเขียนทับหรือไม่ ?"

#: core/kget.cpp:593
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "ต้องการจะเขียนทับแฟ้มที่มีอยู่ก่อนหรือไม่ ?"

#: core/kget.cpp:606 ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:178
#, kde-format
msgid "Unable to save to: %1"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกลง: %1 ได้"

#: core/kget.cpp:920
msgid ""
"<p>The following URL cannot be downloaded, its protocol is not supported by "
"KGet:</p>"
msgid_plural ""
"<p>The following URLs cannot be downloaded, their protocols are not "
"supported by KGet:</p>"
msgstr[0] ""

#: core/kget.cpp:930
msgid "Protocol unsupported"
msgstr "โพรโทคอลที่ยังไม่รองรับ"

#: core/kget.cpp:984 ui/newtransferdialog.cpp:50
msgid "New Download"
msgstr "การดาวน์โหลดใหม่"

#: core/kget.cpp:984
msgid "Enter URL:"
msgstr "ป้อนที่อยู่ URL:"

#: core/kget.cpp:1021
msgid "Save As"
msgstr "บันทึกเป็น"

#: core/kget.cpp:1034 core/urlchecker.cpp:362
#, kde-format
msgid ""
"Malformed URL:\n"
"%1"
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง:\n"
"%1"

#: core/kget.cpp:1041 core/urlchecker.cpp:364
#, kde-format
msgid ""
"Malformed URL, protocol missing:\n"
"%1"
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง, ไม่มีส่วนโพรโทคอล:\n"
"%1"

#: core/kget.cpp:1052 core/urlchecker.cpp:420
#, kde-format
msgid ""
"You have already completed a download from the location: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"Download it again?"
msgstr ""
"คุณได้ทำการดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์แล้วจากตำแหน่งต่อไปนี้: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะทำการดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/kget.cpp:1053 core/urlchecker.cpp:636
msgid "Download it again?"
msgstr "ดาวน์โหลดอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/kget.cpp:1065 core/urlchecker.cpp:422
#, kde-format
msgid ""
"You have a download in progress from the location: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"Delete it and download again?"
msgstr ""
"คุณอยู่ระหว่างทำการดาวน์โหลดจากตำแหน่งต่อไปนี้อยู่แล้ว: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะลบมันแล้วดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/kget.cpp:1066 core/urlchecker.cpp:633
msgid "Delete it and download again?"
msgstr "ลบมันและดาวน์โหลดอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/kget.cpp:1089 core/kget.cpp:1096
msgid "Directory is not writable"
msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเรกทอรีได้"

#: core/kget.cpp:1124
msgid ""
"You have already downloaded that file from another location.\n"
"\n"
"Download and delete the previous one?"
msgstr ""
"คุณได้ทำการดาวน์โหลดแฟ้มนั้นเสร็จสมบูรณ์แล้วจากตำแหน่งอื่น ๆ\n"
"\n"
"ต้องการจะลบตัวก่อนหน้านี้ แล้วทำการดาวน์โหลดหรือไม่ ?"

#: core/kget.cpp:1125 core/urlchecker.cpp:645
msgid "File already downloaded. Download anyway?"
msgstr "แฟ้มถูกดาวน์โหลดเรียบร้อยแล้ว จะทำการดาวน์โหลดหรือไม่ ?"

#: core/kget.cpp:1134
msgid "You are already downloading the same file"
msgstr "คุณได้ทำการดาวน์โหลดแฟ้มเดียวกัน"

#: core/kget.cpp:1138 core/kget.cpp:1141 core/urlchecker.cpp:648
#: core/urlchecker.cpp:744 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:738
msgid "File already exists"
msgstr "มีแฟ้มอยู่ก่อนแล้ว"

#: core/kget.cpp:1246
msgid "Internet connection established, resuming transfers."
msgstr ""

#: core/kget.cpp:1251
msgid "No internet connection, stopping transfers."
msgstr ""

#: core/kget.cpp:1265
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><p>Plugin loader could not load the plugin:<br/><i>%1</i></p></html>"
msgid "Plugin loader could not load the plugin: %1."
msgstr ""
"<html><p>ตัวโหลดส่วนเสริม ไม่สามารถโหลดส่วนเสริมต่อไปนี้ได้:<br/><i>%1</i></p></html>"

#: core/kget.cpp:1283
#, kde-format
msgid ""
"Not deleting\n"
"%1\n"
"as it is a directory."
msgstr ""
"ยังไม่ได้ทำการลบ\n"
"%1\n"
"เนื่องจากมันเป็นไดเรกทอรี"

#: core/kget.cpp:1293
#, kde-format
msgid ""
"Not deleting\n"
"%1\n"
"as it is not a local file."
msgstr ""
"ยังไม่ได้ทำการลบ\n"
"%1\n"
"เนื่องจากมันไม่ได้เป็นแฟ้มในระบบ"

#: core/kget.cpp:1401
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>The following file has finished downloading:</p><p style=\"font-size: "
#| "small;\">                      %1</p>"
msgid ""
"<p>The following file has finished downloading:</p><p style=\"font-size: "
"small;\">%1</p>"
msgstr ""
"<p>แฟ้มต่อไปนี้ถูกดาวน์โหลดมาเสร็จสมบูรณ์แล้ว:</p><p style=\"font-size: small;"
"\">                      %1</p>"

#: core/kget.cpp:1402
msgid "Download completed"
msgstr "การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์"

#: core/kget.cpp:1405
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>The following file has finished downloading:</p><p style=\"font-size: "
#| "small;\">                      %1</p>"
msgid ""
"<p>The following transfer has been started:</p><p style=\"font-size: small;"
"\">%1</p>"
msgstr ""
"<p>แฟ้มต่อไปนี้ถูกดาวน์โหลดมาเสร็จสมบูรณ์แล้ว:</p><p style=\"font-size: small;"
"\">                      %1</p>"

#: core/kget.cpp:1406
#, fuzzy
#| msgid "Download speed"
msgid "Download started"
msgstr "ความเร็วการดาวน์โหลด"

#: core/kget.cpp:1408 core/datasourcefactory.cpp:287
#: core/datasourcefactory.cpp:614 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:202
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:161
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:178
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"

#: core/kget.cpp:1408
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>The following file has finished downloading:</p><p style=\"font-size: "
#| "small;\">                      %1</p>"
msgid ""
"<p>There has been an error in the following transfer:</p><p style=\"font-"
"size: small;\">%1</p><p>The error message is:</p><p style=\"font-size: small;"
"\">%2</p>"
msgstr ""
"<p>แฟ้มต่อไปนี้ถูกดาวน์โหลดมาเสร็จสมบูรณ์แล้ว:</p><p style=\"font-size: small;"
"\">                      %1</p>"

#: core/kget.cpp:1413
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Resolve"
msgstr "เอาออก"

#: core/kget.cpp:1465
msgid "KGet is now closing, as all downloads have completed."
msgstr "กำลังจะออกจาก 'ช่วยดาวน์โหลด-K' เดี๋ยวนี้ เนื่องจากการดาวน์โหลดทั้งหมดได้เสร็จสิ้นแล้ว"

#: core/kget.cpp:1469
msgid "The computer will now turn off, as all downloads have completed."
msgstr "กำลังจะปิดคอมพิวเตอร์เดี๋ยวนี้ เนื่องจากการดาวน์โหลดทั้งหมดได้เสร็จสิ้นแล้ว"

#: core/kget.cpp:1469
msgctxt "Shutting down computer"
msgid "Shutdown"
msgstr "ปิดเครื่อง"

#: core/kget.cpp:1472
msgid "The computer will now suspend to disk, as all downloads have completed."
msgstr "กำลังจะปิดพักเครื่องเดี๋ยวนี้ เนื่องจากการดาวน์โหลดทั้งหมดได้เสร็จสิ้นแล้ว"

#: core/kget.cpp:1472
msgctxt "Hibernating computer"
msgid "Hibernating"
msgstr "กำลังเตรียมการจำศีลเครื่อง"

#: core/kget.cpp:1475
msgid "The computer will now suspend to RAM, as all downloads have completed."
msgstr ""
"กำลังจะพักเครื่องโดยเก็บสถานะไว้ใน RAM เดี๋ยวนี้ เนื่องจากการดาวน์โหลดทั้งหมดได้เสร็จสิ้นแล้ว"

#: core/kget.cpp:1475
msgctxt "Suspending computer"
msgid "Suspending"
msgstr "กำลังพักเครื่อง"

#: core/kget.cpp:1483
msgctxt "abort the proposed action"
msgid "Abort"
msgstr "ยุติ"

#: core/kget.cpp:1493
msgid "<p>All transfers have been finished.</p>"
msgstr ""

#: core/kget.cpp:1494
msgid "Downloads completed"
msgstr "การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์แล้ว"

#: core/signature.cpp:228
msgid "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
msgstr ""
"กุญแจสำหรับใช้ในการตรวจความถูกต้องของลายเซ็นหายไป "
"คุณต้องการจะทำการดาวน์โหลดกุญแจหรือไม่ ?"

#: core/signature.cpp:250
#, kde-format
msgid ""
"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more "
"information."
msgstr ""
"ไม่สามารถตรวจความถูกต้องของลายเซ็นสำหรับ %1 ได้ โปรดดูที่การตั้งค่าการถ่ายโอน "
"เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม"

#: core/signature.cpp:251
msgid "Signature not verified"
msgstr "ลายเซ็นยังไม่ได้ตรวจความถูกต้อง"

#: core/keydownloader.cpp:73
msgid ""
"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted."
msgstr ""
"ยังไม่มีการตั้งค่าระบุเซิร์ฟเวอร์เก็บกุญแจใด ๆ ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดกุญแจ การดาวน์โหลดถูกยุติ"

#: core/keydownloader.cpp:74 core/keydownloader.cpp:94
msgid "No key server"
msgstr "ไม่มีเซิร์ฟเวอร์เก็บกุญแจ"

#: core/keydownloader.cpp:93
msgid ""
"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the "
"settings or restart KGet and retry downloading."
msgstr ""
"ไม่พบเซิร์ฟเวอร์เก็บกุญแจที่ใช้งานได้ กุญแจจึงไม่ถูกดาวน์โหลด "
"โปรดทำการเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ในส่วนการตั้งค่าก่อน หรือเริ่มการทำงานของ 'ช่วยดาวน์โหลด-K' "
"ใหม่อีกครั้ง จากนั้นลองทำการดาวน์โหลดใหม่"

#: core/datasourcefactory.cpp:287
msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT."
msgstr ""

#: core/datasourcefactory.cpp:614
#, kde-format
msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size"
msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
msgstr ""

#: core/transferhandler.cpp:137
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:27
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:28
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:29
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:30
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:31
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:32
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:33
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:34
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:59
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:60
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:63
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:64
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:67
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:70
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:73
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:76
#: ui/transfersviewdelegate.cpp:396
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"

#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:92
msgid "Stalled"
msgstr "หยุดกลางคัน"

#: core/transfer.cpp:37
msgid "Downloading...."
msgstr "กำลังดาวน์โหลด..."

#: core/transfer.cpp:38
msgctxt "transfer state: delayed"
msgid "Delayed"
msgstr "ถูกหน่วงเวลาแล้ว"

#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:252 core/transfer.cpp:271
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:69
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:85
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:304
msgctxt "transfer state: stopped"
msgid "Stopped"
msgstr "หยุดแล้ว"

#: core/transfer.cpp:40
msgctxt "transfer state: aborted"
msgid "Aborted"
msgstr "ยุติแล้ว"

#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:222
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:300
msgctxt "transfer state: finished"
msgid "Finished"
msgstr "เสร็จสิ้น"

#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:166
msgctxt "changing the destination of the file"
msgid "Changing destination"
msgstr "กำลังเปลี่ยนปลายทาง"

#: core/kget.h:371 ui/tray.cpp:41 main.cpp:104 mainwindow.cpp:92
#: mainwindow.cpp:521
msgid "KGet"
msgstr "ช่วยดาวน์โหลด-K"

#: core/filemodel.cpp:283
msgctxt "file in a filesystem"
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"

#: core/filemodel.cpp:283
msgctxt "status of the download"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: core/filemodel.cpp:283
msgctxt "size of the download"
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"

#: core/filemodel.cpp:283
msgctxt "checksum of a file"
msgid "Checksum"
msgstr "ผลรวมการตรวจสอบ"

#: core/filemodel.cpp:283
msgctxt "signature of a file"
msgid "Signature"
msgstr "ลายเซ็น"

#: core/kgetkjobadapter.cpp:45
msgid "KGet Transfer"
msgstr "รายการการถ่ายโอนของ 'ช่วยดาวน์โหลด-K'"

#: core/verificationmodel.cpp:151
msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"

#: core/verificationmodel.cpp:153
msgctxt "the used hash for verification"
msgid "Hash"
msgstr ""

#: core/verificationmodel.cpp:155
msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
msgid "Verified"
msgstr "ตรวจความถูกต้องแล้ว"

#: core/transfertreemodel.cpp:643
msgctxt "name of download"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: core/transfertreemodel.cpp:645
msgctxt "status of download"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: core/transfertreemodel.cpp:647
msgctxt "size of download"
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"

#: core/transfertreemodel.cpp:649
msgctxt "progress of download"
msgid "Progress"
msgstr "ความคืบหน้า"

#: core/transfertreemodel.cpp:651
msgctxt "speed of download"
msgid "Speed"
msgstr "ความเร็ว"

#: core/transfertreemodel.cpp:653
msgctxt "remaining time of download"
msgid "Remaining Time"
msgstr "เวลาที่เหลือ"

#: core/urlchecker.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Question"
msgstr "คำอธิบาย"

#: core/urlchecker.cpp:59
msgid "Appl&y to all"
msgstr ""

#: core/urlchecker.cpp:296 core/urlchecker.cpp:336
msgid "No download directory specified."
msgstr ""

#: core/urlchecker.cpp:298
msgid "Invalid download directory specified."
msgstr ""

#: core/urlchecker.cpp:300
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not writable"
msgid "Download directory is not writeable."
msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเรกทอรีได้"

#: core/urlchecker.cpp:308 core/urlchecker.cpp:348
#, fuzzy
#| msgid "Download Destination:"
msgid "No download destination specified."
msgstr "ปลายทางการดาวน์โหลด:"

#: core/urlchecker.cpp:310
#, fuzzy
#| msgid "Download Destination:"
msgid "Invalid download destination specified."
msgstr "ปลายทางการดาวน์โหลด:"

#: core/urlchecker.cpp:312
#, fuzzy
#| msgid "Download Destination:"
msgid "Download destination is not writeable."
msgstr "ปลายทางการดาวน์โหลด:"

#: core/urlchecker.cpp:320 core/urlchecker.cpp:360 core/urlchecker.cpp:450
#: core/urlchecker.cpp:464
#, fuzzy
#| msgid "not specified"
msgid "No URL specified."
msgstr "ยังไม่ระบุ"

#: core/urlchecker.cpp:322
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:94
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:262
msgid "Malformed URL."
msgstr "รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง"

#: core/urlchecker.cpp:324
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Malformed URL, protocol missing:\n"
#| "%1"
msgid "Malformed URL, protocol missing."
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง, ไม่มีส่วนโพรโทคอล:\n"
"%1"

#: core/urlchecker.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Malformed URL, protocol missing:\n"
#| "%1"
msgid "Malformed URL, host missing."
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง, ไม่มีส่วนโพรโทคอล:\n"
"%1"

#: core/urlchecker.cpp:338
#, kde-format
msgid ""
"Invalid download directory specified:\n"
"%1"
msgstr ""

#: core/urlchecker.cpp:340
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Directory is not writable"
msgid ""
"Download directory is not writeable:\n"
"%1"
msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเรกทอรีได้"

#: core/urlchecker.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download Destination:"
msgid ""
"Invalid download destination specified:\n"
"%1"
msgstr "ปลายทางการดาวน์โหลด:"

#: core/urlchecker.cpp:352
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Download Destination:"
msgid ""
"Download destination is not writeable:\n"
"%1"
msgstr "ปลายทางการดาวน์โหลด:"

#: core/urlchecker.cpp:366
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Malformed URL, protocol missing:\n"
#| "%1"
msgid ""
"Malformed URL, host missing:\n"
"%1"
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง, ไม่มีส่วนโพรโทคอล:\n"
"%1"

#: core/urlchecker.cpp:382 core/urlchecker.cpp:394
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The file %1 already exists.\n"
#| "Overwrite?"
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr ""
"มีแฟ้ม %1 อยู่ก่อนแล้ว\n"
"ต้องการจะเขียนทับหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:384 core/urlchecker.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have already downloaded that file from another location.\n"
#| "\n"
#| "Download and delete the previous one?"
msgid ""
"You have already downloaded that file from another location.\n"
"Download and delete the previous one?"
msgstr ""
"คุณได้ทำการดาวน์โหลดแฟ้มนั้นเสร็จสมบูรณ์แล้วจากตำแหน่งอื่น ๆ\n"
"\n"
"ต้องการจะลบตัวก่อนหน้านี้ แล้วทำการดาวน์โหลดหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:386 core/urlchecker.cpp:412
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have already downloaded that file from another location.\n"
#| "\n"
#| "Download and delete the previous one?"
msgid ""
"You are already downloading that file from another location.\n"
"Download and delete the previous one?"
msgstr ""
"คุณได้ทำการดาวน์โหลดแฟ้มนั้นเสร็จสมบูรณ์แล้วจากตำแหน่งอื่น ๆ\n"
"\n"
"ต้องการจะลบตัวก่อนหน้านี้ แล้วทำการดาวน์โหลดหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:396
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have already completed a download from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Download it again?"
msgid ""
"You have already completed a download from that location. Download it again?"
msgstr ""
"คุณได้ทำการดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์แล้วจากตำแหน่งต่อไปนี้: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะทำการดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:398
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have a download in progress from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Delete it and download again?"
msgid ""
"You have a download in progress from that location.\n"
"Delete it and download again?"
msgstr ""
"คุณอยู่ระหว่างทำการดาวน์โหลดจากตำแหน่งต่อไปนี้อยู่แล้ว: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะลบมันแล้วดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:408
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "The file %1 already exists.\n"
#| "Overwrite?"
msgid ""
"File already exists:\n"
"%1\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"มีแฟ้ม %1 อยู่ก่อนแล้ว\n"
"ต้องการจะเขียนทับหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:452
#, fuzzy
#| msgid "Malformed URL."
msgid "Malformed URLs."
msgstr "รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง"

