497
496
msgid "Do &Not Add"
498
497
msgstr "不要加入(&N)"
499
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
500
#: ku_filessettings.ui:30
501
msgid "User/group database locations"
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
505
#: ku_filessettings.ui:42
506
msgid "MD5 shadow passwords"
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
510
#: ku_filessettings.ui:52
511
msgid "Shadow group file:"
512
msgstr "Shadow 群組檔案:"
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
515
#: ku_filessettings.ui:65
516
msgid "Shadow password file:"
517
msgstr "Shadow 密碼檔案:"
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
520
#: ku_filessettings.ui:78
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
525
#: ku_filessettings.ui:88
526
msgid "Password file:"
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
530
#: ku_generalsettings.ui:30
531
msgid "Source of user/group database:"
532
msgstr "使用者/群組資料庫來源:"
534
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
535
#: ku_generalsettings.ui:51
539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
540
#: ku_generalsettings.ui:72
541
msgid "First normal GID:"
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
546
#: ku_generalsettings.ui:82 ku_ldapsamba.ui:103
547
msgid "Home path template:"
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
551
#: ku_generalsettings.ui:92
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
556
#: ku_generalsettings.ui:109
557
msgid "First normal UID:"
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
561
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
562
#: ku_generalsettings.ui:137 kuser.kcfg:60
563
msgid "Copy skeleton to home folder"
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
567
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
568
#: ku_generalsettings.ui:152 kuser.kcfg:65
569
msgid "User private groups"
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
573
#: ku_generalsettings.ui:159
574
msgid "Default group:"
500
577
#: ku_groupfiles.cpp:74
501
578
msgid "Groups file name not set, please check 'Settings/Files'"
502
579
msgstr "群組檔案名稱未設定,請檢查「設定」─「檔案」"
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
642
#: ku_ldapsamba.ui:36
643
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
644
msgstr "管理 Samba 使用者帳號/群組"
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
647
#: ku_ldapsamba.ui:61
648
msgid "Default login script:"
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
652
#: ku_ldapsamba.ui:87
653
msgid "Profile path template:"
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
657
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
658
#: ku_ldapsamba.ui:139 kuser.kcfg:304
659
msgid "Store LanManager hashed password"
660
msgstr "儲存 LanManager hashed 密碼"
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
663
#: ku_ldapsamba.ui:177
664
msgid "&Query Server"
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
668
#: ku_ldapsamba.ui:189
669
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
670
msgstr "網域 SID(您可以用 \"net getlocalsid domain_name\" 來取得):"
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
673
#: ku_ldapsamba.ui:217
674
msgid "Algorithmic RID base:"
675
msgstr "RID base 演算法:"
677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
679
#: ku_ldapsettings.ui:34 ku_ldapsettings.ui:165
683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
684
#: ku_ldapsettings.ui:39
688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
689
#: ku_ldapsettings.ui:51
693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
694
#: ku_ldapsettings.ui:56
698
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
699
#: ku_ldapsettings.ui:61
703
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
704
#: ku_ldapsettings.ui:66
708
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
709
#: ku_ldapsettings.ui:71
713
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
714
#: ku_ldapsettings.ui:76
718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
719
#: ku_ldapsettings.ui:84
723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
724
#: ku_ldapsettings.ui:94
725
msgid "Group filter:"
728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
729
#: ku_ldapsettings.ui:104
730
msgid "Structural objectclass:"
731
msgstr "Structural objectclass:"
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
734
#: ku_ldapsettings.ui:114
738
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
739
#: ku_ldapsettings.ui:131
743
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
744
#: ku_ldapsettings.ui:136
745
msgid "inetOrgPerson"
746
msgstr "inetOrgPerson"
748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
749
#: ku_ldapsettings.ui:144
750
msgid "Group RDN prefix:"
751
msgstr "Group RDN prefix:"
753
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
754
#: ku_ldapsettings.ui:155
758
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
759
#: ku_ldapsettings.ui:160
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
764
#: ku_ldapsettings.ui:173
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
769
#: ku_ldapsettings.ui:183
770
msgid "User RDN prefix:"
771
msgstr "User RDN prefix:"
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
774
#: ku_ldapsettings.ui:193
775
msgid "Password hash:"
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
779
#: ku_ldapsettings.ui:205
780
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
781
msgstr "管理 shadowAccount objectclass"
