~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/korganizer-mobile.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: \n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 04:45+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:01+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
15
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
30
 
 
31
#: BulkActionComponent.qml:31
 
32
msgid "1 calendar"
 
33
msgid_plural "%1 calendars"
 
34
msgstr[0] "%1 個行事曆"
 
35
 
 
36
#: ConfigDialog.qml:84
 
37
msgid "Ok"
 
38
msgstr "確定"
 
39
 
 
40
#: ConfigDialog.qml:96
 
41
msgid "Cancel"
 
42
msgstr "取消"
 
43
 
 
44
#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49
 
45
msgid "Category inside, calendar outside"
 
46
msgstr "類別在內,行事曆在外"
 
47
 
 
48
#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50
 
49
msgid "Calendar inside, category outside"
 
50
msgstr "行事曆在內,類別在外"
 
51
 
 
52
#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51
 
53
msgid "Only category"
 
54
msgstr "只有類別"
 
55
 
 
56
#: configwidget.cpp:47 configwidget.cpp:52
 
57
msgid "Only calendar"
 
58
msgstr "只有行事曆"
 
59
 
 
60
#: configwidget.cpp:77
 
61
#, kde-format
 
62
msgctxt "Holday region, region language"
 
63
msgid "%1 (%2)"
 
64
msgstr "%1 (%2)"
 
65
 
 
66
#: configwidget.cpp:83
 
67
msgctxt "No holiday region"
 
68
msgid "None"
 
69
msgstr "無"
 
70
 
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
72
#: configwidget.ui:25
 
73
msgid "Time and Date"
 
74
msgstr "時間與日期"
 
75
 
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dayBeginsAtLabel)
 
77
#: configwidget.ui:53
 
78
msgid "Day begins at:"
 
79
msgstr "每日開始時間:"
 
80
 
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useHolidayRegionLabel)
 
82
#: configwidget.ui:63
 
83
msgid "Use holiday region:"
 
84
msgstr "使用假日區域設定:"
 
85
 
 
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workingPeriodLabel)
 
87
#: configwidget.ui:73
 
88
msgid "Working Period:"
 
89
msgstr "工作時間:"
 
90
 
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodMonday)
 
92
#: configwidget.ui:86
 
93
msgid "Monday"
 
94
msgstr "週一"
 
95
 
 
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodTuesday)
 
97
#: configwidget.ui:93
 
98
msgid "Tuesday"
 
99
msgstr "週二"
 
100
 
 
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodWednesday)
 
102
#: configwidget.ui:100
 
103
msgid "Wednesday"
 
104
msgstr "週三"
 
105
 
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodThursday)
 
107
#: configwidget.ui:107
 
108
msgid "Thursday"
 
109
msgstr "週四"
 
110
 
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodFriday)
 
112
#: configwidget.ui:114
 
113
msgid "Friday"
 
114
msgstr "週五"
 
115
 
 
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSaturday)
 
117
#: configwidget.ui:121
 
118
msgid "Saturday"
 
119
msgstr "週六"
 
120
 
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSunday)
 
122
#: configwidget.ui:128
 
123
msgid "Sunday"
 
124
msgstr "週日"
 
125
 
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyStartingHourLabel)
 
127
#: configwidget.ui:141
 
128
msgid "Daily starting hour:"
 
129
msgstr "每日開始工作時間:"
 
130
 
 
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyEndingHourLabel)
 
132
#: configwidget.ui:148
 
133
msgid "Daily ending hour:"
 
134
msgstr "每日結束時間:"
 
135
 
 
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExcludeHolidays)
 
137
#: configwidget.ui:160
 
138
msgid "Exclude holidays"
 
139
msgstr "排除假日"
 
140
 
 
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
142
#: configwidget.ui:177
 
143
msgid "New Events"
 
144
msgstr "新事件"
 
145
 
 
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultAppointmentTimeLabel)
 
147
#: configwidget.ui:202
 
148
msgid "Default appointment time:"
 
