~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeartwork/kpartsaver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:13+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:33+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 11:47+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
14
14
"dot tw>\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
22
 
23
 
#: kpartsaver.cpp:86
24
 
msgid "KPart Screen Saver"
25
 
msgstr "KPart 螢幕保護程式"
26
 
 
27
 
#: kpartsaver.cpp:135
28
 
msgid "The screen saver is not configured yet."
29
 
msgstr "螢幕保護程式仍未設定"
30
 
 
31
 
#: kpartsaver.cpp:255
32
 
msgid "All of your files are unsupported"
33
 
msgstr "您的所有檔案無法支援"
34
 
 
35
 
#: kpartsaver.cpp:272
36
 
msgid "Media Screen Saver"
37
 
msgstr "媒體螢幕保護程式"
38
 
 
39
 
#: kpartsaver.cpp:276
40
 
msgid "A&bout"
41
 
msgstr "關於(&B)"
42
 
 
43
 
#: kpartsaver.cpp:347
44
 
msgid "Select Media Files"
45
 
msgstr "選擇媒體檔案"
46
 
 
47
 
#: rc.cpp:1
48
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
49
24
msgid "Your names"
50
25
msgstr "Frank Weng <a.k.a. Franklin>"
51
26
 
52
 
#: rc.cpp:2
53
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
54
28
msgid "Your emails"
55
29
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
56
30
 
57
 
#. i18n: file: configwidget.ui:23
58
31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
59
 
#: rc.cpp:5
 
32
#: configwidget.ui:23
60
33
msgid "Files"
61
34
msgstr "檔案"
62
35
 
63
 
#. i18n: file: configwidget.ui:49
64
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
65
 
#: rc.cpp:8
 
37
#: configwidget.ui:49
66
38
msgid "&Down"
67
39
msgstr "下(&D)"
68
40
 
69
 
#. i18n: file: configwidget.ui:59
70
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
71
 
#: rc.cpp:11
 
42
#: configwidget.ui:59
72
43
msgid "&Up"
73
44
msgstr "上(&U)"
74
45
 
75
 
#. i18n: file: configwidget.ui:66
76
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
77
 
#: rc.cpp:14
 
47
#: configwidget.ui:66
78
48
msgid "&Add..."
79
49
msgstr "增加(&A)"
80
50
 
81
 
#. i18n: file: configwidget.ui:76
82
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
83
 
#: rc.cpp:17
 
52
#: configwidget.ui:76
84
53
msgid "&Remove"
85
54
msgstr "移除(&R)"
86
55
 
87
 
#. i18n: file: configwidget.ui:104
88
56
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
89
 
#: rc.cpp:20
 
57
#: configwidget.ui:104
90
58
msgid "Settings"
91
59
msgstr "設定"
92
60
 
93
 
#. i18n: file: configwidget.ui:116
94
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
95
 
#: rc.cpp:23
 
62
#: configwidget.ui:116
96
63
msgid "Only show one randomly chosen medium"
97
64
msgstr "只隨機顯示一個被選擇的媒體"
98
65
 
99
 
#. i18n: file: configwidget.ui:139
100
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
101
 
#: rc.cpp:26
 
67
#: configwidget.ui:139
102
68
msgid "Switch to another medium after a delay"
103
69
msgstr "延遲後轉換到另一個媒體"
104
70
 
105
 
#. i18n: file: configwidget.ui:157
106
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
107
 
#: rc.cpp:29
 
72
#: configwidget.ui:157
108
73
msgid "Delay:"
109
74
msgstr "延遲:"
110
75
 
111
 
#. i18n: file: configwidget.ui:177
112
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
113
 
#: rc.cpp:32
 
77
#: configwidget.ui:177
114
78
msgid "Choose next medium randomly"
115
79
msgstr "隨機選擇下一個媒體"
116
80
 
117
 
#. i18n: file: configwidget.ui:187
118
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
119
 
#: rc.cpp:35
 
82
#: configwidget.ui:187
120
83
msgid "seconds"
121
84
msgstr "秒"
122
85
 
 
86
#: kpartsaver.cpp:86
 
87
msgid "KPart Screen Saver"
 
88
msgstr "KPart 螢幕保護程式"
 
89
 
 
90
#: kpartsaver.cpp:135
 
91
msgid "The screen saver is not configured yet."
 
92
msgstr "螢幕保護程式仍未設定"
 
93
 
 
94
#: kpartsaver.cpp:255
 
95
msgid "All of your files are unsupported"
 
96
msgstr "您的所有檔案無法支援"
 
97
 
 
98
#: kpartsaver.cpp:272
 
99
msgid "Media Screen Saver"
 
100
msgstr "媒體螢幕保護程式"
 
101
 
 
102
#: kpartsaver.cpp:276
 
103
msgid "A&bout"
 
104
msgstr "關於(&B)"
 
105
 
 
106
#: kpartsaver.cpp:347
 
107
msgid "Select Media Files"
 
108
msgstr "選擇媒體檔案"
 
109
 
123
110
#~ msgid "&OK"
124
111
#~ msgstr "確定(&O)"
125
112