783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
784
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
785
#: ku_ldapsettings.ui:212 kuser.kcfg:225
786
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
787
msgstr "在 cn 屬性中儲存使用者的全名"
789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
790
#: ku_ldapsettings.ui:219
791
msgid "Update the gecos attribute"
564
794
#: ku_main.cpp:37
565
795
msgid "KDE User Editor"
566
796
msgstr "KDE 使用者編輯器"
1042
1297
msgid "Samba Home Path"
1043
1298
msgstr "Samba 家路徑"
1046
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1048
msgstr "Jing-Jong Shyue,Chao-Hsiung Liao,Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
1051
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1054
"shyue@sonoma.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv "
1057
#. i18n: file: kuserui.rc:4
1058
#. i18n: ectx: Menu (file)
1063
#. i18n: file: kuserui.rc:8
1064
#. i18n: ectx: Menu (user)
1069
#. i18n: file: kuserui.rc:14
1070
#. i18n: ectx: Menu (group)
1075
#. i18n: file: kuserui.rc:19
1076
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1081
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30
1082
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1084
msgid "User/group database locations"
1085
msgstr "使用者/群組資料庫位置"
1087
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
1090
msgid "MD5 shadow passwords"
1093
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
1096
msgid "Shadow group file:"
1097
msgstr "Shadow 群組檔案:"
1099
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
1102
msgid "Shadow password file:"
1103
msgstr "Shadow 密碼檔案:"
1105
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78
1106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
1111
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1114
msgid "Password file:"
1117
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30
1118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1120
msgid "Source of user/group database:"
1121
msgstr "使用者/群組資料庫來源:"
1123
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51
1124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
1129
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72
1130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1132
msgid "First normal GID:"
1133
msgstr "第一個正常的 GID:"
1135
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82
1136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1137
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
1138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
1139
#: rc.cpp:50 rc.cpp:86
1140
msgid "Home path template:"
1143
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1149
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
1152
msgid "First normal UID:"
1153
msgstr "第一個正常的 UID:"
1155
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137
1156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
1157
#. i18n: file: kuser.kcfg:60
1158
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1159
#: rc.cpp:62 rc.cpp:246
1160
msgid "Copy skeleton to home folder"
1161
msgstr "複製家目錄架構到家目錄"
1163
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
1165
#. i18n: file: kuser.kcfg:65
1166
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1167
#: rc.cpp:65 rc.cpp:252
1168
msgid "User private groups"
1171
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159
1172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1174
msgid "Default group:"
1177
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36
1178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
1180
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
1181
msgstr "管理 Samba 使用者帳號/群組"
1183
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61
1184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1186
msgid "Default login script:"
1189
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87
1190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
1192
msgid "Profile path template:"
1195
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139
1196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
1197
#. i18n: file: kuser.kcfg:304
1198
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
1199
#: rc.cpp:89 rc.cpp:491
1200
msgid "Store LanManager hashed password"
1201
msgstr "儲存 LanManager hashed 密碼"
1203
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
1206
msgid "&Query Server"
1209
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189
1210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1212
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
1213
msgstr "網域 SID(您可以用 \"net getlocalsid domain_name\" 來取得):"
1215
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217
1216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1218
msgid "Algorithmic RID base:"
1219
msgstr "RID base 演算法:"
1221
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34
1222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1223
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
1224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1225
#: rc.cpp:104 rc.cpp:155
1229
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39
1230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1235
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51
1236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1241
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56
1242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1247
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61