#: core/urlchecker.cpp:454
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Malformed URL, protocol missing:\n"
#| "%1"
msgid "Malformed URLs, protocol missing."
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง, ไม่มีส่วนโพรโทคอล:\n"
"%1"

#: core/urlchecker.cpp:456
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Malformed URL, protocol missing:\n"
#| "%1"
msgid "Malformed URLs, host missing."
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง, ไม่มีส่วนโพรโทคอล:\n"
"%1"

#: core/urlchecker.cpp:466
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Malformed URL:\n"
#| "%1"
msgid ""
"Malformed URLs:\n"
"%1"
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง:\n"
"%1"

#: core/urlchecker.cpp:468
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Malformed URL, protocol missing:\n"
#| "%1"
msgid ""
"Malformed URLs, protocol missing:\n"
"%1"
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง, ไม่มีส่วนโพรโทคอล:\n"
"%1"

#: core/urlchecker.cpp:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Malformed URL, protocol missing:\n"
#| "%1"
msgid ""
"Malformed URLs, host missing:\n"
"%1"
msgstr ""
"รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง, ไม่มีส่วนโพรโทคอล:\n"
"%1"

#: core/urlchecker.cpp:472
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Directory is not writable"
msgid ""
"Destinations are not writable:\n"
"%1"
msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเรกทอรีได้"

#: core/urlchecker.cpp:496
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The file %1 already exists.\n"
#| "Overwrite?"
msgid "Files exist already. Overwrite them?"
msgstr ""
"มีแฟ้ม %1 อยู่ก่อนแล้ว\n"
"ต้องการจะเขียนทับหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:498
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have already completed a download from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Download it again?"
msgid ""
"You have already completed downloads at those destinations. Download them "
"again?"
msgstr ""
"คุณได้ทำการดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์แล้วจากตำแหน่งต่อไปนี้: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะทำการดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:500
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have a download in progress from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Delete it and download again?"
msgid ""
"You have downloads in progress to these destinations.\n"
"Delete them and download again?"
msgstr ""
"คุณอยู่ระหว่างทำการดาวน์โหลดจากตำแหน่งต่อไปนี้อยู่แล้ว: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะลบมันแล้วดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:508
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have already completed a download from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Download it again?"
msgid ""
"You have already completed downloads from these locations. Download them "
"again?"
msgstr ""
"คุณได้ทำการดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์แล้วจากตำแหน่งต่อไปนี้: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะทำการดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have a download in progress from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Delete it and download again?"
msgid ""
"You have downloads in progress from these locations.\n"
"Delete them and download again?"
msgstr ""
"คุณอยู่ระหว่างทำการดาวน์โหลดจากตำแหน่งต่อไปนี้อยู่แล้ว: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะลบมันแล้วดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:519
#, kde-format
msgid ""
"Files exist already:\n"
"%1\n"
"Overwrite them?"
msgstr ""

#: core/urlchecker.cpp:521
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You have already completed a download from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Download it again?"
msgid ""
"You have already completed downloads at those destinations: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
" Download them again?"
msgstr ""
"คุณได้ทำการดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์แล้วจากตำแหน่งต่อไปนี้: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะทำการดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:523
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You have a download in progress from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Delete it and download again?"
msgid ""
"You have downloads in progress to these destinations: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"Delete them and download again?"
msgstr ""
"คุณอยู่ระหว่างทำการดาวน์โหลดจากตำแหน่งต่อไปนี้อยู่แล้ว: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะลบมันแล้วดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:531
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You have already completed a download from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Download it again?"
msgid ""
"You have already completed downloads from these locations: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"Download them again?"
msgstr ""
"คุณได้ทำการดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์แล้วจากตำแหน่งต่อไปนี้: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะทำการดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: core/urlchecker.cpp:533
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You have a download in progress from the location: \n"
#| "\n"
#| "%1\n"
#| "\n"
#| "Delete it and download again?"
msgid ""
"You have downloads in progress from these locations: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"Delete them and download again?"
msgstr ""
"คุณอยู่ระหว่างทำการดาวน์โหลดจากตำแหน่งต่อไปนี้อยู่แล้ว: \n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"ต้องการจะลบมันแล้วดาวน์โหลดมันอีกครั้งหรือไม่ ?"

#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23
msgid "Insert Engine"
msgstr "แทรกบริการค้นหา"

#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel)
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:28 rc.cpp:176
msgid "Engine name:"
msgstr "ชื่อของบริการค้นหา:"

#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:29 rc.cpp:179 rc.cpp:625
#: rc.cpp:859
msgid "URL:"
msgstr "ที่อยู่ URL:"

#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:228
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:265
#, kde-format
msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to repair it?"
msgstr "ไม่สามารถตรวจความถูกต้องของการดาวน์โหลด (%1) ได้ คุณต้องการจะซ่อมแซมมันหรือไม่ ?"

#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:231
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:268
#, kde-format
msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to redownload it?"
msgstr ""
"ไม่สามารถตรวจความถูกต้องของการดาวน์โหลด (%1) ได้ คุณต้องการจะดาวน์โหลดมันใหม่หรือไม่ ?"

#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:235
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:272
msgid "Verification failed."
msgstr "การตรวจความถูกต้องล้มเหลว"

#: transfer-plugins/multisegmentkio/segment.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Failed to write to file %1 : %2"
msgid "Failed to write to the file."
msgstr "ล้มเหลวในการเขียนไปยังแฟ้ม %1 : %2"

#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:94
msgctxt "transfer state: connecting"
msgid "Connecting...."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."

#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:25
msgid "Add New Script"
msgstr "เพิ่มสคริปต์ใหม่"

#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:37
msgid "Edit Script"
msgstr "แก้ไขสคริปต์"

#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:48
msgid "Set Script File"
msgstr "ตั้งค่าแฟ้มสคริปต์"

#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:116
msgctxt "Configure script"
msgid "Configure script"
msgstr "ปรับแต่งสคริปต์"

#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:52
msgctxt "Transfer state: processing script"
msgid "Processing script...."
msgstr "กำลังประมวลผลสคริปต์...."

#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:83
msgctxt "Transfer State: Finished"
msgid "Finished"
msgstr "เสร็จสิ้น"

#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:92
msgctxt "Transfer State: Aborted"
msgid "Aborted"
msgstr "ยุติแล้ว"

#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:83
#, fuzzy
#| msgid "Downloading Torrent-File.."
msgid "Downloading Metalink File...."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดแฟ้มทอร์เรนต์..."

#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:117
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
msgid ""
"A newer version of this Metalink might exist, do you want to download it?"
msgstr ""
"กุญแจสำหรับใช้ในการตรวจความถูกต้องของลายเซ็นหายไป "
"คุณต้องการจะทำการดาวน์โหลดกุญแจหรือไม่ ?"

#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:118
#, fuzzy
#| msgctxt "redownload selected transfer item"
#| msgid "Redownload Selected"
msgid "Redownload Metalink"
msgstr "ดาวน์โหลดที่เลือกใหม่อีกครั้ง"

#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:202
msgid "Download failed, no working URLs were found."
msgstr "การดาวน์โหลดล้มเหลว ไม่พบที่อยู่ URL ที่ทำงานได้"

#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:511
msgid ""
"The download could not be verified, do you want to repair (if repairing does "
"not work the download would be restarted) it?"
msgstr ""
"ไม่สามารถตรวจความถูกต้องของการดาวน์โหลดได้ คุณต้องการจะซ่อมแซมมันหรือไม่ "
"(หากการซ่อมแซมยังไม่ได้ผล จะทำการดาวน์โหลดใหม่อีกครั้ง) ?"

#: transfer-plugins/metalink/fileselectiondlg.cpp:31
msgid "File Selection"
msgstr "การเลือกแฟ้ม"

#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:50
msgctxt "transfer state: running"
msgid "Running...."
msgstr "กำลังทำงานอยู่..."

#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:113
#, fuzzy
#| msgctxt "transfer state: finished"
#| msgid "Finished"
msgctxt "Transfer State:Finished"
msgid "Finished"
msgstr "เสร็จสิ้น"

#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:156
msgid "Download failed, could not access this URL."
msgstr ""

#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:166
msgid ""
"This URL does not allow multiple connections,\n"
"the download will take longer."
msgstr ""

#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42
msgid "Add item"
msgstr "เพิ่มรายการ"

#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:70
#, kde-format
msgid "%1 would become %2"
msgstr "%1 จะกลายเป็น %2"

#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:192
msgctxt "the string that is used to modify an url"
msgid "Change string"
msgstr "เปลี่ยนข้อความ"

#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:193
msgctxt "the mode defines how the url should be changed"
msgid "Change mode"
msgstr "เปลี่ยนโหมด"

#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:194
msgctxt "the type of the checksum e.g. md5"
msgid "Checksum type"
msgstr "ประเภทของผลรวมการตรวจสอบ"

#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
msgid "Append"
msgstr "เขียนต่อท้าย"

#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
msgid "Replace file"
msgstr "เขียนทับแฟ้ม"

#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
msgid "Replace file-ending"
msgstr "เขียนทับส่วนท้ายแฟ้ม"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:152
msgctxt "Choked"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:152
msgctxt "Not choked"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:153
msgctxt "Snubbed"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:153
msgctxt "Not snubbed"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:161
msgctxt "Interested"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:161
msgctxt "Not Interested"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:162
msgctxt "Interesting"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:162
msgctxt "Not Interesting"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:307
msgid "IP Address"
msgstr "ที่อยู่ไอพี"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:308
msgid "Client"
msgstr "ไคลเอนต์"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:309
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:213
msgid "Down Speed"
msgstr "ความเร็วดาวน์โหลด"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:310
msgid "Up Speed"
msgstr "ความเร็วอัปโหลด"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:311
msgid "Choked"
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:312
msgid "Snubbed"
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:313
msgid "Availability"
msgstr "ที่มีอยู่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:314
msgid "DHT"
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:315
msgid "Score"
msgstr "คะแนน"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:316
msgid "Upload Slot"
msgstr "ช่องอัปโหลด"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:317
msgid "Requests"
msgstr "การร้องขอ"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:318
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:126
msgid "Downloaded"
msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:319
msgid "Uploaded"
msgstr "อัปโหลดแล้ว"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:320
msgid "Interested"
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:321
#, fuzzy
#| msgid "Integration"
msgid "Interesting"
msgstr "การใช้งานร่วม"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:329
msgid "IP address of the peer"
msgstr "เลขไอพีของจุดเชื่อมต่อตรง"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:330
msgid "Which client the peer is using"
msgstr "โปรแกรมไคลเอนต์ที่จุดเชื่อมต่อตรงใช้งานอยู่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:331
msgid "Download speed"
msgstr "ความเร็วการดาวน์โหลด"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:332
msgid "Upload speed"
msgstr "ความเร็วการอัปโหลด"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:333
msgid ""
"Whether or not the peer has choked us.  If we are choked, the peer will not "
"send us any data."
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:334
msgid "Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes"
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:335
msgid "How much of the torrent's data the peer has"
msgstr "จุดเชื่อมต่อตรงมีข้อมูลของทอร์เรนท์อยู่เท่าไร"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:336
msgid "Whether or not the peer has DHT enabled"
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:337
msgid ""
"The score of the peer. KTorrent uses this to determine who to upload to."
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:338
msgid "Only peers which have an upload slot will get data from us"
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:339
msgid "The number of download and upload requests"
msgstr "จำนวนของการดาวน์โหลดและการอัปโหลดที่ร้องขอ"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:340
msgid "How much data we have downloaded from this peer"
msgstr "จำนวนของข้อมูลที่เราได้ดาวน์โหลดมาจากจุดเชื่อมต่อตรงนี้มีจำนวนเท่าไร"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:341
msgid "How much data we have uploaded to this peer"
msgstr "จำนวนของข้อมูลที่เราได้อัปโหลดไปให้จุดเชื่อมต่อตรงนี้มีจำนวนเท่าไร"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:342
msgid "Whether the peer is interested in downloading data from us"
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:343
msgid "Whether we are interested in downloading from this peer"
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:210
msgid "Chunk"
msgstr "ท่อนข้อมูล"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:211
msgid "Progress"
msgstr "ความคืบหน้า"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:212
msgid "Peer"
msgstr "เชื่อมต่อตรง"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:214
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:63
msgid "Files"
msgstr "แฟ้มต่าง ๆ"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:222
msgid "Number of the chunk"
msgstr "จำนวนท่อนข้อมูล"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:223
msgid "Download progress of the chunk"
msgstr "ความคืบหน้าการดาวน์โหลดท่อนข้อมูล"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:224
msgid "Which peer we are downloading it from"
msgstr "จุดเชื่อมต่อตรงจุดใดที่เราจะใช้ทำการดาวน์โหลดมัน"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:225
msgid "Download speed of the chunk"
msgstr "ความเร็วของการดาวน์โหลดท่อนข้อมูล"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:226
msgid "Which files the chunk is located in"
msgstr "แฟ้มใดที่ท่อนข้อมูลอยู่ภายใน"

#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:124
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:94 rc.cpp:167
msgid "URL"
msgstr "ที่อยู่ URL"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:125
msgid "Speed"
msgstr "ความเร็ว"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:127
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:148
#: ui/history/transferhistory.cpp:251
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:52
msgid "Kick Peer"
msgstr "เตะการเชื่อมต่อตรง"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:53
msgid "Ban Peer"
msgstr "แบนการเชื่อมต่อตรง"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:92
#, kde-format
msgid "Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเว็บปล่อยข้อมูล %1 ได้ เนื่องจากมันอยู่เป็นส่วนหนึ่งของรายการเว็บซีดอยู่แล้ว"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:109
#, kde-format
msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent."
msgstr "ไม่สามารถลบเว็บปล่อยข้อมูล %1 ออกได้ เนื่องจากมันอยู่เป็นส่วนหนึ่งของทอร์เรนต์"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:376
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:69
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"

#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:90
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:377
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:70
#: rc.cpp:703
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:51
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:55
#, kde-format
msgid "Advanced Details for %1"
msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติมของ %1"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:71
msgid "Trackers"
msgstr "แทร็กเกอร์"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:74
msgid "Webseeds"
msgstr "เว็บปล่อยข้อมูล"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:66
msgctxt "Open file"
msgid "Open"
msgstr "เปิด"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:68
msgid "Download first"
msgstr "ดาวน์โหลดรายการแรก"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:69
msgid "Download normally"
msgstr "ดาวน์โหลดปกติ"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:70
msgid "Download last"
msgstr "ดาวน์โหลดรายการสุดท้าย"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:72
msgid "Do Not Download"
msgstr "ไม่ต้องดาวน์โหลด"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:73
msgid "Delete File(s)"
msgstr "ลบแฟ้ม"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:75
msgid "Move File"
msgstr "ย้ายแฟ้ม"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:77
msgid "Collapse Folder Tree"
msgstr "ยุบผังต้นไม้ของโฟลเดอร์"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:78
msgid "Expand Folder Tree"
msgstr "ขยายผังต้นไม้ของโฟลเดอร์"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:266
msgid "You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?"
msgid_plural ""
"You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
msgstr[0] "คุณจะสูญเสียข้อมูลทั้งหมดที่อยู่ในแฟ้มเหล่านี้ แน่ใจหรือว่าต้องการจะทำเช่นนี้ ?"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:281
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:302
msgid "Select a directory to move the data to."
msgstr "เลือกไดเรกทอรีที่จะย้ายข้อมูลไปเก็บไว้"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:147
msgid "Url"
msgstr "ที่อยู่ Url"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:149
msgid "Seeders"
msgstr "ผู้ปล่อยข้อมูล"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:150
msgid "Leechers"
msgstr "ผู้ดึงข้อมูล"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:151
msgid "Times Downloaded"
msgstr "เวลาที่ใช้ดาวน์โหลดมาแล้ว"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:152
msgid "Next Update"
msgstr "ปรับปรุงครั้งต่อไป"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:70
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:66
msgid "Priority"
msgstr "ความสำคัญ"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:71
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:67
msgid "Preview"
msgstr "ตัวอย่าง"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:73
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:69
#, no-c-format
msgctxt "Percent of File Downloaded"
msgid "% Complete"
msgstr "คืบหน้า (%)"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:82
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:78
msgctxt "Download first"
msgid "First"
msgstr "รายการแรก"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:83
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:79
msgctxt "Download last"
msgid "Last"
msgstr "รายการสุดท้าย"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:88
msgctxt "Download normally(not as first or last)"
msgid "Normal"
msgstr "ปกติ"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:140
msgctxt "preview available"
msgid "Available"
msgstr "มีอยู่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:142
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:165
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:137
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:160
msgctxt "Preview pending"
msgid "Pending"
msgstr "ยังไม่เสร็จ"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:145
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:168
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:140
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:163
msgctxt "No preview available"
msgid "No"
msgstr "ไม่"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:150
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:170
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:176
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:144
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:167
#, kde-format
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:163
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:135
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:158
msgctxt "Preview available"
msgid "Available"
msgstr "ที่มีอยู่"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker)
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 rc.cpp:293
msgid "Add Tracker"
msgstr "เพิ่มแทร็กเกอร์"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86
msgid "Enter the URL of the tracker:"
msgstr "ป้อนที่อยู่ URL ของแทร็กเกอร์:"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:101
#, kde-format
msgid "There already is a tracker named <b>%1</b>."
msgstr "มีแทร็กเกอร์ที่ชื่อ <b>%1</b> อยู่แล้ว"

#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:84
msgctxt "Download Normal (not as first or last)"
msgid "Normal"
msgstr "รายการปกติ"

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:34
msgid "Cannot initialize libktorrent. Torrent support might not work."
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:84
msgid "&Advanced Details"
msgstr "รายละเอียดเ&พิ่มเติม"

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:90
msgid "&Scan Files"
msgstr "&สแกนแฟ้มต่าง ๆ"

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:138
msgid "Downloading Torrent File...."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดแฟ้มทอร์เรนต์..."

