~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 04:22+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 08:35+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
318
318
msgid "Offline"
319
319
msgstr "離線"
320
320
 
321
 
#. i18n: file: popsettings.ui:23
322
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
323
 
#: rc.cpp:3
 
322
#: popsettings.ui:23
324
323
msgid "Account Type: POP Account"
325
324
msgstr "帳號類型: POP 帳號"
326
325
 
327
 
#. i18n: file: popsettings.ui:46
328
326
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1)
329
 
#: rc.cpp:6
 
327
#: popsettings.ui:46
330
328
msgid "General"
331
329
msgstr "一般"
332
330
 
333
 
#. i18n: file: popsettings.ui:65
334
331
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
335
 
#: rc.cpp:9
 
332
#: popsettings.ui:65
336
333
msgid "Mail Checking Options"
337
334
msgstr "郵件檢查選項"
338
335
 
339
 
#. i18n: file: popsettings.ui:71
340
336
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck)
341
 
#: rc.cpp:12
 
337
#: popsettings.ui:71
342
338
msgid ""
343
339
"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes"
344
340
msgstr "若啟動此選項,POP3 帳號會每 x 分鐘檢查一次。"
345
341
 
346
 
#. i18n: file: popsettings.ui:74
347
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck)
348
 
#: rc.cpp:15
 
343
#: popsettings.ui:74
349
344
msgid "Enable &interval mail checking"
350
345
msgstr "啟動間隔信件檢查(&I)"
351
346
 
352
 
#. i18n: file: popsettings.ui:83
353
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
354
 
#: rc.cpp:18
 
348
#: popsettings.ui:83
355
349
msgid "Check mail interval:"
356
350
msgstr "郵件檢查間隔:"
357
351
 
358
 
#. i18n: file: popsettings.ui:111
359
352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
360
 
#: rc.cpp:21
 
353
#: popsettings.ui:111
361
354
msgid "Account Information"
362
355
msgstr "帳號資訊"
363
356
 
364
 
#. i18n: file: popsettings.ui:120
365
357
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
366
 
#. i18n: file: popsettings.ui:176
367
358
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit)
368
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:51
 
359
#: popsettings.ui:120 popsettings.ui:176
369
360
msgid ""
370
361
"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> which is used "
371
362
"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your "
374
365
"帳號名稱是您的網路服務提供者(ISP)所提供您用來認證的<em>使用者名稱</em>,通"
375
366
"常是您的電子郵件地址中前面的那一部份(也就是在 <em>@</em> 前面的那一部份)。"
376
367
 
377
 
#. i18n: file: popsettings.ui:123
378
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
379
 
#: rc.cpp:27
 
369
#: popsettings.ui:123
380
370
msgid "Account &name:"
381
371
msgstr "帳號名稱(&N):"
382
372
 
383
 
#. i18n: file: popsettings.ui:133
384
373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit)
385
 
#: rc.cpp:30
 
374
#: popsettings.ui:133
386
375
msgid "Name displayed in the list of accounts"
387
376
msgstr "帳號清單中顯示的名稱"
388
377
 
389
 
#. i18n: file: popsettings.ui:136
390
378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit)
391
 
#: rc.cpp:33
 
379
#: popsettings.ui:136
392
380
msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list."
393
381
msgstr "帳號名稱:在帳號列表中顯示的名稱。"
394
382
 
395
 
#. i18n: file: popsettings.ui:143
396
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
397
 
#: rc.cpp:36
 
384
#: popsettings.ui:143
398
385
msgid "Incoming mail &server:"
399
386
msgstr "內送信件伺服器(&S):"
400
387
 
401
 
#. i18n: file: popsettings.ui:153
402
388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, hostEdit)
403
 
#: rc.cpp:39
 
389
#: popsettings.ui:153
404
390
msgid "Address of the mail POP3 server"
405
391
msgstr "POP3 信件伺服器的位址"
406
392
 
407
 
#. i18n: file: popsettings.ui:156
408
393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, hostEdit)
409
 
#: rc.cpp:42
 
394
#: popsettings.ui:156
410
395
msgid ""
411
396
"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get "
412
397
"this address from your mail provider."
414
399
"POP3 信件伺服器的位址,例如 pop3.yourprovider.org。相關資訊請詢問題的郵件服務"
415
400
"提供者。"
416
401
 
417
 
#. i18n: file: popsettings.ui:163
418
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
419
 
#: rc.cpp:45
 
403
#: popsettings.ui:163
420
404
msgid "Username:"
421
405
msgstr "使用者名稱:"
422
406
 
423
 
#. i18n: file: popsettings.ui:173
424
407
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit)
425
 
#: rc.cpp:48
 
408
#: popsettings.ui:173
426
409
msgid "The username that identifies you against the mail server"
427
410
msgstr "郵件伺服器上的登入帳號"
428
411
 
429
 
#. i18n: file: popsettings.ui:183
430
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
431
 