1248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1253
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66
1254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1259
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71
1260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1265
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76
1266
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1271
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84
1272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1277
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94
1278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1280
msgid "Group filter:"
1283
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104
1284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1286
msgid "Structural objectclass:"
1287
msgstr "Structural objectclass:"
1289
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114
1290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1292
msgid "User filter:"
1295
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131
1296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1301
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136
1302
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1304
msgid "inetOrgPerson"
1305
msgstr "inetOrgPerson"
1307
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144
1308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1310
msgid "Group RDN prefix:"
1311
msgstr "Group RDN prefix:"
1313
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155
1314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1319
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160
1320
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1325
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1331
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183
1332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1334
msgid "User RDN prefix:"
1335
msgstr "User RDN prefix:"
1337
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193
1338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1340
msgid "Password hash:"
1343
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205
1344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
1346
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
1347
msgstr "管理 shadowAccount objectclass"
1349
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212
1350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
1351
#. i18n: file: kuser.kcfg:225
1352
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1353
#: rc.cpp:170 rc.cpp:405
1354
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
1355
msgstr "在 cn 屬性中儲存使用者的全名"
1357
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219
1358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
1360
msgid "Update the gecos attribute"
1361
msgstr "更新 gecos 屬性"
1363
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38
1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1366
msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
1367
msgstr "密碼逾期多久前提出警告:"
1369
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51
1370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1372
msgid "Time when password expires after last password change:"
1375
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64
1376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1378
msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
1379
msgstr "密碼逾期多久後關閉帳號:"
1381
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103
1382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1384
msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
1385
msgstr "密碼變更多久內不能再變更:"
1387
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149
1388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1390
msgid "Account will expire on:"
1393
#. i18n: file: kuser.kcfg:16
1394
1300
#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general)
1396
1302
msgid "Default connection"
1399
#. i18n: file: kuser.kcfg:20
1400
1305
#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general)
1402
1307
msgid "Show system users"
1403
1308
msgstr "顯示系統使用者"
1405
#. i18n: file: kuser.kcfg:26
1406
1310
#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection))
1408
1312
msgid "The source of the user and group database"
1409
1313
msgstr "使用者/群組資料庫的來源"
1411
#. i18n: file: kuser.kcfg:27
1412
1315
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection))
1415
1318
"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
1416
1319
"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> stores user/group "
1427
1330
"此時是使用 sambaSamAccount object class。<br> 選擇<b>系統</b>則會提供一種讓所"
1428
1331
"有使用者與群組只能唯讀的方式。"
1430
#. i18n: file: kuser.kcfg:36
1431
1333
#. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection))
1436
#. i18n: file: kuser.kcfg:37
1437
1338
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection))
1440
1341
"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
1442
1343
msgstr "這個選項讓您選擇新使用者預設使用的 shell。"
1444
#. i18n: file: kuser.kcfg:40
1445
1345
#. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection))
1447
1347
msgid "Home path template"
1450
#. i18n: file: kuser.kcfg:41
1451
1350
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection))
1455
1354
"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' "
1456
1355
"macro will replaced with the actual user name."
1457
1356
msgstr "這個選項指定 UNIX 家路徑的樣板。%U 會被換成實際的使用者名稱。"
1459