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:180
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:283
msgctxt "transfer state: downloading"
msgid "Downloading...."
msgstr "กำลังดาวน์โหลด..."

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:257
msgid "Cannot add a tracker to a private torrent."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มแทร็กเกอร์ไปยังทอร์เรนต์ส่วนตัวได้"

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:418
#, fuzzy
#| msgid "The directory %1 does not exist"
msgid "Torrent file does not exist"
msgstr "ยังไม่มีไดเรกทอรี %1 อยู่"

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:423
msgid "Analyzing torrent...."
msgstr "กำลังวิเคราะห์แฟ้มทอร์เรนต์..."

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:435
msgid "Cannot initialize port..."
msgstr ""

#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:504
msgctxt "Transfer status: seeding"
msgid "Seeding...."
msgstr "กำลังปล่อยข้อมูล.."

#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:101
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:160
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:243
#, kde-format
msgid "Error scanning data: %1"
msgstr "ผิดพลาดในการสแกนข้อมูล: %1"

#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:166
#, kde-format
msgid "Scanning data of <b>%1</b> :"
msgstr "กำลังสแกนข้อมูลของ <b>%1</b> :"

#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:37
msgid "Select a default torrent folder"
msgstr "เลือกโฟลเดอร์ทอร์เรนต์ปริยาย"

#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:39
msgid "Select a default temporary folder"
msgstr "เลือกโฟลเดอร์ทอร์เรนต์ชั่วคราวปริยาย"

#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:67
msgid "Import dropped files"
msgstr "นำเข้าแฟ้มที่ถูกหย่อนลงมา"

#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:90 ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:66
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:174
msgctxt "comma, to seperate members of a list"
msgid ","
msgstr ","

#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:115
msgid "File Properties"
msgstr "คุณสมบัติของแฟ้ม"

#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:127
msgid "Enter a filename."
msgstr "ป้อนชื่อแฟ้ม"

#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:130
msgid "The filename exists already, choose a different one."
msgstr "มีแฟ้มที่มีชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว โปรดเลือกเป็นชื่ออื่น"

#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:133
msgid "Enter at least one URL."
msgstr "ป้อนที่อยู่ URL อย่างน้อยหนึ่งค่า"

#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:90
msgid "Create a Metalink"
msgstr ""

#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:117
#, fuzzy
#| msgctxt "file as in file on hard drive"
#| msgid "Enter at least one file."
msgid "Add at least one file."
msgstr "ป้อนค่าอย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม"

#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:119
msgid "You need to set mirrors for the entries with an icon."
msgstr "คุณต้องทำการตั้งค่ามิเรอร์ต่าง ๆ ของรายการต่าง ๆ ด้วยไอคอน"

#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:132
msgid "General optional information for the metalink."
msgstr ""

#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:161
#, kde-format
msgid "Unable to load: %1"
msgstr "ไม่สามารถโหลด: %1 ได้"

#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:188
#, fuzzy
#| msgid "Open file"
msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)"
msgstr "เปิดแฟ้ม"

#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:188
#, fuzzy
#| msgid "Open file"
msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)"
msgstr "เปิดแฟ้ม"

#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:195
msgid "Define the saving location."
msgstr "กำหนดตำแหน่งที่จะใช้ในการบันทึ"

#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:241
#, fuzzy
#| msgid "Files"
msgctxt "file as in file on hard drive"
msgid "Files"
msgstr "แฟ้มต่าง ๆ"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:43
msgid "Import Links"
msgstr "นำเข้าที่อยู่เชื่อมโยงต่าง ๆ"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:62
msgid "Contains"
msgstr "บรรจุคำนี้อยู่"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:63
msgid "Does Not Contain"
msgstr "ไม่ได้บรรจุคำนี้อยู่"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:67
#, fuzzy
#| msgctxt "all chunks"
#| msgid "All:"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด:"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:68
#, fuzzy
#| msgid "&Videos"
msgid "Videos"
msgstr "&วีดิทัศน์ต่าง ๆ"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:69
msgid "Images"
msgstr ""

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:70
#, fuzzy
#| msgid "A&udio"
msgid "Audio"
msgstr "เ&สียง"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:71
#, fuzzy
#| msgid "A&rchives"
msgid "Archives"
msgstr "แฟ้ม&บีบอัดต่าง ๆ"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:77
msgctxt "of a filter, e.g. RegExp or Wildcard"
msgid "Pattern Syntax"
msgstr ""

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:78
msgid "Escape Sequences"
msgstr ""

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:81
#, fuzzy
#| msgid "Regular expression:"
msgid "Regular Expression"
msgstr "เงื่อนไขการค้นหา:"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:91
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgctxt "name of a file"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:121
#, fuzzy
#| msgid "&Download"
msgctxt "Download the items which have been selected"
msgid "&Download"
msgstr "&ดาวน์โหลด"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:162
msgid "Auxiliary header"
msgstr "ส่วนหัวเสริม"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:163
msgid "File Name"
msgstr "ชื่อแฟ้ม"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:164 rc.cpp:239
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:165
msgctxt "list header: type of file"
msgid "File Type"
msgstr "ประเภทแฟ้ม"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:166
msgid "Location (URL)"
msgstr "ที่อยู่ (URL)"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:270
#, kde-format
msgid "Links in: %1 - KGet"
msgstr "ที่อยู่เชื่อมโยงใน: %1 :: ช่วยดาวน์โหลด-K"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:342
msgid "&Select All Filtered"
msgstr "เลือก&ที่ถูกกรองทั้งหมด"

#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAll)
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:342 rc.cpp:661
msgid "&Select All"
msgstr "เลือก&ทั้งหมด"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:343
msgid "D&eselect All Filtered"
msgstr "ยกเ&ลิกการเลือกที่ถูกกรองทั้งหมด"

#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAll)
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:343 rc.cpp:664
msgid "D&eselect All"
msgstr "ยกเ&ลิกการเลือกทั้งหมด"

#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:466
msgid "Filter Column"
msgstr ""

#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:72
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, priority)
#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:214 ui/mirror/mirrormodel.cpp:232 rc.cpp:685
msgid "not specified"
msgstr "ยังไม่ระบุ"

#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:388
msgctxt "Mirror as in server, in url"
msgid "Mirror"
msgstr "มิเรอร์"

#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:391
msgctxt "The priority of the mirror"
msgid "Priority"
msgstr "ลำดับความสำคัญ"

#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:396
msgctxt "Number of paralell connections to the mirror"
msgid "Connections"
msgstr "การเชื่อมต่อต่าง ๆ"

#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:398
msgctxt "Location = country"
msgid "Location"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:52
msgid "Add mirror"
msgstr "เพิ่มมิเรอร์"

#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:149
#, fuzzy
#| msgid "Modify the used mirrors."
msgid "Modify the used mirrors"
msgstr "แก้ไขมิเรอร์ต่าง ๆ ที่ใช้งาน"

#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:41
msgid "Download again"
msgstr "ดาวน์โหลดอีกครั้ง"

#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:46
msgctxt "Delete selected history-item"
msgid "Delete selected"
msgstr "ลบรายการที่เลือกไว้"

#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:51
msgid "Open file"
msgstr "เปิดแฟ้ม"

#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:45
#: ui/history/transferhistory.cpp:272
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"

#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:49
#: ui/history/transferhistory.cpp:273
msgid "Last week"
msgstr "อาทิตย์ก่อน"

#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:53
msgid "Last Month"
msgstr "เดือนก่อน"

#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:57
#: ui/history/transferhistory.cpp:275
msgid "A long time ago"
msgstr "ก่อนหน้านั้น"

#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:77
msgid "Under 10MiB"
msgstr "น้อยกว่า 10 เมกะไบต์"

#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:80
msgid "Between 10MiB and 50MiB"
msgstr "ระหว่าง 10 เมกะไบต์ถึง 50 เมกะไบต์"

#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:84
msgid "Between 50MiB and 100MiB"
msgstr "ระหว่าง 50 เมกะไบต์ - 100 เมกะไบต์"

#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:89
msgid "More than 100MiB"
msgstr "มากกว่า 100 เมกะไบต์"

#: ui/history/transferhistory.cpp:49
msgid "Transfer History"
msgstr "ประวัติการถ่ายโอน"

#: ui/history/transferhistory.cpp:82
msgid "&Open File"
msgstr "เ&ปิดแฟ้ม"

#: ui/history/transferhistory.cpp:216
msgctxt "The transfer is running"
msgid "Running"
msgstr "ทำงานอยู่"

#: ui/history/transferhistory.cpp:218
msgctxt "The transfer is stopped"
msgid "Stopped"
msgstr "หยุดแล้ว"

#: ui/history/transferhistory.cpp:220
msgctxt "The transfer is aborted"
msgid "Aborted"
msgstr "ยุติแล้ว"

#: ui/history/transferhistory.cpp:222
msgctxt "The transfer is finished"
msgid "Finished"
msgstr "เสร็จแล้ว"

#: ui/history/transferhistory.cpp:251
msgid "Source File"
msgstr "แฟ้มต้นทาง"

#: ui/history/transferhistory.cpp:251
msgid "Destination"
msgstr "ปลายทาง"

#: ui/history/transferhistory.cpp:251
msgid "Time"
msgstr "เวลา"

#: ui/history/transferhistory.cpp:251
msgid "File Size"
msgstr "ขนาดแฟ้ม"

#: ui/history/transferhistory.cpp:261
msgid "Less than 1MiB"
msgstr "น้อยกว่า 1 เมกะไบต์"

#: ui/history/transferhistory.cpp:263
msgid "Between 1MiB-10MiB"
msgstr "ระหว่าง 1 - 10 เมกะไบต์"

#: ui/history/transferhistory.cpp:265
msgid "Between 10MiB-100MiB"
msgstr "ระหว่าง 10 - 100 เมกะไบต์"

#: ui/history/transferhistory.cpp:267
msgid "Between 100MiB-1GiB"
msgstr "ระหว่าง 100 เมกะไบต์ - 1 กิกะไบต์"

#: ui/history/transferhistory.cpp:269
msgid "More than 1GiB"
msgstr "มากกว่า 1 กิกะไบต์"

#: ui/history/transferhistory.cpp:274
msgid "Last month"
msgstr "เดือนก่อน"

#: ui/history/transferhistory.cpp:295
msgctxt "the transfer has been finished"
msgid "Finished"
msgstr "เสร็จแล้ว"

#: ui/newtransferdialog.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "file as in file on hard drive"
#| msgid "Enter at least one file."
msgid "Select at least one source url."
msgstr "ป้อนค่าอย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม"

#: ui/newtransferdialog.cpp:336
msgid "Files that exist already in the current folder have been marked."
msgstr ""

#: ui/tray.cpp:45
msgid "Download Manager"
msgstr "จัดการการดาวน์โหลด"

#: ui/signaturedlg.cpp:37
msgctxt "trust level"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: ui/signaturedlg.cpp:37
msgctxt "trust level"
msgid "Undefined"
msgstr "ยังไม่กำหนด"

#: ui/signaturedlg.cpp:37
msgctxt "trust level"
msgid "Never"
msgstr "ไม่เลย"

#: ui/signaturedlg.cpp:37
msgctxt "trust level"
msgid "Marginal"
msgstr "เล็กน้อย"

#: ui/signaturedlg.cpp:37
msgctxt "trust level"
msgid "Full"
msgstr "เต็มที่"

#: ui/signaturedlg.cpp:37
msgctxt "trust level"
msgid "Ultimate"
msgstr "ขั้นสูงสุด"

#: ui/signaturedlg.cpp:44
#, kde-format
msgctxt ""
"Signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file."
msgid "Signature of %1."
msgstr "ลายเซ็นของ %1"

#: ui/signaturedlg.cpp:68
msgid "This option is not supported for the current transfer."
msgstr "ตัวเลือกนี้ยังไม่ได้รับการรองรับจากการถ่ายโอนตัวปัจจุบัน"

#: ui/signaturedlg.cpp:93
msgid "Detached OpenPGP ASCII signature (*.asc)"
msgstr ""

#: ui/signaturedlg.cpp:94
msgid "Detached OpenPGP binary signature (*.sig)"
msgstr ""

#: ui/signaturedlg.cpp:94
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Load Signature File"
msgstr "ลายเซ็น"

#: ui/signaturedlg.cpp:147
msgid "You need to define a signature."
msgstr "คุณต้องทำการกำหนดลายเซ็นก่อน"

#: ui/signaturedlg.cpp:151
msgid ""
"No fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify "
"the download."
msgstr ""
"ไม่พบอัตลักษณ์ โปรดตรวจสอบว่าได้ลายเซ็นถูกต้องหรือไม่ "
"หรือทำการตรวจความถูกต้องของการดาวน์โหลด"

#: ui/signaturedlg.cpp:185
msgid "The key has been revoked."
msgstr "กุญแจถูกเพิกถอนแล้ว"

#: ui/signaturedlg.cpp:189
msgid "The key is disabled."
msgstr "กุญแจถูกปิดการใช้งาน"

#: ui/signaturedlg.cpp:193
msgid "The key is invalid."
msgstr "กุญแจใช้ไม่ได้"

#: ui/signaturedlg.cpp:198
msgid "The key is expired."
msgstr "กุญแจหมดอายุแล้ว"

#: ui/signaturedlg.cpp:213
msgid "The key is not to be trusted."
msgstr "กุญแจยังไม่ได้รับการเชื่อถือ"

#: ui/signaturedlg.cpp:218
msgid "The key is to be trusted marginally."
msgstr "กุญแจยังไม่ได้รับการเชื่อถือเล็กน้อย"

#: ui/signaturedlg.cpp:231
msgid "Trust level of the key is unclear."
msgstr "ระดับความน่าเชื่อถือของกุญแจยังคลุมเครือ"

#: ui/signaturedlg.cpp:260
msgid "Unlimited"
msgstr "ไม่จำกัด"

#: ui/signaturedlg.cpp:278
msgctxt "pgp signature is verified"
msgid "Verified"
msgstr "ตรวจความถูกต้องแล้ว"

#: ui/signaturedlg.cpp:281
msgctxt "pgp signature is not verified"
msgid "Failed"
msgstr "ล้มเหลว"

#: ui/signaturedlg.cpp:284
msgid ""
"Caution: Verification failed. Either you entered the wrong signature, or the "
"data has been modified."
msgstr ""
"คำเตือน: การตรวจความถูกต้องล้มเหลว อาจจะเนื่องจากคุณได้ป้อนลายเซ็นที่ไม่ถูกต้องมาให้ "
"หรือข้อมูลอาจจะถูกแก้ไขดัดแปลงไปแล้ว"

#: ui/signaturedlg.cpp:289
msgid ""
"Verification not possible. Check the entered data, whether gpg-agent is "
"running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)"
msgstr ""
"การตรวจความถูกต้องเป็นไปไม่ได้ โปรดตรวจสอบข้อมูลที่ป้อนมา, โปรแกรม gpg-agent "
"กำลังทำงานอยู่หรือไม่ หรือคุณได้ทำการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้วหรือยัง (ใช้ในการรับกุญแจต่าง ๆ)"

#: ui/signaturedlg.cpp:306
msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support."
msgstr ""
"ยังไม่รองรับคุณสมบัตินี้ เนื่องจากโปรแกรม 'ช่วยดาวน์โหลด-K' (KGet) ไม่ได้ถูกคอมไพล์ให้รองรับ "
"QPGME ด้วย"

#: ui/verificationdialog.cpp:39
msgid "Add checksum"
msgstr "เพิ่มผลรวมการตรวจสอบ"

#: ui/verificationdialog.cpp:96
#, kde-format
msgid "Transfer Verification for %1"
msgstr "การตรวจความถูกต้องของการส่งถ่ายข้อมูลของ %1"

#: ui/verificationdialog.cpp:209
#, kde-format
msgid "%1 was successfully verified."
msgstr "ทำการตรวจความถูกต้องของ %1 เรียบร้อยแล้ว"

#: ui/verificationdialog.cpp:210
msgid "Verification successful"
msgstr "การตรวจความถูกต้องเสร็จเรียบร้อยแล้ว"

#: ui/transfersview.cpp:126
msgid "Select columns"
msgstr "เลือกคอลัมน์ต่าง ๆ"

#: ui/transfersview.cpp:314
msgid "Transfer Details"
msgstr "รายละเอียดการส่งถ่ายข้อมูล"

#: ui/renamefile.cpp:32
msgid "Rename File"
msgstr "เปลี่ยนชื่อแฟ้ม"

#: ui/renamefile.cpp:41
#, kde-format
msgid "Rename %1 to:"
msgstr "เปลี่ยนชื่อแฟ้ม %1 ไปเป็น:"

#: ui/renamefile.cpp:44
msgid "&Rename"
msgstr "เ&ปลี่ยนชื่อ"

#: ui/contextmenu.cpp:77
msgid "Semantic Desktop"
msgstr ""

#: ui/contextmenu.cpp:142 mainwindow.cpp:198
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
msgstr[0] "ลบกลุ่มต่าง ๆ"

#: ui/contextmenu.cpp:146 mainwindow.cpp:204
msgid "Rename Group..."
msgid_plural "Rename Groups..."
msgstr[0] "เปลี่ยนชื่อกลุ่มต่าง ๆ ..."