#: rc.cpp:54
 
413
#: popsettings.ui:183
432
414
msgid "P&assword:"
433
415
msgstr "密碼(&A):"
434
416
 
435
 
#. i18n: file: popsettings.ui:193
436
417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, passwordEdit)
437
 
#: rc.cpp:57
 
418
#: popsettings.ui:193
438
419
msgid "Password for access to the mail server"
439
420
msgstr "郵件伺服器上的登入密碼"
440
421
 
441
 
#. i18n: file: popsettings.ui:196
442
422
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, passwordEdit)
443
 
#: rc.cpp:60
 
423
#: popsettings.ui:196
444
424
msgid "Password: The password given to you by your mail provider."
445
425
msgstr "密碼:您的密碼。"
446
426
 
447
 
#. i18n: file: popsettings.ui:210
448
427
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2)
449
 
#: rc.cpp:63
 
428
#: popsettings.ui:210
450
429
msgid "Advanced"
451
430
msgstr "進階"
452
431
 
453
 
#. i18n: file: popsettings.ui:216
454
432
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
455
 
#: rc.cpp:66
 
433
#: popsettings.ui:216
456
434
msgid "POP Settings"
457
435
msgstr "POP 設定"
458
436
 
459
 
#. i18n: file: popsettings.ui:222
460
437
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
461
 
#: rc.cpp:69
 
438
#: popsettings.ui:222
462
439
msgid "If checked the message is not deleted from the mail server"
463
440
msgstr "若勾選此選項,則郵件不會從伺服器上刪除"
464
441
 
465
 
#. i18n: file: popsettings.ui:225
466
442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
467
 
#: rc.cpp:72
 
443
#: popsettings.ui:225
468
444
msgid ""
469
445
"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave "
470
446
"the original mails on the server."
471
447
msgstr "勾選此選項的話,您只會抓取郵件的複本,原本則留在伺服器上。"
472
448
 
473
 
#. i18n: file: popsettings.ui:228
474
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
475
 
#: rc.cpp:75
 
450
#: popsettings.ui:228
476
451
msgid "Lea&ve fetched messages on the server"
477
452
msgstr "將信件保留在伺服器中(&V)"
478
453
 
479
 
#. i18n: file: popsettings.ui:241
480
454
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck)
481
 
#: rc.cpp:78
 
455
#: popsettings.ui:241
482
456
msgid "The original message is deleted from the server after x days"
483
457
msgstr "經過幾天後將信件從伺服器上刪除"
484
458
 
485
 
#. i18n: file: popsettings.ui:244
486
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck)
487
 
#: rc.cpp:81
 
460
#: popsettings.ui:244
488
461
msgid "Days to leave messages on the server:"
489
462
msgstr "伺服器上的信件保留天數:"
490
463
 
491
 
#. i18n: file: popsettings.ui:263
492
464
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerDaysSpin)
493
 
#: rc.cpp:84
 
465
#: popsettings.ui:263
494
466
msgctxt "Number of days that the message will be left on the server."
495
467
msgid " days"
496
468
msgstr " 天"
497
469
 
498
 
#. i18n: file: popsettings.ui:270
499
470
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
500
 
#: rc.cpp:87
 
471
#: popsettings.ui:270
501
472
msgid "Only the x most recent messages are kept on the server"
502
473
msgstr "只保留最近的幾封信在伺服器中"
503
474
 
504
 
#. i18n: file: popsettings.ui:273
505
475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
506
 
#: rc.cpp:90
 
476
#: popsettings.ui:273
507
477
msgid ""
508
478
"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the "
509
479
"server and delete all older."
510
480
msgstr "勾選此選項的話,在伺服器上只會留最新的 x 封信,並刪除舊的信件。"
511
481
 
512
 
#. i18n: file: popsettings.ui:276
513
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
514
 
#: rc.cpp:93
 
483
#: popsettings.ui:276
515
484
msgid "Number of messages to keep:"
516
485
msgstr "保存的信件數:"
517
486
 
518
 
#. i18n: file: popsettings.ui:295
519
487
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerCountSpin)
520
 
#: rc.cpp:96
 
488
#: popsettings.ui:295
521
489
msgid " messages"
522
490
msgstr " 封信件"
523
491
 
524
 
#. i18n: file: popsettings.ui:302
525
492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
526
 
#: rc.cpp:99
 
493
#: popsettings.ui:302
527
494
msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest"
528
495
msgstr "若信件總量超過大小限制,則清掉最舊的信件"
529
496
 
530
 
#. i18n: file: popsettings.ui:305
531
497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
532
 
#: rc.cpp:102
 
498
#: popsettings.ui:305
533
499
msgid ""
534
500
"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and "
535
501
"oldest messages are deleted."
536
502
msgstr ""
537
503
"若開啟此選項,則信件會保留,直到總量超過大小限制時才會將最舊的信件刪除。"
538
504
 
539
 
#. i18n: file: popsettings.ui:308
540
505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
541
 
#: rc.cpp:105
 
506
#: popsettings.ui:308
542
507
msgid "Maximum megabytes to keep:"
543
508
msgstr "保存的最大大小(MB):"
544
509
 
