~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/kmag.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
28
 
21
29
#: kmag.cpp:87
22
30
msgctxt "Zoom at very low"
23
31
msgid "&Very Low"
339
347
msgid "KMagnifier"
340
348
msgstr "KMagnifier"
341
349
 
 
350
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
351
#: kmagui.rc:3
 
352
msgid "Main Toolbar"
 
353
msgstr "主工具列"
 
354
 
 
355
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
356
#: kmagui.rc:11
 
357
msgid "View Toolbar"
 
358
msgstr "檢視工具列"
 
359
 
 
360
#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar)
 
361
#: kmagui.rc:21
 
362
msgid "Settings Toolbar"
 
363
msgstr "設定工具列"
 
364
 
 
365
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
366
#: kmagui.rc:31
 
367
msgid "&File"
 
368
msgstr "檔案(&F)"
 
369
 
 
370
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
371
#: kmagui.rc:38
 
372
msgid "&Edit"
 
373
msgstr "編輯(&E)"
 
374
 
 
375
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
376
#: kmagui.rc:41 kmagui.rc:78
 
377
msgid "&View"
 
378
msgstr "檢視(&V)"
 
379
 
 
380
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
381
#: kmagui.rc:53 kmagui.rc:88
 
382
msgid "&Settings"
 
383
msgstr "設定(&S)"
 
384
 
342
385
#: kmagzoomview.cpp:132
343
386
msgid ""
344
387
"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
413
456
msgid "File to open"
414
457
msgstr "要開啟的檔案"
415
458
 
416
 
#: rc.cpp:1
417
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
418
 
msgid "Your names"
419
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
420
 
 
421
 
#: rc.cpp:2
422
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
423
 
msgid "Your emails"
424
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
425
 
 
426
 
#. i18n: file: kmagui.rc:3
427
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
428
 
#: rc.cpp:5
429
 
msgid "Main Toolbar"
430
 
msgstr "主工具列"
431
 
 
432
 
#. i18n: file: kmagui.rc:11
433
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
434
 
#: rc.cpp:8
435
 
msgid "View Toolbar"
436
 
msgstr "檢視工具列"
437
 
 
438
 
#. i18n: file: kmagui.rc:21
439
 
#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar)
440
 
#: rc.cpp:11
441
 
msgid "Settings Toolbar"
442
 
msgstr "設定工具列"
443
 
 
444
 
#. i18n: file: kmagui.rc:31
445
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
446
 
#: rc.cpp:14
447
 
msgid "&File"
448
 
msgstr "檔案(&F)"
449
 
 
450
 
#. i18n: file: kmagui.rc:38
451
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
452
 
#: rc.cpp:17
453
 
msgid "&Edit"
454
 
msgstr "編輯(&E)"
455
 
 
456
 
#. i18n: file: kmagui.rc:41
457
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
458
 
#. i18n: file: kmagui.rc:78
459
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
460
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
461
 
msgid "&View"
462
 
msgstr "檢視(&V)"
463
 
 
464
 
#. i18n: file: kmagui.rc:53
465
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
466
 
#. i18n: file: kmagui.rc:88
467
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
468
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:29
469
 
msgid "&Settings"
470
 
msgstr "設定(&S)"
471
 
 
472
459
#~ msgid "Show &Menu"
473
460
#~ msgstr "顯示選單(&M)"
474
461