#: ui/droptarget.cpp:84
msgctxt "fix position for droptarget"
msgid "Sticky"
msgstr "ปักหมุด"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction)
#: ui/droptarget.cpp:91 mainwindow.cpp:361 rc.cpp:122
msgid "Quit KGet"
msgstr "ออกจาก 'ช่วยดาวน์โหลด-K'"

#: ui/droptarget.cpp:224 mainwindow.cpp:1212
msgid "The dropped file is a KGet Transfer List"
msgstr "แฟ้มที่หย่อนลงมาเป็นแฟ้มรายการถ่ายโอนของ 'ช่วยดาวน์โหลด-K'"

#: ui/droptarget.cpp:225 mainwindow.cpp:1213
msgid "&Download"
msgstr "&ดาวน์โหลด"

#: ui/droptarget.cpp:226 mainwindow.cpp:1214
msgid "&Load transfer list"
msgstr "เ&รียกรายการการถ่ายโอน"

#: ui/droptarget.cpp:282
msgid "Show Main Window"
msgstr "แสดงหน้าต่างหลัก"

#: ui/droptarget.cpp:283
msgid "Hide Main Window"
msgstr "ซ่อนหน้าต่างหลัก"

#: ui/droptarget.cpp:374
msgid "Drop Target"
msgstr "ไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด"

#: ui/droptarget.cpp:375
msgid "You can drag download links into the drop target."
msgstr "คุณสามารถลากที่อยู่เชื่อมโยงที่ต้องการดาวน์โหลดมาหย่อนไว้ที่ไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลดได้"

#: ui/droptarget.cpp:420
#, kde-format
msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status"
msgid "%1(%2) %3"
msgstr "%1(%2) %3"

#: ui/droptarget.cpp:426
#, kde-format
msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size"
msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s"
msgstr "%1(%2% %3/%4) ความเร็ว:%5/s"

#: ui/droptarget.cpp:434
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size, %5 "
"status"
msgid "%1(%2% %3/%4) %5"
msgstr "%1(%2% %3/%4) %5"

#: ui/droptarget.cpp:448
msgid "Ready"
msgstr "พร้อม"

#: ui/transfersettingsdialog.cpp:32
#, kde-format
msgid "Transfer Settings for %1"
msgstr "การตั้งค่าการส่งถ่ายข้อมูลของ %1"

#: ui/transfersettingsdialog.cpp:164
msgid ""
"Changing the destination did not work, the destination stays unmodified."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงปลายทางทำงานไม่ได้ ปลายทางจะยังคงไม่ถูกแก้ไข"

#: ui/transfersettingsdialog.cpp:164
msgid "Destination unmodified"
msgstr "ไม่มีการแก้ไขปลายทาง"

#: ui/transferdetails.cpp:71
#, kde-format
msgid "Average speed: %1/s"
msgstr "ความเร็วเฉลี่ย: %1/วินาที"

#: ui/transferdetails.cpp:77
#, kde-format
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 จากทั้งหมด %2"

#: ui/groupsettingsdialog.cpp:25
#, kde-format
msgid "Group Settings for %1"
msgstr "การตั้งค่ากลุ่มของ %1"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:42
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:58
msgid "Unable to start WebInterface: Could not open KWallet"
msgstr ""

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Unable to start the server: %1."
msgctxt "@info"
msgid "Unable to start WebInterface: %1"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มเซิร์ฟเวอร์: %1 ได้"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@item speed of transfer per seconds"
msgid "%1/s"
msgstr "%1/วินาที"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:209
msgctxt "@label"
msgid "KGet Web Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อแบบเว็บของ 'ช่วยดาวน์โหลด-K'"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:210
msgctxt "@label number"
msgid "Nr"
msgstr "ลำดับ"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:211
msgctxt "@label"
msgid "File name"
msgstr "ชื่อแฟ้ม"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:212
msgctxt "@label Progress of transfer"
msgid "Finished"
msgstr "เสร็จแล้ว"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:213
msgctxt "@label Speed of transfer"
msgid "Speed"
msgstr "ความเร็ว"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:214
msgctxt "@label Status of transfer"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:215
msgctxt "@action:button start a transfer"
msgid "Start"
msgstr "เริ่ม"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:216
msgctxt "@action:button"
msgid "Stop"
msgstr "หยุด"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:217
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:218
msgctxt "@label Download from"
msgid "Source:"
msgstr "ต้นทาง:"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:219
msgctxt "@label Save download to"
msgid "Saving to:"
msgstr "บันทึกไปยัง:"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:220
msgctxt "@label Title in header"
msgid "Web Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อแบบเว็บ"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:221
msgctxt "@action"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:222
msgctxt "@action"
msgid "Refresh"
msgstr "เรียกใหม่"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:223
msgctxt "@action"
msgid "Enter URL: "
msgstr "ป้อนที่อยู่ URL:"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:224
msgctxt "@action:button"
msgid "OK"
msgstr "ตกลง"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:226
msgctxt "@action Refresh download list every x (seconds)"
msgid "Refresh download list every"
msgstr "ปรับปรุงรายการดาวน์โหลดใหม่ทุก"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:227
msgctxt "@action (Refresh very x )seconds"
msgid "seconds"
msgstr " วินาที"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:228
msgctxt "@action:button"
msgid "Save Settings"
msgstr "บันทึกการตั้งค่า"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:229
msgctxt "@title"
msgid "Downloads"
msgstr "ดาวน์โหลด"

#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:231
msgctxt "@label text in footer"
msgid "KGet Web Interface | Valid XHTML 1.0 Strict &amp; CSS"
msgstr "ส่วนติดต่อแบบเว็บของ 'ช่วยดาวน์โหลด-K' | รูปแบบ XHTML 1.0 &amp; CSS ที่ถูกต้อง"

#: main.cpp:106
msgid "An advanced download manager for KDE"
msgstr "เครื่องมือจัดการการดาวน์โหลดขั้นก้าวหน้าสำหรับ KDE"

#: main.cpp:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(C) 2005 - 2009, The KGet developers\n"
#| "(C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier\n"
#| "(C) 2002, Carsten Pfeiffer\n"
#| "(C) 1998 - 2000, Matej Koss"
msgid ""
"(C) 2005 - 2011, The KGet developers\n"
"(C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier\n"
"(C) 2002, Carsten Pfeiffer\n"
"(C) 1998 - 2000, Matej Koss"
msgstr ""
"สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2005 - 2009, ทีมพัฒนา 'ช่วยดาวน์โหลด-K' (KGet)\n"
"สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier\n"
"สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2002, Carsten Pfeiffer\n"
"สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1998 - 2000, Matej Koss"

#: main.cpp:112
msgid "<a href=\"mailto:kget@kde.org\">kget@kde.org</a>"
msgstr "<a href=\"mailto:kget@kde.org\">kget@kde.org</a>"

#: main.cpp:114
msgid "Lukas Appelhans"
msgstr "Lukas Appelhans"

#: main.cpp:114
msgid "Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author"
msgstr "ผู้ดูแล, ผู้พัฒนาหลัก, ผู้เขียนส่วนเสริมทอร์เรนต์"

#: main.cpp:115
msgid "Dario Massarin"
msgstr "Dario Massarin"

#: main.cpp:115 main.cpp:116 main.cpp:118
msgid "Core Developer"
msgstr "ผู้พัฒนาหลัก"

#: main.cpp:116
msgid "Urs Wolfer"
msgstr "Urs Wolfer"

#: main.cpp:117
msgid "Manolo Valdes"
msgstr "Manolo Valdes"

#: main.cpp:117
msgid "Core Developer, Multithreaded Plugin Author"
msgstr "ผู้พัฒนาหลัก, ผู้เขียนส่วนเสริมการทำงานแบบหลายเธรด"

#: main.cpp:118
msgid "Matthias Fuchs"
msgstr "Matthias Fuchs"

#: main.cpp:119
msgid "Javier Goday"
msgstr "Javier Goday"

#: main.cpp:119
msgid "Developer"
msgstr "ผู้พัฒนา"

#: main.cpp:120
msgid "Ernesto Rodriguez Ortiz"
msgstr ""

#: main.cpp:120
msgid "Mms Plugin Author"
msgstr ""

#: main.cpp:121
msgid "Patrick Charbonnier"
msgstr "Patrick Charbonnier"

#: main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123
msgid "Former Developer"
msgstr "อดีตผู้พัฒนา"

#: main.cpp:122
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"

#: main.cpp:123
msgid "Matej Koss"
msgstr "Matej Koss"

#: main.cpp:124
msgid "Joris Guisson"
msgstr "Joris Guisson"

#: main.cpp:124
msgid "BTCore (KTorrent) Developer"
msgstr "ผู้พัฒนา BTCore (KTorrent)"

#: main.cpp:125
msgid "Mensur Zahirovic (Nookie)"
msgstr "Mensur Zahirovic (Nookie)"

#: main.cpp:125
msgid "Design of Web Interface"
msgstr "ออกแบบส่วนติดต่อเว็บ"

#: main.cpp:130
msgid "Start KGet with drop target"
msgstr "เริ่มงาน KGet พร้อมกับไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด"

#: main.cpp:131
msgid "Start KGet with hidden main window"
msgstr "เริ่มงาน KGet โดยซ่อนหน้าต่างหลัก"

#: main.cpp:132
msgid "Start KGet without drop target animation"
msgstr "เริ่มงาน KGet โดยไม่ต้องมีภาพเคลื่อนไหวของไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด"

#: main.cpp:134
msgid "Execute Unit Testing"
msgstr "ประมวลผลหน่วยการทดสอบ"

#: main.cpp:136
msgid "URL(s) to download"
msgstr "ที่อยู่ URL ที่จะดาวน์โหลด"

#: mainwindow.cpp:142
msgid "&New Download..."
msgstr "การดาวน์โหลดใ&หม่..."

#: mainwindow.cpp:145
msgid "Opens a dialog to add a transfer to the list"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:149
msgid "&Import Transfers..."
msgstr "&นำเข้ารายการถ่ายโอนข้อมูล..."

#: mainwindow.cpp:152
#, fuzzy
#| msgid "Upload limit per transfer:"
msgid "Imports a list of transfers"
msgstr "จำกัดการอัปโหลดของแต่ละการถ่ายโอน:"

#: mainwindow.cpp:156
msgid "&Export Transfers List..."
msgstr "&ส่งออกรายการถ่ายโอนข้อมูล..."

#: mainwindow.cpp:159
msgid "Exports the current transfers into a file"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:163
msgid "&Create a Metalink..."
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:165
msgid "Creates or modifies a metalink and saves it on disk"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:169
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Top Priority"
msgstr "ความสำคัญ"

#: mainwindow.cpp:172
#, fuzzy
#| msgid "Download limit per transfer:"
msgid "Download selected transfer first"
msgstr "จำกัดการดาวน์โหลดของแต่ละการถ่ายโอน:"

#: mainwindow.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Least Priority"
msgstr "ความสำคัญ"

#: mainwindow.cpp:179
#, fuzzy
#| msgid "Download limit per transfer:"
msgid "Download selected transfer last"
msgstr "จำกัดการดาวน์โหลดของแต่ละการถ่ายโอน:"

#: mainwindow.cpp:183
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Increase Priority"
msgstr "ความสำคัญ"

#: mainwindow.cpp:186
msgid "Increase priority for selected transfer"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:190
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Decrease Priority"
msgstr "ความสำคัญ"

#: mainwindow.cpp:193
msgid "Decrease priority for selected transfer"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:200
#, fuzzy
#| msgctxt "Delete selected history-item"
#| msgid "Delete selected"
msgid "Delete selected group"
msgstr "ลบรายการที่เลือกไว้"

#: mainwindow.cpp:209
msgid "Set Icon..."
msgstr "ตั้งค่าไอคอน..."

#: mainwindow.cpp:211
msgid "Select a custom icon for the selected group"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:215
msgid "Auto-Paste Mode"
msgstr "โหมดวางอัตโนมัติ"

#: mainwindow.cpp:218
msgid ""
"<b>Auto paste</b> button toggles the auto-paste mode on and off.\n"
"When set, KGet will periodically scan the clipboard for URLs and paste them "
"automatically."
msgstr ""
"ปุ่ม <b>วางอัตโนมัติ</b> ใช้เพื่อเปิดหรือปิดการทำงานของโหมดวางอัตโนมัติ\n"
"เมื่อเปิดใช้ 'ช่วยดาวน์โหลด-K' จะทำการตรวจหาที่อยู่ URL ในคลิปบอร์ดเป็นระยะและจะวางที่อยู่ "
"URL นั้นให้โดยอัตโนมัติ"

#: mainwindow.cpp:224
msgid "Use KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr "ใช้ 'ช่วยดาวน์โหลด-K' เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดให้กับคอนเควอร์เรอร์"

#: mainwindow.cpp:244
msgctxt "delete selected transfer item"
msgid "Remove Selected"
msgstr "ลบตัวที่เลือกไว้"

#: mainwindow.cpp:247
msgid ""
"Removes selected transfer and deletes files from disk if it's not finished"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:251
msgctxt "delete all finished transfers"
msgid "Remove All Finished"
msgstr "ลบตัวที่เสร็จแล้วทั้งหมด"

#: mainwindow.cpp:253
msgid "Removes all finished transfers and leaves all files on disk"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:257
#, fuzzy
#| msgctxt "delete selected transfer item"
#| msgid "Remove Selected"
msgctxt "delete selected transfer item and files"
msgid "Remove Selected and Delete Files"
msgstr "ลบตัวที่เลือกไว้"

#: mainwindow.cpp:259
msgid "Removes selected transfer and deletes files from disk in any case"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:263
msgctxt "redownload selected transfer item"
msgid "Redownload Selected"
msgstr "ดาวน์โหลดที่เลือกใหม่อีกครั้ง"

#: mainwindow.cpp:268
#, fuzzy
#| msgctxt "start transfergroup downloads"
#| msgid "Start"
msgid "Start All"
msgstr "เริ่ม"

#: mainwindow.cpp:271
#, fuzzy
#| msgid "Start / Resume All"
msgid "Starts / resumes all transfers"
msgstr "เริ่ม/ทำต่อทั้งหมด"

#: mainwindow.cpp:275
#, fuzzy
#| msgid "Stop Selected"
msgid "Start Selected"
msgstr "หยุดรายการที่เลือก"

#: mainwindow.cpp:277
#, fuzzy
#| msgid "Start / Resume Selected"
msgid "Starts / resumes selected transfer"
msgstr "เริ่ม/ทำต่อกับรายการที่เลือก"

#: mainwindow.cpp:281
msgid "Pause All"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:284
#, fuzzy
#| msgid "Per transfer:"
msgid "Pauses all transfers"
msgstr "ต่อการถ่ายโอนข้อมูลแต่ละตัว:"

#: mainwindow.cpp:288
msgid "Stop Selected"
msgstr "หยุดรายการที่เลือก"

#: mainwindow.cpp:290
msgid "Pauses selected transfer"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:293
#, fuzzy
#| msgctxt "start transfergroup downloads"
#| msgid "Start"
msgid "Start"
msgstr "เริ่ม"

#: mainwindow.cpp:301
msgid "Pause"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:310
msgid "Open Destination"
msgstr "เปิดแฟ้มปลายทาง"

#: mainwindow.cpp:315 mainwindow.cpp:503
msgid "Open File"
msgstr "เปิดแฟ้ม"

#: mainwindow.cpp:319
msgid "Show Details"
msgstr "แสดงรายละเอียดต่าง ๆ"

#: mainwindow.cpp:324
msgid "Copy URL to Clipboard"
msgstr "คัดลอกที่อยู่ URL ไปยังคลิปบอร์ด"

#: mainwindow.cpp:329
msgid "&Transfer History"
msgstr "ประวัติการ&ถ่ายโอน"

#: mainwindow.cpp:335
msgid "&Group Settings"
msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของ&กลุ่ม"

#: mainwindow.cpp:341
msgid "&Transfer Settings"
msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของการ&ส่งถ่ายข้อมูล"

#: mainwindow.cpp:347
msgid "Import &Links..."
msgstr "นำเข้าส่วนเ&ชื่อมโยงต่าง ๆ ..."

#: mainwindow.cpp:353
msgid "After downloads finished action"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:355
#, fuzzy
#| msgid "Execute action after all downloads have been finished:"
msgid ""
"Choose an action that is executed after all downloads have been finished."
msgstr "ประมวลผลการกระทำ เมื่อการดาวน์โหลดทั้งหมดได้เสร็จสิ้นแล้ว:"

#: mainwindow.cpp:357
#, fuzzy
#| msgctxt "Location = country"
#| msgid "Location"
msgid "No Action"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: mainwindow.cpp:432
msgid ""
"This is the first time you have run KGet.\n"
"Would you like to enable KGet as the download manager for Konqueror?"
msgstr ""
"นี่เป็นครั้งแรกที่คุณเรียกใช้งาน 'ช่วยดาวน์โหลด-K' \n"
"คุณต้องการจะเปิดใช้งานเครื่องมือ 'ช่วยดาวน์โหลด-K' นี้ \n"
"ให้เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดของคอนเควอร์เรอร์หรือไม่ ?"

#: mainwindow.cpp:434
msgid "Konqueror Integration"
msgstr "ใช้งานร่วมกับคอนเควอร์เรอร์"

#: mainwindow.cpp:434
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้งาน"

#: mainwindow.cpp:435
msgid "Do Not Enable"
msgstr "ไม่เปิดใช้"

#: mainwindow.cpp:502
msgid "All Openable Files"
msgstr "แฟ้มที่เปิดได้ทั้งหมด"

#: mainwindow.cpp:519
#, kde-format
msgctxt "window title including overall download progress in percent"
msgid "KGet - %1%"
msgstr "ช่วยดาวน์โหลด-K :: %1%"

#: mainwindow.cpp:569
msgid ""
"Some transfers are still running.\n"
"Are you sure you want to close KGet?"
msgstr ""
"มีบางการถ่ายโอนข้อมูลที่กำลังทำงานอยู่\n"
"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะปิด 'ช่วยดาวน์โหลด-K' ?"