545
 
#. i18n: file: popsettings.ui:327
546
510
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerSizeSpin)
547
 
#: rc.cpp:108
 
511
#: popsettings.ui:327
548
512
msgid " MB"
549
513
msgstr " MB"
550
514
 
551
 
#. i18n: file: popsettings.ui:334
552
515
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck)
553
 
#. i18n: file: popsettings.ui:347
554
516
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin)
555
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:117
 
517
#: popsettings.ui:334 popsettings.ui:347
556
518
msgid ""
557
519
"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do "
558
520
"with messages. You can then select to download, delete or keep them on the "
561
523
"選擇這個選項表示使用 POP 過濾器來過濾信件。您可以選擇要下載、刪除還是保留在伺"
562
524
"服器上。"
563
525
 
564
 
#. i18n: file: popsettings.ui:337
565
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck)
566
 
#: rc.cpp:114
 
527
#: popsettings.ui:337
567
528
msgid "&Filter messages larger than:"
568
529
msgstr "篩選信件,假如信件大於(&F):"
569
530
 
570
 
#. i18n: file: popsettings.ui:362
571
531
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin)
572
 
#: rc.cpp:120
 
532
#: popsettings.ui:362
573
533
msgid " bytes"
574
534
msgstr " 位元組"
575
535
 
576
 
#. i18n: file: popsettings.ui:369
577
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck)
578
 
#: rc.cpp:123
 
537
#: popsettings.ui:369
579
538
msgid "&Use pipelining for faster mail download"
580
539
msgstr "使用管線加速信件下載(&U)"
581
540
 
582
 
#. i18n: file: popsettings.ui:384
583
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
584
 
#: rc.cpp:126
 
542
#: popsettings.ui:384
585
543
msgid "Destination folder:"
586
544
msgstr "目的地資料夾:"
587
545
 
588
 
#. i18n: file: popsettings.ui:391
589
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel)
590
 
#: rc.cpp:129
 
547
#: popsettings.ui:391
591
548
msgid "Pre-com&mand:"
592
549
msgstr "前置命令(&M):"
593
550
 
594
 
#. i18n: file: popsettings.ui:407
595
551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, precommand)
596
 
#: rc.cpp:132
 
552
#: popsettings.ui:407
597
553
msgid "Command that is executed before checking mail"
598
554
msgstr "檢查郵件前執行的指令。"
599
555
 
600
 
#. i18n: file: popsettings.ui:435
601
556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
602
 
#: rc.cpp:135
 
557
#: popsettings.ui:435
603
558
msgid ""
604
559
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
605
560
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
645
600
"family:'Sans Serif';\">:會連線到 143,但不會切換到安全頻道。不建議使用。</"
646
601
"span></p></body></html>"
647
602
 
648
 
#. i18n: file: popsettings.ui:438
649
603
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
650
 
#: rc.cpp:144
 
604
#: popsettings.ui:438
651
605
msgid "Connection Settings"
652
606
msgstr "連線設定"
653
607
 
654
 
#. i18n: file: popsettings.ui:451
655
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
656
 
#: rc.cpp:147
 
609
#: popsettings.ui:451
657
610
msgid "Auto Detect"
658
611
msgstr "自動偵測"
659
612
 
660
 
#. i18n: file: popsettings.ui:478
661
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
662
 
#: rc.cpp:150
 
614
#: popsettings.ui:478
663
615
msgid "Encryption:"
664
616
msgstr "加密:"
665
617
 
666
 
#. i18n: file: popsettings.ui:487
667
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone)
668
 
#: rc.cpp:153
 
619
#: popsettings.ui:487
669
620
msgid "None"
670
621
msgstr "無"
671
622
 
672
 
#. i18n: file: popsettings.ui:497
673
623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL)
674
 
#: rc.cpp:156
 
624
#: popsettings.ui:497
675
625
msgid "SSL/TLS"
676
626
msgstr "SSL/TLS"
677
627
 
678
 
#. i18n: file: popsettings.ui:504
679
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS)
680
 
#: rc.cpp:159
 
629
#: popsettings.ui:504
681
630
msgid "STARTTLS"
682
631
msgstr "STARTTLS"
683
632
 
684
 
#. i18n: file: popsettings.ui:513
685
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
686
 
#: rc.cpp:162
 
634
#: popsettings.ui:513
687
635
msgid "Authentication:"
688
636
msgstr "認證:"
689
637
 
690
 
#. i18n: file: popsettings.ui:523
691
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
692
 
#: rc.cpp:165
 
639
#: popsettings.ui:523
693
640
msgid "Port:"
694
641
msgstr "連接埠:"
695
642
 
696
 
#. i18n: file: settings.kcfg:26
697
643
#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General)
698
 
#: rc.cpp:168
 
644
#: settings.kcfg:26
699
645
msgid "Defines the authentication type to use"
700
646
msgstr "定義要使用的認證型態"
701
647