149
msgstr "預設約會時間:"
 
150
 
 
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultDurationOfNewAppointmentLabel)
 
152
#: configwidget.ui:212
 
153
msgid "Default duration:"
 
154
msgstr "預設期間:"
 
155
 
 
156
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, kcfg_DefaultAppointmentDuration)
 
157
#: configwidget.ui:219
 
158
msgid "hh:mm"
 
159
msgstr "hh:mm"
 
160
 
 
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel)
 
162
#: configwidget.ui:226
 
163
msgid "Default reminder time:"
 
164
msgstr "預設提醒時間:"
 
165
 
 
166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
 
167
#: configwidget.ui:243
 
168
msgid "minute(s)"
 
169
msgstr "分鐘"
 
170
 
 
171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
 
172
#: configwidget.ui:248
 
173
msgid "hour(s)"
 
174
msgstr "小時"
 
175
 
 
176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
 
177
#: configwidget.ui:253
 
178
msgid "day(s)"
 
179
msgstr "天"
 
180
 
 
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewEvents)
 
182
#: configwidget.ui:266
 
183
msgid "Enable reminders for new appointments"
 
184
msgstr "開啟新約會的提醒器"
 
185
 
 
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
187
#: configwidget.ui:283
 
188
msgid "Views"
 
189
msgstr "檢視"
 
190
 
 
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TodosUseCategoryColors)
 
192
#: configwidget.ui:306
 
193
msgid "To-dos use category colors"
 
194
msgstr "待辦事項使用分類的顏色"
 
195
 
 
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hourSizeLabel)
 
197
#: configwidget.ui:315
 
198
msgid "Hour size:"
 
199
msgstr "「小時」行的高度:"
 
200
 
 
201
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HourSize)
 
202
#: configwidget.ui:322
 
203
msgid " pixels"
 
204
msgstr " 像素"
 
205
 
 
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIconsInAgendaView)
 
207
#: configwidget.ui:340
 
208
msgid "Show icons in agenda view"
 
209
msgstr "在行程檢視中顯示圖示"
 
210
 
 
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInAgendaView)
 
212
#: configwidget.ui:347
 
213
msgid "Show to-dos in agenda view"
 
214
msgstr "在行程檢視中顯示待辦事項"
 
215
 
 
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCurrentTimeLine)
 
217
#: configwidget.ui:354
 
218
msgid "Show current time line"
 
219
msgstr "顯示目前時間線"
 
220
 
 
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, agendaViewColorOptionsLabel)
 
222
#: configwidget.ui:369
 
223
msgid "Agenda view color usage:"
 
224
msgstr "行程表檢視顏色用法:"
 
225
 
 
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInAgendaView)
 
227
#: configwidget.ui:378
 
228
msgid "Color busy days in agenda view"
 
229
msgstr "行程表檢視裡忙碌的顏色"
 
230
 
 
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInMonthView)
 
232
#: configwidget.ui:385
 
233
msgid "Show to-dos in month view"
 
234
msgstr "在月檢視中顯示待辦事項"
 
235
 
 
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthViewColorUsageLabel)
 
237
#: configwidget.ui:394
 
238
msgid "Month view color usage:"
 
239
msgstr "月檢視顏色用法:"
 
240
 
 
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInMonthView)
 
242
#: configwidget.ui:406
 
243
msgid "Color busy days in month view"
 
244
msgstr "月檢視裡忙碌的顏色"
 
245
 
 
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
247
#: configwidget.ui:423
 
248
msgid "Colors"
 
249
msgstr "顏色"
 
250
 
 
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
252
#: configwidget.ui:448
 
253
msgid "Holiday color:"
 
254
msgstr "假日顏色:"
 
255
 
 
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
257
#: configwidget.ui:458
 
258
msgid "Agenda view background color:"
 
259
msgstr "行程表檢視背景顏色:"
 
260
 
 
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
262
#: configwidget.ui:468
 
263
msgid "Busy days background color:"
 