#: mainwindow.cpp:571
msgid "Confirm Quit"
msgstr "ยืนยันการออก"

#: mainwindow.cpp:598
msgid "KGet Transfer List"
msgstr "รายการการถ่ายโอนของ KGet"

#: mainwindow.cpp:598
#, fuzzy
#| msgid "Move File"
msgid "Text File"
msgstr "ย้ายแฟ้ม"

#: mainwindow.cpp:600
msgid "Export Transfers"
msgstr "ส่งออกรายการถ่ายโอน"

#: mainwindow.cpp:632
msgid "Enter Group Name"
msgstr "ป้อนชื่อกลุ่ม"

#: mainwindow.cpp:633
msgid "Group name:"
msgstr "ชื่อกลุ่ม:"

#: mainwindow.cpp:720
msgid "Are you sure you want to delete the selected transfer?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected transfers?"
msgstr[0] "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบการส่งถ่ายข้อมูลตัวที่เลือกไว้ออกไป ?"

#: mainwindow.cpp:722 mainwindow.cpp:751
msgid "Confirm transfer delete"
msgstr "ยืนยันการลบการส่งถ่ายข้อมูล"

#: mainwindow.cpp:749
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected transfer?"
#| msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected transfers?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected transfer including files?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to delete the selected transfers including files?"
msgstr[0] "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบการส่งถ่ายข้อมูลตัวที่เลือกไว้ออกไป ?"

#: mainwindow.cpp:1092
msgid ""
"KGet has been temporarily disabled as download manager for Konqueror. If you "
"want to disable it forever, go to Settings->Advanced and disable \"Use as "
"download manager for Konqueror\"."
msgstr ""
"'ช่วยดาวน์โหลด-K' ถูกปิดการใช้งานเป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดของคอนเควอร์เรอร์ไว้ชั่วคราว "
"ถ้าคุณต้องการปิดความสามารถนี้ตลอดไป ให้ไปที่ การตั้งค่า -> เพิ่มเติม และปิดตัวเลือก "
"\"ใช้เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดของคอนเควอร์เรอร์\""

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "donga.nb@gmail.com, drrider@gmail.com"

#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ChecksumAutomaticVerification)
#: rc.cpp:5
#, fuzzy
#| msgid "Automatic verification"
msgid "Automatic checksums verification"
msgstr "ทำการตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ"

#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:8
msgid "Used checksum:"
msgstr "ใช้ผลรวมการตรวจสอบแบบ:"

#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
#: rc.cpp:11
msgid "Weak (fastest)"
msgstr "ไม่แข็งแรง (เร็วสุด)"

#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_5)
#: rc.cpp:14
msgid "Strong (recommended)"
msgstr "แข็งแกร่ง (แนะนำให้ใช้)"

#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6)
#: rc.cpp:17
msgid "Strongest (slowest)"
msgstr "แข็งแกร่งที่สุด (ช้ามากที่สุด)"

#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:78
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, signatureGroup)
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:176
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, signature)
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sigGroup)
#: rc.cpp:20 rc.cpp:781 rc.cpp:784
msgid "Signature"
msgstr "ลายเซ็น"

#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SignatureAutomaticVerification)
#: rc.cpp:23
msgid "Automatic verification"
msgstr "ทำการตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ"

#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SignatureAutomaticDownloading)
#: rc.cpp:26
msgid "Automatic downloading of missing keys"
msgstr "ทำการดาวน์โหลดกุญแจที่หายไปให้โดยอัตโนมัติ"

#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:29
msgid "Keyservers:"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เก็บกุญแจ:"

#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DirectoriesAsSuggestion)
#: rc.cpp:32
msgid "Use default folders for groups as suggestion"
msgstr "แนะนำให้ใช้โฟลเดอร์ปริยายของกลุ่มต่าง ๆ"

#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AskForDestination)
#: rc.cpp:35
msgid "Ask for destination if there are no default folders"
msgstr ""

#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename)
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:156
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename)
#: rc.cpp:38 rc.cpp:775
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"

#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (KIconButton, selectIcon)
#: rc.cpp:41
msgid "Select Icon..."
msgstr "เลือกไอคอน..."

#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:44
#, fuzzy
#| msgid "Use as download manager for Konqueror"
msgid "Use as download manager for Konqueror:"
msgstr "ใช้เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดของคอนเควอร์เรอร์"

#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste)
#: rc.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "Monitor clipboard for files to download"
msgid "Monitor Clipboard for Files to Download"
msgstr "เฝ้าดูคลิปบอร์ดเพื่อคอยดูว่ามีแฟ้มที่จะดาวน์โหลดหรือไม่"

#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:50
msgid "Case sensitive:"
msgstr ""

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum)
#: rc.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "Limit Maximum Downloads Per Group"
msgid "Maximum downloads per group:"
msgstr "จำกัดจำนวนการดาวน์โหลดสูงสุดต่อกลุ่ม"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:26
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_MaxConnections)
#: rc.cpp:62
#, fuzzy
#| msgid "No Limit"
msgctxt "no limit for maximum downloads has been set"
msgid "No limit"
msgstr "ไม่จำกัด"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:35
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit)
#: rc.cpp:65
msgid "Speed Limit"
msgstr "จำกัดความเร็ว"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb)
#: rc.cpp:68
#, fuzzy
#| msgid "Global download limit:"
msgid "Global &download limit:"
msgstr "จำกัดการดาวน์โหลดทั่วไป:"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:54
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalDownloadLimit)
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:80
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalUploadLimit)
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:103
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TransferSpeedLimit)
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:58
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin)
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:74
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin)
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:90
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:109
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
#: rc.cpp:71 rc.cpp:77 rc.cpp:83 rc.cpp:748 rc.cpp:754 rc.cpp:844 rc.cpp:850
msgid " KiB/s"
msgstr " กิโลไบต์/วินาที"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:74
#, fuzzy
#| msgid "Global upload limit:"
msgid "Global &upload limit:"
msgstr "จำกัดการอัปโหลดทั่วไป:"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer)
#: rc.cpp:80
msgid "Per transfer:"
msgstr "ต่อการถ่ายโอนข้อมูลแต่ละตัว:"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken)
#: rc.cpp:86
#, fuzzy
#| msgid "Reconnect on Error or Broken Connection"
msgid "Reconnect on Broken Connection"
msgstr "ทำการเชื่อมต่อใหม่เมื่อมีข้อผิดพลาดหรือการเชื่อมต่อเสียหาย"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2)
#: rc.cpp:89
msgid "Number of retries:"
msgstr "จำนวนครั้งของการลองใหม่:"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_after_2)
#: rc.cpp:92
msgid "Retry after:"
msgstr "ลองใหม่หลังจาก:"

#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:149
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ReconnectDelay)
#: rc.cpp:95
msgid " sec"
msgstr " วินาที"

#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_WebinterfaceEnabled)
#: rc.cpp:98
msgid "Enable Web Interface"
msgstr "เปิดใช้การติดต่อแบบเว็บ"

#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
#: rc.cpp:101 rc.cpp:436
msgid "Port:"
msgstr "พอร์ต:"

#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
#: rc.cpp:104
msgid "User:"
msgstr "ผู้ใช้:"

#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
#: rc.cpp:107 rc.cpp:218
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"

#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowDropTarget)
#: rc.cpp:110
#, fuzzy
#| msgid "Drop Target"
msgid "Use Drop Target"
msgstr "ไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด"

#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget)
#: rc.cpp:113
msgid "Enable animations"
msgstr "ใช้ภาพเคลื่อนไหว"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSystemTray)
#: rc.cpp:116
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "เปิดใช้ไอคอนบนถาดระบบ"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled)
#: rc.cpp:119
msgid "Execute action after all downloads have been finished:"
msgstr "ประมวลผลการกระทำ เมื่อการดาวน์โหลดทั้งหมดได้เสร็จสิ้นแล้ว:"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:125
msgid "At startup:"
msgstr "เมื่อเริ่มโปรแกรม:"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
#: rc.cpp:128
msgid "Restore Download State"
msgstr "เรียกคืนสถานะการดาวน์โหลด"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
#: rc.cpp:131
msgid "Start All Downloads"
msgstr "เริ่มการดาวน์โหลดทั้งหมด"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
#: rc.cpp:134
msgid "Stop All Downloads"
msgstr "หยุดการดาวน์โหลดทั้งหมด"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:137
msgid "History backend:"
msgstr "ฐานข้อมูลสำหรับเก็บข้อมูลประวัติการถ่ายโอน:"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:80
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration)
#: rc.cpp:140
#, fuzzy
#| msgid "Enable KDE global progress tracking"
msgid "Enable KDE Global Progress Tracking"
msgstr "เปิดใช้การติดตามความคืบหน้ากับทั้งระบบ KDE"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportSingleTransfer)
#: rc.cpp:143
msgid "Show every single download "
msgstr "แสดงแต่ละการดาวน์โหลด"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob)
#: rc.cpp:146
msgid "Show overall progress"
msgstr "แสดงภาพรวมความคืบหน้า"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:109
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:149
msgid "Handle existing Files/Transfers"
msgstr ""

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAlwaysAsk)
#: rc.cpp:152
msgid "Always ask"
msgstr ""

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAutomaticRename)
#: rc.cpp:155
#, fuzzy
#| msgid "Automatic verification"
msgid "Automatic rename"
msgstr "ทำการตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ"

#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesOverwrite)
#: rc.cpp:158
#, fuzzy
#| msgid "Overwrite existing file?"
msgid "Overwrite"
msgstr "ต้องการจะเขียนทับแฟ้มที่มีอยู่หรือไม่ ?"

#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
#: rc.cpp:161
msgid "Search Engines"
msgstr "บริการค้นหา"

#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)
#: rc.cpp:164
msgid "Engine Name"
msgstr "ชื่อของบริการค้นหา"

#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt)
#: rc.cpp:170
msgid "New Engine..."
msgstr "บริการค้นหาตัวใหม่..."

#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEngineBt)
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeScriptButton)
#: rc.cpp:173 rc.cpp:245
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"

#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: transfer-plugins/mmsthreads/dlgmms.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:182 rc.cpp:272 rc.cpp:275
msgid "Number of connections per URL:"
msgstr "จำนวนของการเชื่อมต่อต่อหนึ่งที่อยู่ URL:"

#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enginesCheckBox)
#: rc.cpp:185
msgid "Use search engines"
msgstr "ใช้บริการค้นหา"

#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox)
#: rc.cpp:188
msgid "Search for verification information"
msgstr "ค้นหาข้อมูลการตรวจสอบความถูกต้อง"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox)
#: rc.cpp:191
msgid "File Settings"
msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของแฟ้ม"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:194 rc.cpp:505
msgid "Filename:"
msgstr "ชื่อแฟ้ม:"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox)
#: rc.cpp:197
msgid "Use Normalized Name"
msgstr ""

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox)
#: rc.cpp:200
msgid "Use Literal Name"
msgstr ""

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityLabel)
#: rc.cpp:203
msgid "Quality:"
msgstr "คุณภาพ:"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox)
#: rc.cpp:206
msgid "Best Quality (.mp4)"
msgstr "คุณภาพดีที่สุด (.mp4)"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox)
#: rc.cpp:209
msgid "Normal Quality (.flv)"
msgstr "คุณภาพปกติ (.flv)"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
#: rc.cpp:212
msgid ""
"Provide login info of your YouTube account in order to access restricted "
"media."
msgstr ""
"โปรดป้อนข้อมูลสำหรับการล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้งาน YouTube ของคุณ "
"เพื่อเข้าใช้งานสื่อที่ถูกหวงห้ามเอาไว้"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:73
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
#: rc.cpp:215
msgid "Login Info"
msgstr "ข้อมูลการล็อกอิน"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
#: rc.cpp:221
msgid "Username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:113
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
#: rc.cpp:224
msgid ".netrc must have a hostname called 'youtube'."
msgstr "แฟ้ม .netrc จะต้องมีชื่อโฮสต์ที่เรียกว่า 'youtube' อยู่ด้วย"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
#: rc.cpp:227
msgid "User .netrc file"
msgstr "แฟ้ม .netrc ของผู้ใช้"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
#: rc.cpp:230
msgid "User Scripts"
msgstr "สคริปต์ของผู้ใช้"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
#: rc.cpp:233
msgid "Path"
msgstr "พาธ"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
#: rc.cpp:236
msgid "RegExp"
msgstr "เงื่อนไขการค้นหา"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newScriptButton)
#: rc.cpp:242
msgid "New Script...."
msgstr "สคริปต์ใหม่...."

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton)
#: rc.cpp:248
msgid "Edit...."
msgstr "แก้ไข...."

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureScriptButton)
#: rc.cpp:251
msgid "Configure...."
msgstr "ปรับแต่ง..."

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptUrlRegexpLabel)
#: rc.cpp:254
msgid "Regexp:"
msgstr "เงื่อนไขการค้นหา:"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptPathLabel)
#: rc.cpp:257
msgid "Path:"
msgstr "พาธ:"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptDescriptionLabel)
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:260 rc.cpp:586
msgid "Description:"
msgstr "คำอธิบาย:"

#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/fileselection.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
#: rc.cpp:263
msgid "Select the files you want to be downloaded."
msgstr "เลือกแฟ้มต่าง ๆ ที่คุณต้องการจะทำการดาวน์โหลด"

#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:266
msgid "Number of simultaneous file downloads:"
msgstr "จำนวนของการดาวน์โหลดพร้อม ๆ กัน:"

#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:269
msgid "Number of mirrors per file:"
msgstr "จำนวนของมิเรอร์ต่าง ๆ ต่อหนึ่งแฟ้ม:"

#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: rc.cpp:278
msgid "Change string:"
msgstr "เปลี่ยนข้อความ:"

#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:281
msgid "Mode:"
msgstr "โหมด:"

#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:284
msgid "Checksum type:"
msgstr "ประเภทของผลรวมการตรวจสอบ:"

#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:287
msgid "Result:"
msgstr "ผลลัพธ์:"

#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:290
msgid "label"
msgstr "ป้าย"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker)
#: rc.cpp:296
msgid "Remove Tracker"
msgstr "ลบแทร็กเกอร์"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker)
#: rc.cpp:299
msgid "Change Tracker"
msgstr "เปลี่ยนแทร็กเกอร์"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape)
#: rc.cpp:302
msgid "Update Trackers"
msgstr "ปรับปรุงแทร็กเกอร์"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults)
#: rc.cpp:305
msgid "Restore Defaults"
msgstr "กลับไปใช้ค่าปริยาย"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:21
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed)
#: rc.cpp:308
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Webseed to add to the "
"torrent.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are supported.</p></body></"
"html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
"size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\">เว็บปล่อยข้อมูลที่จะเพิ่มไปยังทอร์เรนต์</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"weight:600;\">ข้อควรทราบ: </span>รองรับเฉพาะเว็บปล่อยข้อมูลแบบ http เท่านั้น</p></"
"body></html>"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
#: rc.cpp:316
msgid "Add Webseed"
msgstr "เพิ่มเว็บปล่อยข้อมูล"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
#: rc.cpp:319
msgid "Remove Webseed"
msgstr "ลบเว็บปล่อยข้อมูล"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:154
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:322 rc.cpp:400
msgid "Chunks"
msgstr "ท่อน"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:325
msgid "Total:"
msgstr "รวม:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#: rc.cpp:328
msgid "Currently downloading:"
msgstr "การดาวน์โหลดในปัจจุบัน:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:331 rc.cpp:403
msgid "Downloaded:"
msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:334 rc.cpp:421
msgid "Excluded:"
msgstr "ไม่รวม:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
#: rc.cpp:337
msgid "Left:"
msgstr "คงเหลือ:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
#: rc.cpp:340
msgid "Size:"
msgstr "ขนาด:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label)
#: rc.cpp:343
msgid "Scanning data of torrent:"
msgstr "กำลังตรวจข้อมูลของทอร์เรนต์:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:346
msgid "Number of chunks found:"
msgstr "จำนวนท่อนข้อมูลที่พบ:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:349
msgid "Number of chunks failed:"
msgstr "จำนวนท่อนข้อมูลที่ล้มเหลว:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:352
msgid "Number of chunks not downloaded:"
msgstr "จำนวนท่อนข้อมูลที่ยังไม่ได้ดาวน์โหลด:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:355
msgid "Number of chunks downloaded:"
msgstr "จำนวนท่อนข้อมูลที่ดาวน์โหลดแล้ว:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
#: rc.cpp:358 rc.cpp:361 rc.cpp:364 rc.cpp:367
msgid "0"
msgstr "0"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel)
#: rc.cpp:370
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:29
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:373
msgid "Stats"
msgstr "สถิติ"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:376
msgid "Seeders:"
msgstr "ผู้ปล่อยข้อมูล:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, seederLabel)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dlSpeedLabel)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leecherLabel)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ulSpeedLabel)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksDownloadedLabel)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksLeftLabel)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksAllLabel)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksExcludedLabel)
#: rc.cpp:379 rc.cpp:385 rc.cpp:391 rc.cpp:397 rc.cpp:406 rc.cpp:412
#: rc.cpp:418 rc.cpp:424
msgid "<n>"
msgstr "<n>"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:382
msgid "Download speed:"
msgstr "ความเร็วการดาวน์โหลด:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:388
msgid "Leechers:"
msgstr "ผู้ดึงข้อมูล:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:394
msgid "Upload speed:"
msgstr "ความเร็วการอัปโหลด:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:409
msgctxt "chunks left"
msgid "Left:"
msgstr "คงเหลือ:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:415
msgctxt "all chunks"
msgid "All:"
msgstr "ทั้งหมด:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: rc.cpp:427
msgctxt "source-file"
msgid "Source:"
msgstr "ต้นทาง:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destLabel)
#: rc.cpp:430 rc.cpp:727
msgid "Saving to:"
msgstr "บันทึกไปยัง:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadLimitLabel)
#: rc.cpp:439
msgid "Upload limit per transfer:"
msgstr "จำกัดการอัปโหลดของแต่ละการถ่ายโอน:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:56
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadBox)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:76
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadBox)
#: rc.cpp:442 rc.cpp:451
msgid "No Limit"
msgstr "ไม่จำกัด"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:79
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
#: rc.cpp:445 rc.cpp:454
msgid "KiB"
msgstr " กิโลไบต์"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, downloadLabel)
#: rc.cpp:448
msgid "Download limit per transfer:"
msgstr "จำกัดการดาวน์โหลดของแต่ละการถ่ายโอน:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utpBox)
#: rc.cpp:457
#, fuzzy
#| msgid "Enable popup tooltip"
msgid "Enable UTP protocol"
msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างผุดแสดงทูลทิป"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:105
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, folderGroupBox)
#: rc.cpp:460
msgid "Folders"
msgstr "โฟลเดอร์ต่าง ๆ"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrentFolderLabel)
#: rc.cpp:463
msgid "Default torrent folder:"
msgstr "โฟลเดอร์ทอร์เรนต์ปริยาย:"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tempFolderLabel)
#: rc.cpp:466
msgid "Default temporary folder"
msgstr "โฟลเดอร์ชั่วคราวปริยาย"