#. i18n: file: kuser.kcfg:45
1460
1358
#. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
1462
1360
msgid "First UID"
1463
1361
msgstr "第一個 UID"
1465
#. i18n: file: kuser.kcfg:46
1466
1363
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
1469
1366
"This options specifies the first user ID where searching for an available "
1472
1369
"這個選項指定第一個使用者代碼 (UID),在尋找可用的 UID 時會從這個 UID 開始找。"
1474
#. i18n: file: kuser.kcfg:50
1475
1371
#. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
1477
1373
msgid "First GID"
1478
1374
msgstr "第一個 GID"
1480
#. i18n: file: kuser.kcfg:51
1481
1376
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
1484
1379
"This options specifies the first group ID where searching for an available "
1487
1382
"這個選項指定第一個群組代碼 (GID),在尋找可用的 GID 時會從這個 GID 開始找。"
1489
#. i18n: file: kuser.kcfg:56
1490
1384
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
1493
1387
"If this option is checked then a home directory will created for the new "
1495
1389
msgstr "勾選這個選項的話,會為新使用者建立家目錄。"
1497
#. i18n: file: kuser.kcfg:61
1498
1391
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1501
1394
"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will "
1502
1395
"copied to the new user's home directory"
1503
1396
msgstr "這個選項被勾選的話,會將架構(skeleton)目錄中的內容複製到新的家目錄中。"
1505
#. i18n: file: kuser.kcfg:66
1506
1398
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1509
1401
"If this option is enabled, new user creation will create a private group "
1510
1402
"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this "
1513
1405
"打開這個選項的話,會為新使用者建立一個私密群組,名稱跟使用者一樣,而使用者的"
1514
1406
"主要群組會設定為此新的群組。"
1516
#. i18n: file: kuser.kcfg:70
1517
1408
#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1519
1410
msgid "Default primary group"
1520
1411
msgstr "預設主要群組"
1522
#. i18n: file: kuser.kcfg:71
1523
1413
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1526
1416
"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
1528
1418
msgstr "這是產生新使用者時預設的主要群組。"
1530
#. i18n: file: kuser.kcfg:76
1531
1420
#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection))
1536
#. i18n: file: kuser.kcfg:80
1537
1425
#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection))
1542
#. i18n: file: kuser.kcfg:84
1543
1430
#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection))
1548
#. i18n: file: kuser.kcfg:88
1549
1435
#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection))
1552
1438
msgstr "sinact"
1554
#. i18n: file: kuser.kcfg:92
1555
1440
#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1557
1442
msgid "sexpire"
1558
1443
msgstr "sexpire"
1560
#. i18n: file: kuser.kcfg:93
1561
1445
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1563
1447
msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
1564
1448
msgstr "這個設定指定使用者帳號逾期的日期。"
1566
#. i18n: file: kuser.kcfg:97
1567
1450
#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1569
1452
msgid "sneverexpire"
1570
1453
msgstr "sneverexpire"
1572
#. i18n: file: kuser.kcfg:98
1573
1455
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1575
1457
msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
1576
1458
msgstr "勾選這個選項使用者帳號就永不逾期。"
1578
#. i18n: file: kuser.kcfg:103
1579
1460
#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1581
1462
msgid "Password file"
1584
#. i18n: file: kuser.kcfg:104
1585
1465
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1587
1467
msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
1588
1468
msgstr "這裡指定使用者資料庫檔案(通常都是 /etc/passwd)。"
1590
#. i18n: file: kuser.kcfg:108
1591
1470
#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1593
1472
msgid "Group file"
1596
#. i18n: file: kuser.kcfg:109
1597
1475
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1599
1477
msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
1600
1478
msgstr "這裡指定群組資料庫檔案(通常都是 /etc/group)。"
1602
#. i18n: file: kuser.kcfg:113
1603
1480
#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1605
1482
msgid "MD5 Shadow passwords"
1606
1483
msgstr "用 MD5 將密碼加密"
1608
#. i18n: file: kuser.kcfg:114
1609
1485
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1612
1488
"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
1613
1489
"this unchecked if DES encryption should be used."
1614
1490
msgstr "如果您要用 MD5 加密密碼就勾選這個選項。否則會用 DES 加密。"
1616
#. i18n: file: kuser.kcfg:117
1617
1492
#. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
1619
1494
msgid "Shadow password file"
1620
1495
msgstr "Shadow 密碼檔"
1622
#. i18n: file: kuser.kcfg:118
1623
1497
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
1626
1500
"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty "
1627
1501
"if your system does not use a shadow password file."
1645
1517
"這裡指定群組 shadow 檔(通常都是 /etc/gshadow)。如果您的系統沒有使用群組 "
1646
1518
"shadow 密碼檔,就請留白。"
1648
#. i18n: file: kuser.kcfg:128
1649
1520
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection))
1651
1522
msgid "LDAP User"
1652
1523
msgstr "LDAP 使用者"
1654
#. i18n: file: kuser.kcfg:131
1655
1525
#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection))
1657
1527
msgid "LDAP Password"
1658
1528
msgstr "LDAP 密碼"
1660
#. i18n: file: kuser.kcfg:134
1661
1530
#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection))
1663
1532
msgid "LDAP SASL Realm"
1664
1533
msgstr "LDAP SASL Realm"
1666
#. i18n: file: kuser.kcfg:137
1667
1535
#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection))
1669
1537
msgid "LDAP Bind DN"
1670
1538
msgstr "LDAP Bind DN"
1672