#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preallocBox)
#: rc.cpp:469
msgid "Pre-allocate disk space"
msgstr "จองเนื้อที่บนดิสก์ไว้ก่อน"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite)
#: rc.cpp:472
msgctxt "General options."
msgid "General"
msgstr "ค่าทั่วไป"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialChecksums)
#: rc.cpp:475
msgid "Create partial checksums"
msgstr "สร้างค่าผลรวมการตรวจสอบ (Checksum) บางส่วน"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:478
msgid "General URL:"
msgstr "ที่อยู่ URL ทั่วไป:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:481
msgid ""
"Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that "
"this might take a while."
msgstr ""
"ทำการสร้างค่าผลรวมการตรวจสอบ (Checksum) ให้กับประเภทที่เลือกไว้โดยอัตโนมัติ "
"ซึ่งอาจจะใช้เวลาพอสมควร"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:484
msgid ""
"Enter URLs here if all the dropped files are on that server and in the same "
"directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part "
"and the filename."
msgstr ""
"ป้อนที่อยู่ URL ต่าง ๆ ได้ที่นี่ หากแฟ้มต่าง ๆ "
"ที่ถูกหย่อนลงมาอยู่บนเซิร์ฟเวอร์และอยู่ในไดเรกทอรีเดียวกัน สำหรับแต่ละแฟ้มที่ถูกหย่อนลงมานี้ ที่อยู่ "
"URL จะประกอบไปด้วยส่วนที่ต้องเข้าไปใช้งาน และชื่อแฟ้ม"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:102
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:487
msgid "Types of the checksums:"
msgstr "ประเภทของผลรวมการตรวจสอบ:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:490
msgid "Create checksums:"
msgstr "สร้างค่าผลรวมการตรวจสอบ:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:132
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite_2)
#: rc.cpp:493
msgctxt "These entries are optional."
msgid "Optional"
msgstr "ตัวเลือกเสริม"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:496
msgid "Optional data:"
msgstr "ข้อมูล (ตัวเลือกเสริม):"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:499
msgid "Enter information that all chosen files share."
msgstr "ป้อนข้อมูลรายละเอียดที่จะใช้ร่วมกับกับแฟ้มต่าง ๆ ที่เลือกไว้"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: rc.cpp:502
msgid "Required"
msgstr "จำเป็นต้องใช้"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:508
msgid "Used Mirrors:"
msgstr "มิเรอร์ต่าง ๆ ที่ใช้:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:103
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: rc.cpp:511
msgid "Recommended"
msgstr "แนะนำให้ใช้"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: rc.cpp:514
msgid "File size (in bytes):"
msgstr "ขนาดแฟ้ม (เป็นไบต์):"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:121
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
#: rc.cpp:517
msgid "0123456789"
msgstr "0123456789"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:520 rc.cpp:787
msgid "Verification:"
msgstr "การตรวจความถูกต้อง:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:199
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite)
#: rc.cpp:523
msgid "Optional"
msgstr "ตัวเลือกเสริม"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:526
msgid "General information:"
msgstr "ข้อมูลทั่วไป:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:529
msgid "Here you can enter optional general information on the metalink."
msgstr ""

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:532
msgid "Origin:"
msgstr "ต้นกำเนิด:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, origin)
#: rc.cpp:535
msgid "Web URL to the metalink"
msgstr ""

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:75
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDynamic)
#: rc.cpp:538
msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"."
msgstr ""

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic)
#: rc.cpp:541
msgid "Dynamic:"
msgstr "ไม่ตายตัว:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox)
#: rc.cpp:544
#, fuzzy
#| msgid "Next Update In:"
msgid "Metalink published"
msgstr "ปรับปรุงครั้งต่อไปในอีก:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
#: rc.cpp:547 rc.cpp:565
msgid "Date and time:"
msgstr "วันและเวลา:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_publishedtimeoffset)
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset)
#: rc.cpp:550 rc.cpp:562
msgid "Timezone offset:"
msgstr "ช่วงเหลื่อมเขตเวลา:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:553 rc.cpp:559
msgid "Negative offset:"
msgstr "ช่วงลบค่าเป็นลบ:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox)
#: rc.cpp:556
#, fuzzy
#| msgid "Next Update In:"
msgid "Metalink updated"
msgstr "ปรับปรุงครั้งต่อไปในอีก:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:568
msgid ""
"This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on "
"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so "
"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and "
"one URL."
msgstr ""

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:571
msgid "Save created Metalink at:"
msgstr ""

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
#: rc.cpp:574
msgid "Create new Metalink"
msgstr ""

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
#: rc.cpp:577
msgid "Load existing Metalink:"
msgstr ""

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
#: rc.cpp:580
#, fuzzy
#| msgid "Open file"
msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
msgstr "เปิดแฟ้ม"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:583
msgid "Identity"
msgstr "การแสดงตัว"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:589
msgid "Version:"
msgstr "รุ่น:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:592
msgid "Logo:"
msgstr "โลโก้:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:63
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, logo)
#: rc.cpp:595
msgid "URL to the logo"
msgstr "ที่อยู่ URL ของโลโก้"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:73
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
#: rc.cpp:598
msgid "The language of the file"
msgstr "ภาษาของแฟ้ม"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: rc.cpp:601
msgid "Language:"
msgstr "ภาษา:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: rc.cpp:604
msgid "Operating systems:"
msgstr "ระบบปฏิบัติการ:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:93
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, os)
#: rc.cpp:607
msgid "Supported OSes, separated with commas"
msgstr "ระบบปฏิบัติการที่รองรับ แยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#: rc.cpp:610
msgid "Copyright:"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#: rc.cpp:613
msgid "Publisher:"
msgstr "ผู้จัดทำ:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:616
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:157
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_name)
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_url)
#: rc.cpp:619 rc.cpp:628
msgid "publisher"
msgstr "ผู้จัดทำ"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:160
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_name)
#: rc.cpp:622
msgid "Name of the publisher"
msgstr "ชื่อของผู้จัดทำ"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:180
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_url)
#: rc.cpp:631
msgid "URL to the publisher"
msgstr "ที่อยู่ URL ของผู้จัดทำ"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:26
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, add_local_file)
#: rc.cpp:634
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add at least one file. Adding local files adds a lot of information "
#| "automatically."
msgid "Adds local files adding a lot information automatically."
msgstr ""
"เพิ่มแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม การเพิ่มแฟ้มต่าง ๆ ภายในระบบ "
"จะมีการเพิ่มข้อมูลรายละเอียดให้มากขึ้นโดยอัตโนมัติ"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add_local_file)
#: rc.cpp:637
msgid "Add local files"
msgstr "เพิ่มแฟ้มต่าง ๆ ภายในระบบ"

#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:640
msgid "Adding local files..."
msgstr "กำลังเพิ่มแฟ้มต่าง ๆ ภายในระบบ..."

#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:643
msgid "&File with links to import:"
msgstr "แ&ฟ้มที่มีการเชื่อมโยงที่จะนำเข้า:"

#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importLinks)
#: rc.cpp:646
msgid "&Import Links"
msgstr "&นำเข้าที่อยู่เชื่อมโยงต่าง ๆ"

#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:649
msgid "Show:"
msgstr "แสดง:"

#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent)
#: rc.cpp:652
msgid "Show &web content"
msgstr "แสดงเ&นื้อหาเว็บ"

#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textFilter)
#: rc.cpp:655
msgid "You can use wildcards for filtering."
msgstr "คุณสามารถใช้ไวลด์การ์ดต่าง ๆ ในการกรองได้"

#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:109
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textFilter)
#: rc.cpp:658
msgid "Filter files here...."
msgstr "กรองแฟ้มต่าง ๆ ได้ที่นี่..."

#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:212
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, invertSelection)
#: rc.cpp:667
msgid "Inver&t Selection"
msgstr "ก&ลับค่าการเลือก"

#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMirror)
#: rc.cpp:670
msgid "Mirror:"
msgstr "มิเรอร์:"

#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnections)
#: rc.cpp:673
msgid "Number of connections:"
msgstr "จำนวนของการเชื่อมต่อ:"

#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:33
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, url)
#: rc.cpp:676
msgid "Enter a URL"
msgstr "ป้อนที่อยู่ URL"

#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPriority)
#: rc.cpp:679
msgid "Priority:"
msgstr "ระดับความสำคัญ:"

#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:60
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, priority)
#: rc.cpp:682
msgid "Optional: The priority of the mirror, 1 highest 999999 lowest."
msgstr "ตัวเลือกเสริม: ระดับความสำคัญของมิเรอร์, 1 มีค่าสูงสุด 999999 มีค่าต่ำสุด"

#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLocation)
#: rc.cpp:688
msgid "Location:"
msgstr "ตำแหน่ง:"

#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
#: rc.cpp:691
msgid "Clear History"
msgstr "ล้างประวัติการถ่ายโอน"

#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:694
#, fuzzy
#| msgctxt "View modes"
#| msgid "View Modes"
msgid "View Modes:"
msgstr "โหมดมุมมอง"

#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:697
#, fuzzy
#| msgid "Select Ranges"
msgid "Select Ranges:"
msgstr "เลือกช่วงต่าง ๆ"

#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
#: rc.cpp:700
msgid "Date"
msgstr "วันที่"

#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
#: rc.cpp:706
msgid "Host"
msgstr "โฮสต์"

#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:106
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, searchBar)
#: rc.cpp:709
#, fuzzy
#| msgid "Filter History"
msgid "Filter history"
msgstr "กรองประวัติการถ่ายโอน"

#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
#: rc.cpp:712
msgctxt "delete selected transfer"
msgid "Delete Selected"
msgstr "ลบที่เลือก"

#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
#: rc.cpp:715
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"

#. i18n: file: ui/verificationadddlg.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:718
msgctxt "hash type as in md5t, sha1 etc."
msgid "Hash type:"
msgstr ""

#. i18n: file: ui/verificationadddlg.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:721
#, fuzzy
#| msgid "Port:"
msgctxt "hash as a hash of type md5, sha1 etc."
msgid "Hash:"
msgstr "พอร์ต:"

#. i18n: file: ui/verificationadddlg.ui:33
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newHash)
#: rc.cpp:724
msgid "Enter a hash key"
msgstr ""

#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel)
#: rc.cpp:730
msgctxt "@label transfer source"
msgid "Source:"
msgstr "ต้นทาง:"

#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
#: rc.cpp:733
msgid "Status:"
msgstr "สถานะ:"

#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:736
msgid "Remaining Time:"
msgstr "เวลาที่เหลือ:"

#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
#: rc.cpp:739
msgid "Transfer Settings"
msgstr "ตั้งค่าการส่งถ่ายข้อมูล"

#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:742
#, fuzzy
#| msgid "Download Destination:"
msgid "Download des&tination:"
msgstr "ปลายทางการดาวน์โหลด:"

#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:55
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadSpin)
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:71
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadSpin)
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:87
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratioSpin)
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:87
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadBox)
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:106
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadBox)
#: rc.cpp:745 rc.cpp:751 rc.cpp:757 rc.cpp:841 rc.cpp:847
msgctxt "No value has been set"
msgid "Not set"
msgstr "ยังไม่ตั้งค่า"

#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUpload)
#: rc.cpp:760
#, fuzzy
#| msgid "Upload Limit:"
msgid "&Upload limit:"
msgstr "จำกัดการอัปโหลด:"

#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDownload)
#: rc.cpp:763
#, fuzzy
#| msgid "Download Limit:"
msgid "&Download limit:"
msgstr "จำกัดการดาวน์โหลด:"

#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShareRatio)
#: rc.cpp:766
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Share Ratio:"
msgid "Maximum &share ratio:"
msgstr "อัตราส่วนการแบ่งปันสูงสุด:"

#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:143
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mirrors)
#: rc.cpp:769
msgid "Modify the mirrors used for downloading."
msgstr "แก้ไขมิเรอร์ต่าง ๆ ที่จะใช้ในการดาวน์โหลด"

#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrors)
#: rc.cpp:772
msgctxt "The available mirrors (servers) for downloading"
msgid "Mirrors"
msgstr "มิเรอร์ต่าง ๆ"

#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verification)
#: rc.cpp:778
msgctxt "verification of the download (e.g. by using MD5)"
msgid "Verification"
msgstr "การตรวจความถูกต้อง"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binaryLabel)
#: rc.cpp:790
#, fuzzy
#| msgid "PGP signature:"
msgid "Has binary PGP signature."
msgstr "ลายเซ็น PGP:"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, asciiLabel)
#: rc.cpp:793
#, fuzzy
#| msgid "PGP signature:"
msgid "Ascii PGP signature:"
msgstr "ลายเซ็น PGP:"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadSignature)
#: rc.cpp:796
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Load Signature"
msgstr "ลายเซ็น"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
#: rc.cpp:799
msgid "Verify"
msgstr "ตรวจสอบ"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:131
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGroup)
#: rc.cpp:802
msgid "Key"
msgstr "กุญแจ"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:805
msgid "Issuer:"
msgstr "ผู้ออกให้:"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:808
msgid "E-Mail:"
msgstr "อีเมล:"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:811
msgid "Comment:"
msgstr "หมายเหตุ:"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:814
msgid "Creation:"
msgstr "การสร้าง:"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:817
msgid "Expiration:"
msgstr "การหมดอายุ:"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:820
msgid "Trust:"
msgstr "ความน่าเชื่อถือ:"

#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:823
msgid "Fingerprint:"
msgstr "อัตลักษณ์:"

#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
#: rc.cpp:826
msgid "Group Settings"
msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของกลุ่ม"

#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:829
#, fuzzy
#| msgid "Default folder:"
msgid "Default &folder:"
msgstr "โฟลเดอร์ปริยาย:"

#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:61
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:832
msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group"
msgstr "ย้ายการถ่ายโอนทั้งหมดที่เข้าคู่กับเงื่อนไขการค้นหาไปยังกลุ่มนี้"

#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:835
#, fuzzy
#| msgid "Regular expression:"
msgid "Regular &expression:"
msgstr "เงื่อนไขการค้นหา:"

#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:74
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, regExpEdit)
#: rc.cpp:838
msgid "*movies*"
msgstr "*ภาพยนตร์*"

#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:853
#, fuzzy
#| msgid "Maximum download speed:"
msgid "Maximum &download speed:"
msgstr "ความเร็วการดาวน์โหลดสูงสุด:"

#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:856
#, fuzzy
#| msgid "Maximum upload speed:"
msgid "Maximum &upload speed:"
msgstr "ความเร็วการอัปโหลดสูงสุด:"

#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:862
msgid "Destination:"
msgstr "ปลายทาง:"

#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
#: rc.cpp:865
msgid "Transfer group:"
msgstr "กลุ่มการถ่ายโอน:"

#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:42
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, verify)
#: rc.cpp:868
msgid "Verify the finished download with the selected checksum."
msgstr ""
"ตรวจสอบความถูกต้องของการดาวน์โหลดที่เสร็จสิ้นแล้ว ด้วยค่าผลรวมการตรวจสอบ (checksum) "
"ที่เลือกไว้"

#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
#: rc.cpp:871
msgid "&Verify"
msgstr "&ตรวจสอบความถูกต้อง"

#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:874
msgid "Verifying:"
msgstr "การตรวจสอบความถูกต้อง:"

#. i18n: file: ui/kgetui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:877
msgid "&File"
msgstr "แ&ฟ้ม"

#. i18n: file: ui/kgetui.rc:16
#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
#: rc.cpp:880
msgid "&Downloads"
msgstr "&ดาวน์โหลด"

#. i18n: file: ui/kgetui.rc:33
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:883
msgid "&Settings"
msgstr "&ตั้งค่า"

#. i18n: file: ui/kgetui.rc:36
#. i18n: ectx: Menu (help)
#: rc.cpp:886
msgid "&Help"
msgstr "&ช่วยเหลือ"

#. i18n: file: ui/kgetui.rc:39
#. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar)
#: rc.cpp:889
msgid "Main Toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือหลัก"

#. i18n: file: conf/kget.kcfg:178
#. i18n: ectx: label, entry (HistoryColumnWidths), group (Geometry)
#: rc.cpp:892
msgid "The width of the columns in the history view"
msgstr "ความกว้างของคอลัมน์ต่าง ๆ ในมุมมองประวัติการถ่ายโอน"

#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:12
#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesNameList), group (SearchEngines)
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (SearchStrings), group (ChecksumSearch)
#: rc.cpp:899 rc.cpp:922
msgid "List of the available search engines"
msgstr "รายการของบริการค้นหาที่มีให้เลือกใช้"

#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:16
#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesUrlList), group (SearchEngines)
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:13
#. i18n: ectx: label, entry (PathList), group (UserScripts)
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:13
#. i18n: ectx: label, entry (UrlChangeModeList), group (ChecksumSearch)
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:17
#. i18n: ectx: label, entry (ChecksumTypeList), group (ChecksumSearch)
#: rc.cpp:902 rc.cpp:908 rc.cpp:925 rc.cpp:928
msgid "List of the available search engine URLs"
msgstr "รายการของที่อยู่ URL ของบริการค้นที่มีให้เลือกใช้"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts)
#: rc.cpp:905
msgid "List of the Regexp to match input URL"
msgstr "รายการของเงื่อนไขการค้นหาที่จะใช้ในการเข้าคู่กับที่อยู่ URL ที่ป้อนมา"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:21
#. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts)
#: rc.cpp:911
msgid "List of descriptions for user scripts"
msgstr "รายการคำอธิบายต่าง ๆ ของสคริปต์ต่าง ๆ ของผู้ใช้"

#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:25
#. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts)
#: rc.cpp:914
msgid "List of whether the script is enabled"
msgstr "รายการของสคริปต์ที่ถูกเปิดใช้งาน"

#, fuzzy
#~| msgid "Deselect all"
#~ msgctxt "on a question"
#~ msgid "Yes all"
#~ msgstr "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"

#, fuzzy
#~| msgctxt "Download normally(not as first or last)"
#~| msgid "Normal"
#~ msgctxt "on a question"
#~ msgid "No all"
#~ msgstr "ปกติ"

#~ msgctxt "Download the items which have been selected"
#~ msgid "&Download Checked"
#~ msgstr "&ดาวน์โหลดตัวที่กาเลือกไว้"

#~ msgid "Number of downloads:"
#~ msgstr "จำนวนของการดาวน์โหลด:"

#~ msgctxt "filter: show all file types"
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "&ทั้งหมด"

#~ msgid "Ima&ges"
#~ msgstr "&ภาพต่าง ๆ"

#~ msgctxt "Check as in mark, not as in verify"
#~ msgid "Chec&k Selected"
#~ msgstr "&กาตัวที่เลือกไว้"

#~ msgid "Stop All"
#~ msgstr "หยุดทั้งหมด"

#~ msgid "Start / Resume"
#~ msgstr "เริ่ม/ทำต่อ"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "หยุด"

#~ msgid "Downloads from the same server:"
#~ msgstr "ดาวน์โหลดจากเซิร์ฟเวอร์เดียวกัน:"

#~ msgid "Move &Up"
#~ msgstr "ย้าย&ขึ้น"

#~ msgid "Move &Down"
#~ msgstr "ย้าย&ลง"

#~ msgid "After Completing Downloads"
#~ msgstr "หลังจากดาวน์โหลดเสร็จ"

#~ msgid "Auto shutdown"
#~ msgstr "ปิดเครื่องอัตโนมัติ"

#~ msgid "Auto disconnect"
#~ msgstr "ยุติการเชื่อมต่ออัตโนมัติ"

#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "เริ่มโปรแกรม"

#~ msgid "Show splashscreen"
#~ msgstr "แสดงหน้าต่างเริ่มการทำงาน"

#~ msgid "Enable popup tooltip"
#~ msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างผุดแสดงทูลทิป"

#~ msgid "Show drop target"
#~ msgstr "แสดงไอคอนดาวน์โหลด"

#~ msgid " KiB"
#~ msgstr " กิโลไบต์"

#~ msgid "Sets to show the splashscreen while KGet is loading"
#~ msgstr ""
#~ "ตั้งค่าเพื่อให้มีการแสดงหน้าต่างเริ่มการทำงานในขณะที่กำลังโหลดโปรแกรม 'ช่วยดาวน์โหลด-K'"

#~ msgid ""
#~ "Drop target has been hidden. If you want to show it again, go to Settings-"
#~ ">Configure KGet->Look & Feel."
#~ msgstr ""
#~ "ไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลดถูกซ่อนไว้ ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงมันอีกครั้ง ไปที่ ตั้งค่า-> ปรับแต่ง "
#~ "'ช่วยดาวน์โหลด-K' -> รูปลักษณ์"

#~ msgid "Hiding drop target"
#~ msgstr "ซ่อนไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด"

#~ msgid "&Export Transfers as Plain Text..."
#~ msgstr "&ส่งออกรายการถ่ายโอนข้อมูลเป็นข้อความธรรมดา..."

#~ msgid "Checksums"
#~ msgstr "ผลรวมการตรวจสอบ (Checksum)"

#~ msgid "Automatic verification:"
#~ msgstr "การตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ:"

#~ msgid "Disable confirmation dialogs (less verbosity)"
#~ msgstr "ปิดการใช้งานกล่องการถามยืนยัน (มีการแสดงผลน้อยลง)"

#~ msgid "History"
#~ msgstr "ประวัติการถ่ายโอน"

#~ msgid "The key is to be trusted fully."
#~ msgstr "กุญแจยังไม่ได้รับการเชื่อถืออย่างเต็มที่"

#~ msgid "The key is to be trusted ultimately."
#~ msgstr "กุญแจยังไม่ได้รับการเชื่อถือขั้นสูงสุด"

#~ msgid "The signature has been verified successfully."
#~ msgstr "ลายเซ็นได้รับตรวจความถูกต้องเสร็จเรียบร้อยแล้ว"

#~ msgid "The signature has been verified successfully:"
#~ msgstr "ลายเซ็นได้รับตรวจความถูกต้องเสร็จเรียบร้อยแล้ว:"

#~ msgid "Error:"
#~ msgstr "ข้อผิดพลาด:"

#~ msgid "Problems:"
#~ msgstr "ปัญหาต่าง ๆ :"

#~ msgid "Information:"
#~ msgstr "ข้อมูลรายละเอียด:"

#~ msgid ""
#~ "Required data entered; also consider entering additional information."
#~ msgstr "ต้องการการป้อนข้อมูล เช่นเดียวกันกับการป้อนข้อมูลรายละเอียดเพิ่มเติม"

#, fuzzy
#~| msgid "Error:"
#~ msgctxt "an error happened in connection with the user input"
#~ msgid "Error:"
#~ msgstr "ข้อผิดพลาด:"

#~ msgctxt "Files as in files on a server"
#~ msgid "Files:"
#~ msgstr "แฟ้มต่าง ๆ :"

#~ msgctxt "Adds the item and reopens the dialog to add a further item"
#~ msgid "Add more"
#~ msgstr "เพิ่มมากกว่า"

#~ msgid "%1 has been successfully added."
#~ msgstr "ทำการเพิ่ม %1 เรียบร้อยแล้ว"

#~ msgid "%1 %2 has been successfully added."
#~ msgstr "%1 %2 ถูกเพิ่มไว้เสร็จเรียบร้อยแล้ว"

#~ msgid "TextLabel"
#~ msgstr "ป้ายข้อความ"

#~ msgid "Show Drop Target"
#~ msgstr "แสดงไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด"

#~ msgid "List All Links"
#~ msgstr "แสดงที่อยู่เชื่อมโยงทั้งหมด"

#~ msgid "List Selected Links"
#~ msgstr "แสดงที่อยู่เชื่อมโยงต่าง ๆ ที่เลือกไว้"

#, fuzzy
#~| msgid "Download failed, no working URLs were found."
#~ msgid "No downloadable links were found."
#~ msgstr "การดาวน์โหลดล้มเหลว ไม่พบที่อยู่ URL ที่ทำงานได้"

#~ msgid "No Links"
#~ msgstr "ไม่มีที่อยู่เชื่อมโยงใด ๆ"

#, fuzzy
#~| msgid "Unable to continue: KGet cannot download using this protocol."
#~ msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
#~ msgstr "ไม่สามารถทำต่อไปได้: 'ช่วยดาวน์โหลด-K' ไม่สามารถดาวน์โหลดโดยใช้โพรโทคอลนี้ได้"

#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "เ&ครื่องมือ"

#~ msgid "There are no links in the active frame of the current HTML page."
#~ msgstr "ไม่มีที่อยู่เชื่อมโยงใด ๆ ในเฟรมที่ทำงานอยู่บนหน้าเอกสาร HTML ปัจจุบัน"

#~ msgid "Form"
#~ msgstr "จาก"

#~ msgid "An error occurred...."
#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้น..."

#~ msgid "Remove Tag"
#~ msgstr "ลบป้ายกำกับ"

#~ msgid "Add Tag"
#~ msgstr "เพิ่มป้ายกำกับ"

#~ msgid "Tag Settings for the groups"
#~ msgstr "การตั้งค่าป้ายกำกับของกลุ่มต่าง ๆ"

#~ msgid "Tag Settings"
#~ msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของป้ายกำกับ"

#~ msgid "Available tags:"
#~ msgstr "ป้ายกำกับต่าง ๆ ที่มีให้เลือกใช้:"

#~ msgid "Used tags:"
#~ msgstr "ป้ายกำกับต่าง ๆ ที่ใช้:"

#~ msgid "Enter a new Tag"
#~ msgstr "ป้อนป้ายกำกับตัวใหม่"

#~ msgid "Enter a new tag"
#~ msgstr "ป้อนป้ายกำกับตัวใหม่"

#~ msgid "Modify Tags..."
#~ msgstr "แก้ไขป้ายกำกับต่าง ๆ ..."

#~ msgid "Unable to continue: KGet cannot download using this protocol."
#~ msgstr "ไม่สามารถทำต่อไปได้: 'ช่วยดาวน์โหลด-K' ไม่สามารถดาวน์โหลดโดยใช้โพรโทคอลนี้ได้"

#~ msgid "The width of the columns in the main view"
#~ msgstr "ความกว้างของคอลัมน์ต่าง ๆ ในมุมมองหลัก"

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "ใช้ได้"

#~ msgid "Announcing"
#~ msgstr "ประกาศแจ้ง"

#~| msgid "Error: "
#~ msgid "Error: %1"
#~ msgstr "ข้อผิดพลาด: %1"

#~ msgid "Unknown client"
#~ msgstr "ไคลเอนท์ที่ไม่รู้จัก"

#~ msgid "1 day "
#~ msgid_plural "%1 days "
#~ msgstr[0] "%1 วัน "

#~ msgid "Cannot open log file %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มปูมบันทึก %1 ได้ : %2"

#~ msgid "Cannot write to %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยัง %1 ได้ : %2"

#~ msgid "Cannot read from %1"
#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านจาก %1 ได้"

#~| msgid "Cannot create directory %1: %2"
#~ msgid "Cannot create directory %1"
#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี %1 ได้"

#~ msgid "Cannot symlink %1 to %2: %3"
#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมโยงสัญลักษณ์จาก %1 ไปยัง %2 ได้: %3"

#~ msgid "Cannot move %1 to %2: %3"
#~ msgstr "ไม่สามารถย้าย %1 ไปยัง %2 ได้: %3"

#~ msgid "Cannot copy %1 to %2: %3"
#~ msgstr "ไม่สามารถคัดลอก %1 ไปยัง %2 ได้: %3"

#~ msgid "Cannot delete %1: %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถลบ %1 ได้: %2"

#~ msgid "Cannot create %1: %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถสร้าง %1 ได้: %2"

#~ msgid "Cannot calculate the filesize of %1: %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถคำนวณขนาดแฟ้มของ %1 ได้: %2"

#~ msgid "Cannot calculate the filesize : %1"
#~ msgstr "ไม่สามารถคำนวณขนาดแฟ้มได้ : %1"

#~ msgid "Cannot open %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถเปิด %1 ได้ : %2"

#~ msgid "Cannot expand file: %1"
#~ msgstr "ไม่สามารถขยายแฟ้ม: %1"

#~ msgid "Cannot seek in file : %1"
#~ msgstr "ไม่สามารถสืบค้นในแฟ้ม : %1"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "ทั่วไป"

#~| msgid "Connecting"
#~ msgid "Connections"
#~ msgstr "การเชื่อมต่อต่าง ๆ"

#~| msgid "Trackers"
#~ msgid "Tracker"
#~ msgstr "แทร็กเกอร์"

#~ msgid "Disk Input/Output"
#~ msgstr "ข้อมูลเข้า/ข้อมูลออกของดิสก์"

#~ msgid "Not connected"
#~ msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ"

#~| msgid "No Links"
#~ msgid "Not in use"
#~ msgstr "ไม่มีการใช้งาน"

#~ msgid "Connection closed"
#~ msgstr "ยุดิการเชื่อมต่อ"

#~ msgid "Resolving proxy %1:%2"
#~ msgstr "กำลังค้นแปลงค่าชื่อพร็อกซี %1:%2"

#~ msgid "Resolving hostname %1"
#~ msgstr "กำลังค้นแปลงค่าชื่อโฮสต์ %1"

#~ msgid "Error: request failed: %1"
#~ msgstr "ผิดพลาด: การร้องขอล้มเหลว: %1"

#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "เชื่อมต่อแล้ว"

#~ msgid "Error: Failed to connect to webseed"
#~ msgstr "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยัง webseed"

#~ msgid "Connecting"
#~ msgstr "กำลังเชื่อมต่อ"

#~ msgid "Failed to connect to webseed"
#~ msgstr "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยัง webseed"

#~ msgid "Failed to resolve hostname of webseed"
#~ msgstr "ล้มเหลวในการแปลงชื่อโฮสต์ของ webseed"

#~ msgid "Error: failed to connect, server not responding"
#~ msgstr "ผิดพลาด: การเชื่อมต่อล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ไม่มีการตอบรับ"

#~ msgid "Error: request timed out"
#~ msgstr "ผิดพลาด: การร้องขอหมดเวลา"

#~ msgid "Redirected without a new location."
#~ msgstr "มีการเปลี่ยนทิศทางโดยปราศจากตำแหน่งใหม่"

#~| msgid "%1 peers"
#~ msgid "1 peer"
#~ msgid_plural "%1 peers"
#~ msgstr[0] "เชื่อมต่อตรง %1 จุด"

#~ msgid "Illegal token: %1"
#~ msgstr "ตั๋วใช้ไม่ได้: %1"

#~ msgid "Decode error"
#~ msgstr "ถอดรหัสผิดพลาด"

#~ msgid "Unexpected end of input"
#~ msgstr "จบส่วนข้อมูลอย่างไม่คาดคิด"

#~ msgid "Cannot convert %1 to an int"
#~ msgstr "ไม่สามารถแปลง %1 ไปเป็น int ได้"

#~| msgid "Torrent is incomplete!"
#~ msgid "Torrent is incomplete."
#~ msgstr "ทอร์เรนต์ไม่สมบูรณ์"

#~ msgid "Failed to open %1 : %2"
#~ msgstr "ล้มเหลวในการเปิด %1 : %2"

#~ msgid "Failed to create %1 : %2"
#~ msgstr "ล้มเหลวในการสร้าง %1 : %2"

#~ msgid "Cannot open index file %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มดัชนี %1 ได้ : %2"

#~ msgid "Cannot create file %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้ม %1 ได้ : %2"

#~ msgid "Failed to write first chunk to DND file : %1"
#~ msgstr "ล้มเหลวในการเขียนท่อนแรกไปยังแฟ้ม DND : %1"

#~ msgid "Failed to write last chunk to DND file : %1"
#~ msgstr "ล้มเหลวในการเขียนท่อนสุดท้ายไปยังแฟ้ม DND : %1"

#~ msgid "Cannot open %1 for writing : readonly filesystem"
#~ msgstr "ไม่สามารถเปิด %1 เพื่อทำการเขียนได้ : ระบบแฟ้มแบบอ่านได้อย่างเดียว"

#~ msgid "Cannot expand file %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถขยายแฟ้ม %1 ได้ : %2"

#~ msgid "Error : Reading past the end of the file %1"
#~ msgstr "ผิดพลาด : การอ่านพบส่วนจบแฟ้ม %1 อย่างไม่ควรจะเป็น"

#~ msgid "Failed to seek file %1 : %2"
#~ msgstr "ล้มเหลวในการค้นตำแหน่งในแฟ้ม %1 : %2"

#~ msgid "Error reading from %1"
#~ msgstr "ผิดพลาดในการอ่านจาก %1"

#~ msgid "Cannot preallocate diskspace : %1"
#~ msgstr "ไม่สามารถจองเนื้อที่บนดิสก์ไว้ก่อนได้ : %1"

#~ msgid "Cannot open file %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 ได้ : %2"

#~| msgid "Corrupted torrent!"
#~ msgid "Corrupted torrent."
#~ msgstr "ข้อมูลทอร์เรนต์เสียหาย"

#~ msgid " Unable to open torrent file %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มทอร์เรนต์ %1 ได้ : %2"

#~ msgid "Parse Error"
#~ msgstr "การประมวลข้อมูลผิดพลาด"

#~| msgid ""
#~| "An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>.<br/>The torrent "
#~| "is probably corrupt or is not a torrent file."
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/"
#~ ">The torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file."
#~ msgstr ""
#~ "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการโหลดทอร์เรนต์ <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/"
#~ ">แฟ้มทอร์เรนต์อาจจะเสียหายหรือมันอาจจะไม่ใช่แฟ้มทอร์เรนต์ก็ได้"

#~| msgid ""
#~| "An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>.<br/>The torrent "
#~| "is probably corrupt or is not a torrent file."
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while loading the torrent:<br/><b>%1</b><br/>The "
#~ "torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file."
#~ msgstr ""
#~ "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการโหลดทอร์เรนต์: <b>%1</b><br/"
#~ ">แฟ้มทอร์เรนต์อาจจะเสียหายหรือมันอาจจะไม่ใช่แฟ้มทอร์เรนต์ก็ได้"

#~ msgid "Unable to create %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถสร้าง %1 ได้ : %2"

#~ msgid ""
#~ "You are already downloading this torrent %1, the list of trackers of both "
#~ "torrents has been merged."
#~ msgstr ""
#~ "คุณได้ทำการดาวน์โฟลดแฟ้มทอร์เรนต์ %1 นี้ไปแล้ว, "
#~ "รายการของแทร็กเกอร์จากทอร์เรนต์ทั้งคู่จะถูกรวมเข้าด้วยกัน"