#. i18n: file: kuser.kcfg:140
1673
1540
#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection))
1675
1542
msgid "LDAP Host"
1676
1543
msgstr "LDAP 站台"
1678
#. i18n: file: kuser.kcfg:143
1679
1545
#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection))
1681
1547
msgid "LDAP Port"
1682
1548
msgstr "LDAP 連接埠"
1684
#. i18n: file: kuser.kcfg:147
1685
1550
#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection))
1687
1552
msgid "LDAP version"
1688
1553
msgstr "LDAP 版本"
1690
#. i18n: file: kuser.kcfg:151
1691
1555
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection))
1693
1557
msgid "LDAP Size limit"
1694
1558
msgstr "LDAP 大小限制"
1696
#. i18n: file: kuser.kcfg:155
1697
1560
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
1698
#. i18n: file: kuser.kcfg:159
1699
1561
#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
1700
#: rc.cpp:342 rc.cpp:345
1562
#: kuser.kcfg:155 kuser.kcfg:159
1701
1563
msgid "LDAP Time limit"
1702
1564
msgstr "LDAP 時間限制"
1704
#. i18n: file: kuser.kcfg:163
1705
1566
#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection))
1707
1568
msgid "LDAP Base DN"
1708
1569
msgstr "LDAP Base DN"
1710
#. i18n: file: kuser.kcfg:166
1711
1571
#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection))
1713
1573
msgid "LDAP Filter"
1714
1574
msgstr "LDAP 過濾器"
1716
#. i18n: file: kuser.kcfg:169
1717
1576
#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection))
1719
1578
msgid "LDAP no encryption"
1720
1579
msgstr "LDAP 不加密"
1722
#. i18n: file: kuser.kcfg:173
1723
1581
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection))
1725
1583
msgid "LDAP TLS"
1726
1584
msgstr "LDAP TLS"
1728
#. i18n: file: kuser.kcfg:177
1729
1586
#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection))
1731
1588
msgid "LDAP SSL"
1732
1589
msgstr "LDAP SSL"
1734
#. i18n: file: kuser.kcfg:181
1735
1591
#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection))
1737
1593
msgid "LDAP Anonymous"
1738
1594
msgstr "LDAP 匿名"
1740
#. i18n: file: kuser.kcfg:185
1741
1596
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection))
1743
1598
msgid "LDAP Simple auth"
1744
1599
msgstr "LDAP 簡單認證"
1746
#. i18n: file: kuser.kcfg:189
1747
1601
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection))
1749
1603
msgid "LDAP SASL auth"
1750
1604
msgstr "LDAP SASL 認證"
1752
#. i18n: file: kuser.kcfg:193
1753
1606
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection))
1755
1608
msgid "LDAP SASL mechanism"
1756
1609
msgstr "LDAP SASL 機制"
1758
#. i18n: file: kuser.kcfg:197
1759
1611
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1761
1613
msgid "LDAP User container"
1762
1614
msgstr "LDAP User 存放處"
1764
#. i18n: file: kuser.kcfg:198
1765
1616
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1768
1619
"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
1769
1620
msgstr "這裡指定存放使用者資料的地方,相對於 LDAP base DN。"
1771
#. i18n: file: kuser.kcfg:202
1772
1622
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1774
1624
msgid "LDAP User filter"
1775
1625
msgstr "LDAP 使用者過濾器"
1777
#. i18n: file: kuser.kcfg:203
1778
1627
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1780
1629
msgid "This specifies the filter used for user entries."
1781
1630
msgstr "這裡指定用於過濾使用者資料的過濾器。"
1783
#. i18n: file: kuser.kcfg:206
1784
1632
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1786
1634
msgid "LDAP Group container"
1787
1635
msgstr "LDAP 群組存放處"
1789
#. i18n: file: kuser.kcfg:207
1790
1637
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1793
1640
"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
1794
1641
msgstr "這裡指定存放群組資料的地方,相對於 LDAP base DN。"
1796
#. i18n: file: kuser.kcfg:211
1797
1643
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1799
1645
msgid "LDAP Group filter"
1800
1646
msgstr "LDAP 群組過濾器"
1802
#. i18n: file: kuser.kcfg:212
1803
1648
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1805
1650
msgid "This specifies the filter used for group entries."
1806
1651
msgstr "這裡指定過濾群組資料的過濾器。"
1808
#. i18n: file: kuser.kcfg:215
1809
1653
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1811
1655
msgid "LDAP User RDN prefix"
1812
1656
msgstr "LDAP User RDN prefix"
1814
#. i18n: file: kuser.kcfg:216
1815
1658
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1817
1660
msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
1818
1661
msgstr "這裡指定用於使用者資料的前置(prefix)。"
1820
#. i18n: file: kuser.kcfg:226
1821
1663
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1824
1666
"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
1825
1667
"Name) attribute."
1826
1668
msgstr "勾選這個選項的話,會將使用者全名存在 cn (Canonical Name) 屬性裡。"
1828
#. i18n: file: kuser.kcfg:230
1829
1670
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1831
1672
msgid "Update the gecos field"
1832
1673
msgstr "更新 gecos 欄位"
1834
#. i18n: file: kuser.kcfg:231
1835
1675
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1837
1677
msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
1838
1678
msgstr "勾選這個選項的話 gecos 屬性會被更新。"
1840
#. i18n: file: kuser.kcfg:235
1841
1680
#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1843
1682
msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
1844
1683
msgstr "管理 LDAP shadowAccount objectclass"
1846
#. i18n: file: kuser.kcfg:236
1847
1685
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1850
1688
"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
1851
1689
"It allows to enforce password change/expiration policies."