#~ msgid "You are already downloading the torrent %1"
#~ msgstr "คุณได้ทำการดาวน์โหลดทอร์เรนต์ %1 ไปแล้ว"

#~ msgid "Not started"
#~ msgstr "ยังไม่ได้เริ่ม"

#~ msgid "Seeding completed"
#~ msgstr "การปล่อยข้อมูลเสร็จสมบูรณ์"

#~| msgid "Seeding"
#~ msgctxt "Status of a torrent file"
#~ msgid "Seeding"
#~ msgstr "กำลังปล่อยข้อมูล"

#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "กำลังดาวน์โหลด"

#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "หยุดแล้ว"

#~ msgid "Allocating diskspace"
#~ msgstr "จองเนื้อที่บนดิสก์ไว้ก่อน"

#~ msgid "Queued for seeding"
#~ msgstr "ถูกเข้าคิวรอการปล่อยข้อมูล"

#~| msgid "Currently downloading:"
#~ msgid "Queued for downloading"
#~ msgstr "ถูกเข้าคิวรอทำการดาวน์โหลด"

#~ msgid "Checking data"
#~ msgstr "กำลังตรวจสอบข้อมูล"

#~ msgid "Stopped. No space left on device."
#~ msgstr "หยุดแล้ว ไม่มีเนื้อว่างเพียงพอบนดิสก์"

#~ msgid "Cannot open file %1: %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 ได้: %2"

#~ msgid "Cannot create index file: %1"
#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มดัชนีได้: %1"

#~ msgid "Redirect without a redirect location"
#~ msgstr "มีการเปลี่ยนทิศทางโดยปราศจากตำแหน่งของทิศทางใหม่"

#~ msgid "Timeout contacting tracker %1"
#~ msgstr "หมดเวลาในการติดต่อไปยังแทร็กเกอร์ %1"

#~| msgid "Failed to resolve hostname of webseed"
#~ msgid "Unable to resolve hostname %1"
#~ msgstr "ล้มเหลวในการแปลงชื่อโฮสต์ %1"

#~ msgid "Cannot bind to udp port %1 or the 10 following ports."
#~ msgstr "ไม่สามารถใช้งานพอร์ต udp %1 หรือพอร์ต่าง ๆ 10 พอร์ตต่อไปนี้ได้"

#~ msgid "Invalid response from tracker"
#~ msgstr "การตอบสนองจากแทร็กเกอร์ไม่ถูกต้อง"

#~ msgid "Invalid data from tracker"
#~ msgstr "ข้อมูลจากแทร็กเกอร์ใช้ไม่ได้"

#~ msgid "Invalid tracker URL"
#~ msgstr "ที่อยู่ URL ของแทร็กเกอร์ใช้ไม่ได้"

#~ msgid "Cannot open file : %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มต่อไปนี้ได้ : %1 : %2"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Another group with this name already exists\n"
#~| "Please select a different name"
#~ msgid ""
#~ "Another group with this name already exists. Please select a different "
#~ "name."
#~ msgstr ""
#~ "มีกลุ่มที่มีชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว\n"
#~ "โปรดตั้งชื่อที่แตกต่างจากเดิม"

#, fuzzy
#~| msgid "Group name already in use"
#~ msgid "Group Name Already in Use"
#~ msgstr "กลุ่มที่ชื่อนี้มีการใช้งานอยู่แล้ว"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "เพิ่ม"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ลบ"

#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "ปรับแต่ง..."

#~ msgid "Details for: %1"
#~ msgstr "รายละเอียดของ: %1"

#~ msgid "All downloads"
#~ msgstr "การดาวน์โหลดทั้งหมด"

#~ msgid "Finished downloads"
#~ msgstr "การดาวน์โหลดที่เสร็จแล้ว"

#~ msgid "Transfers:"
#~ msgstr "การถ่ายโอนต่าง ๆ :"

#~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "การดาวน์โหลดต่าง ๆ"

#~ msgid "Transfer details:"
#~ msgstr "รายละเอียดการถ่ายโอน:"

#~ msgid "Transfer List"
#~ msgstr "รายการการถ่ายโอน"

#~ msgid "Expandable transfer details instead of separate tabs"
#~ msgstr "ใช้มุมมองรายละเอียดของการถ่ายโอนที่สามารถขยายได้ แทนที่จะเป็นแท็บแยกกัน"

#~ msgid "Threads"
#~ msgstr "เธรดต่าง ๆ"

#~ msgid "Number of threads:"
#~ msgstr "จำนวนเธรด:"

#, fuzzy
#~| msgid "Number of threads:"
#~ msgid "Name of the license"
#~ msgstr "จำนวนเธรด:"

#, fuzzy
#~| msgid "Number of threads:"
#~ msgid "URL to the license"
#~ msgstr "จำนวนเธรด:"

#~ msgctxt "The transfer is delayed"
#~ msgid "Delayed"
#~ msgstr "หน่วงเวลาแล้ว"

#~ msgid ""
#~ "Destination file \n"
#~ "%1\n"
#~ "already exists.\n"
#~ "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "มีแฟ้มปลายทาง \n"
#~ "%1\n"
#~ "อยู่ก่อนแล้ว\n"
#~ "คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่ ?"

#~ msgid "Cannot remove torrent default tracker."
#~ msgstr "ไม่สามารถลบแทร็กเกอร์ปริยายของทอร์เรนต์ได้"

#~ msgid "You cannot add trackers to a private torrent"
#~ msgstr "คุณไม่สามารถเพิ่มแทร็กเกอร์ไปยังทอร์เรนต์ส่วนตัวได้"

#~ msgid "Cannot migrate %1 : %2"
#~ msgstr "ไม่สามารถผนวกรวม %1 ได้ : %2"

#~ msgid ""
#~ "The torrent %1 was started with a previous version of KTorrent. To make "
#~ "sure this torrent still works with this version of KTorrent, we will "
#~ "migrate this torrent. You will be asked for a location to save the "
#~ "torrent to. If you press cancel, we will select your home directory."
#~ msgstr ""
#~ "ทอร์เรนต์ %1 ได้ถูกเริ่มด้วย KTorrent รุ่นก่อน และเพื่อให้มั่นใจว่าทอร์เรต์นี้จะยังคงทำงานได้กับ "
#~ "KTorrent รุ่นนี้ด้วย เราจะทำการผนวกรวมทอร์เรนต์นี้ "
#~ "และคุณจะถูกถามถึงตำแหน่งที่จะใช้บันทึกทอร์เรนต์ หากคุณกดปุ่ม ยกเลิก "
#~ "เราจะเลือกไดเรกทอรีส่วนตัวของคุณเป็นที่บันทึกแทน"

#~ msgid "Select Folder to Save To"
#~ msgstr "เลือกโฟลเดอร์ที่จะบันทึกไป"

#~ msgid "Queued"
#~ msgstr "อยู่ในคิว"

#~ msgid "Current Tracker"
#~ msgstr "แทร็กเกอร์ปัจจุบัน"

#, fuzzy
#~| msgid "Score"
#~ msgid "Scrape"
#~ msgstr "คะแนน"

#~ msgid "Available Trackers"
#~ msgstr "แทร็กเกอร์ที่มีอยู่"

#, fuzzy
#~| msgid "Url"
#~ msgid "Url:"
#~ msgstr "ที่อยู่"

#, fuzzy
#~| msgctxt "@action"
#~| msgid "Enter URL: "
#~ msgid "Enter an url"
#~ msgstr "ป้อนที่อยู่ URL:"

#, fuzzy
#~| msgid "Use search engines"
#~ msgid "Urls list of the available search engines"
#~ msgstr "ใช้เว็บบริการค้นหา"

#~ msgctxt "delete selected transfer item"
#~ msgid "Delete Selected"
#~ msgstr "ลบที่เลือก"

#, fuzzy
#~| msgid "Clear History"
#~ msgid "We are sorry"
#~ msgstr "ล้างประวัติการถ่ายโอน"

#~ msgid "Rename transfer"
#~ msgstr "เปลี่ยนชื่อการถ่ายโอนข้อมูล"

#~ msgid "Download URL again?"
#~ msgstr "ดาวน์โหลดจากที่อยู่ URL อีกครั้งหรือไม่ ?"

#, fuzzy
#~| msgid "File"
#~ msgctxt "file in a filsystem"
#~ msgid "File"
#~ msgstr "แฟ้ม"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Are you sure that you want to remove\n"
#~| "the group named %1?"
#~ msgid "Are you sure that you want to remove all selected groups?"
#~ msgstr ""
#~ "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบ\n"
#~ "กลุ่มที่ชื่อ %1 ?"

#~ msgid "Remaining Time"
#~ msgstr "เวลาที่เหลือ"

#~ msgid "KGet - Download Manager"
#~ msgstr "เครื่องมือจัดการการดาวน์โหลด K"

#~ msgid "Minimal segment size:"
#~ msgstr "ขนาดของส่วนที่เล็กที่สุด:"

#~ msgid "kBi"
#~ msgstr " กิโลไบต์"

#~ msgid "Save data every:"
#~ msgstr "บันทึกข้อมูลทุก:"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "You will lose all data in these files, are you sure you want to do this ?"
#~ msgid ""
#~ "You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
#~ msgstr "คุณจะสูญเสียข้อมูลทั้งหมดที่อยู่ในแฟ้มเหล่านี้ แน่ใจหรือว่าต้องการจะทำเช่นนี้ ?"

#~ msgid "Maintainer, Core Developer"
#~ msgstr "ผู้ดูแล, ผู้พัฒนาหลัก"

#~ msgid "Cannot expand file : %1"
#~ msgstr "ไม่สามารถขยายแฟ้ม : %1"

#~ msgid "Peers"
#~ msgstr "เชื่อมต่อตรง"

#~ msgid "Torrent has no announce or nodes field"
#~ msgstr "ทอร์เรนต์ไม่มีการประกาศหรือช่องข้อมูลโหนด"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "An error occurred while loading the torrent. The torrent is probably "
#~| "corrupt or is not a torrent file.\n"
#~| "%1"
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while loading the torrent.\n"
#~ "The torrent is probably corrupt or is not a torrent file."
#~ msgstr ""
#~ "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการโหลดทอร์เรนต์ "
#~ "แฟ้มทอร์เรนต์อาจจะเสียหายหรือมันอาจจะไม่ใช่แฟ้มทอร์เรนต์ก็ได้\n"
#~ "%1"

#, fuzzy
#~| msgid "Select all"
#~ msgid "&Select all"
#~ msgstr "เลือกทั้งหมด"

#~ msgid "&Transfer History..."
#~ msgstr "ประ&วัติการถ่ายโอน..."

#~ msgid "&Group Settings..."
#~ msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของ&กลุ่ม..."

#~ msgid "&Transfer Settings..."
#~ msgstr "ตั้งค่าการ&ส่งถ่ายข้อมูล..."

#, fuzzy
#~| msgid "Download-Speed:"
#~ msgid "Download Speed:"
#~ msgstr "ความเร็วดาวน์โหลด:"

#, fuzzy
#~| msgid "Upload-Speed:"
#~ msgid "Upload Speed:"
#~ msgstr "ความเร็วอัปโหลด:"

#, fuzzy
#~| msgid "Import links"
#~ msgid "&Import links"
#~ msgstr "นำเข้าที่อยู่เชื่อมโยง"

#~ msgid "The group name is empty"
#~ msgstr "ชื่อกลุ่มว่าง"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A group can not have an empty name\n"
#~| "Please select a new one"
#~ msgid ""
#~ "A group can not have an empty name.\n"
#~ "Please select a new one."
#~ msgstr ""
#~ "ชื่อกลุ่มไม่สามารถว่างไว้ได้\n"
#~ "โปรดเลือกค่าใหม่"

#, fuzzy
#~| msgid "You can not delete this group!"
#~ msgid "You can not delete this group."
#~ msgstr "คุณไม่สามารถลบกลุ่มนี้ได้ !"

#, fuzzy
#~| msgid "Delete"
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ลบ"

#, fuzzy
#~| msgid "Cancel"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "ยกเลิก"

#~ msgid "Default Download Folders"
#~ msgstr "โฟลเดอร์เก็บการดาวน์โหลดปริยาย"

#~ msgid "Folder and extension can not be empty."
#~ msgstr "โฟลเดอร์และส่วนขยายไม่สามารถปล่อยว่างไว้ได้"

#~ msgid "Ask save location for every new download"
#~ msgstr "ถามถึงตำแหน่งสำหรับบันทึกการดาวน์โหลดตัวใหม่ทุกครั้ง"

#~ msgid "Place new downloads inside default folder:"
#~ msgstr "บันทึกการดาวน์โหลดตัวใหม่ไว้ในโฟลเดอร์ปริยาย:"

#~ msgid "Except for specific file types"
#~ msgstr "ยกเว้นชนิดแฟ้มที่ระบุ"

#~ msgid "Specify extension and target folder:"
#~ msgstr "ระบุนามสกุล (ส่วนขยาย) และโฟลเดอร์เป้าหมาย:"

#, fuzzy
#~| msgid "File-Extension"
#~ msgid "File Extension"
#~ msgstr "ส่วนขยายแฟ้ม"

#~ msgid "Default Folder"
#~ msgstr "โฟลเดอร์ปริยาย"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "แก้ไข"

#~ msgid ""
#~ "Use a regular expression for the extension. \n"
#~ "Examples: *.tar.gz or *movies*.zip"
#~ msgstr ""
#~ "ใช้นิพจน์เงื่อนไขการค้นหาสำหรับส่วนขยาย\n"
#~ "ตัวอย่าง: *.tar.gz หรือ *movies*.zip"

#~ msgid "Set as default folder"
#~ msgstr "ตั้งเป็นโฟลเดอร์ปริยาย"

#, fuzzy
#~| msgid "Set as default folder"
#~ msgid "extRegExp, defaultFolder"
#~ msgstr "ตั้งเป็นโฟลเดอร์ปริยาย"

#~ msgid "Downloading.."
#~ msgstr "กำลังดาวน์โหลด.."

#~ msgid "Advanced-Details for %1"
#~ msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติมของ %1"

#~ msgctxt "transfer state: downloading"
#~ msgid "Downloading.."
#~ msgstr "กำลังดาวน์โหลด..."

#~ msgctxt "@label Title in header"
#~ msgid "Webinterface"
#~ msgstr "ส่วนติดต่อแบบเว็บ"

#~ msgid "Downloads number:"
#~ msgstr "จำนวนการดาวน์โหลด"

#~ msgid "Assigned Peers"
#~ msgstr "เชื่อมต่อตรงที่จัดให้"

#~ msgid "%1 GB"
#~ msgstr "%1 กิกะไบต์"

#~ msgid "%1 MB"
#~ msgstr "%1 เมกะไบต์"

#~ msgid "%1 KB"
#~ msgstr "%1 กิโลไบต์"

#~ msgid "%1 B"
#~ msgstr "%1 ไบต์"

#~ msgid "%1 KB/s"
#~ msgstr "%1 กิโลไบต์/วินาที"

#~ msgid ""
#~ "An error occurred while loading the torrent.<br/>The torrent is probably "
#~ "corrupt or is not a torrent file."
#~ msgstr ""
#~ "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการโหลดทอร์เรนต์<br/> "
#~ "แฟ้มทอร์เรนต์อาจจะเสียหายหรือมันอาจจะไม่ใช่แฟ้มทอร์เรนต์ก็ได้"

#~ msgid "kBi/s"
#~ msgstr " กิโลไบต์/วินาที"

#~ msgid "Maximum Shared Ration: (0 if no limit)"
#~ msgstr "อัตราสัดส่วนการแบ่งปันสูงสุด: (ใส่ค่า 0 หากไม่จำกัด)"

#~ msgid "Start downloading files immediately after startup"
#~ msgstr "เริ่มทำการดาวน์โหลดแฟ้มทันทีเมื่อเริ่มโปรแกรมแล้ว"

#~ msgid "Not Deleted"
#~ msgstr "ไม่ได้ลบ"

#~ msgid "Konqueror Integration disabled"
#~ msgstr "ปิดการใช้งานร่วมกับ Konqueror"

#~ msgid "Show main window at startup"
#~ msgstr "แสดงหน้าต่างหลักเมื่อเริ่มทำงาน"

#~ msgid "More than 50MiB and 100MiB"
#~ msgstr "มากกว่า 50 เมกะไบต์ถึง 100 เมกะไบต์"

#~ msgid "<done> MiB of <todo> MiB"
#~ msgstr "<done> เมกะไบต์ จาก <todo> เมกะไบต์"

#~ msgid "<icon>"
#~ msgstr "<icon>"

#~ msgid "<status>"
#~ msgstr "<status>"

#~ msgid "<speed>"
#~ msgstr "<speed>"

#~ msgid "<remaining time>"
#~ msgstr "<remaining time>"

#~ msgid "Cannot expand file %1 : incomplete write"
#~ msgstr "ไม่สามารถขยายแฟ้ม %1 ได้ : แฟ้มถูกเขียนมาไม่สมบูรณ์"

#~ msgid "Cannot expand file %1"
#~ msgstr "ไม่สามารถขยายแฟ้ม %1 ได้"

#~ msgid "Error writing to %1 : %2"
#~ msgstr "ผิดพลาดในการเขียนไปยัง %1 : %2"

#~ msgid "Error writing to %1"
#~ msgstr "ผิดพลาดในการเขียนไปยัง %1"

#~ msgid "Tracker-Url:"
#~ msgstr "ที่อยู่ของแทร็กเกอร์:"

#, fuzzy
#~| msgid "List All Links"
#~ msgid "&List Links"
#~ msgstr "แสดงรายการตำแหน่งเชื่อมโยงทั้งหมด"

#~ msgid "Cannot expand file"
#~ msgstr "ไม่สามารถขยายแฟ้มได้"

#~ msgctxt "Download normally(not as first or last"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "ปกติ"