264
msgstr "忙碌日子的背景顏色:"
 
265
 
 
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
267
#: configwidget.ui:478
 
268
msgid "Agenda view current time line color:"
 
269
msgstr "行程檢視中目前時間線顏色:"
 
270
 
 
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
272
#: configwidget.ui:488
 
273
msgid "Working hours color:"
 
274
msgstr "工作時間顏色:"
 
275
 
 
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
277
#: configwidget.ui:498
 
278
msgid "To-do due today color:"
 
279
msgstr "待辦事項今天到期的顏色:"
 
280
 
 
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
282
#: configwidget.ui:508
 
283
msgid "To-do overdue color:"
 
284
msgstr "待辦事項已逾期的顏色:"
 
285
 
 
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
287
#: configwidget.ui:530
 
288
msgid "Group Scheduling"
 
289
msgstr "群組排程"
 
290
 
 
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGroupwareCommunication)
 
292
#: configwidget.ui:553
 
293
msgid "Use Groupware communication"
 
294
msgstr "使用群組通訊"
 
295
 
 
296
#: EventListView.qml:44
 
297
msgid "%1 (%2)"
 
298
msgstr "%1 (%2)"
 
299
 
23
300
#: eventsexporthandler.cpp:31
24
301
msgid "Which events shall be exported?"
25
302
msgstr "哪些事件要被匯出?"
73
350
msgid "The iCal does not contain any events."
74
351
msgstr "iCal 中未包含任何事件。"
75
352
 
 
353
#: korganizer-mobile.qml:222
 
354
msgctxt "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events"
 
355
msgid ""
 
356
"You have selected \n"
 
357
"%1\n"
 
358
"%2\n"
 
359
"%3"
 
360
msgstr ""
 
361
"您已經從 %2\n"
 
362
"%3 中選擇了\n"
 
363
"%1"
 
364
 
 
365
#: korganizer-mobile.qml:223
 
366
msgid "1 folder"
 
367
msgid_plural "%1 folders"
 
368
msgstr[0] "%1 個資料夾"
 
369
 
 
370
#: korganizer-mobile.qml:224
 
371
msgid "from 1 account"
 
372
msgid_plural "from %1 accounts"
 
373
msgstr[0] "從 %1 個帳號"
 
374
 
 
375
#: korganizer-mobile.qml:225
 
376
msgid "1 event"
 
377
msgid_plural "%1 events"
 
378
msgstr[0] "%1 個事件"
 
379
 
 
380
#: korganizer-mobile.qml:242
 
381
msgid "Select"
 
382
msgstr "選擇"
 
383
 
 
384
#: korganizer-mobile.qml:271 korganizer-mobile.qml:351
 
385
msgid "New Appointment"
 
386
msgstr "新增約會"
 
387
 
 
388
#: korganizer-mobile.qml:303
 
389
msgid "yyyy-MM-dd"
 
390
msgstr "yyyy-MM-dd"
 
391
 
 
392
#: korganizer-mobile.qml:312
 
393
msgid "Day view"
 
394
msgstr "日檢視"
 
395
 
 
396
#: korganizer-mobile.qml:321
 
397
msgid "Week view"
 
398
msgstr "週檢視"
 
399
 
 
400
#: korganizer-mobile.qml:330
 
401
msgid "Month view"
 
402
msgstr "月檢視"
 
403
 
 
404
#: korganizer-mobile.qml:339 KorganizerActions.qml:133
 
405
#: KorganizerActions.qml:157
 
406
msgid "Timeline"
 
407
msgstr "時間線"
 
408
 
 
409
#: korganizer-mobile.qml:371
 
410
msgid "Actions"
 
411
msgstr "動作"
 
412
 
 
413
#: korganizer-mobile.qml:552
 
414
msgid "One event found"
 
415
msgid_plural "%1 events found"
 
416
msgstr[0] "找到 %1 個事件"
 
417
 
 
418
#: KorganizerActions.qml:38
 
419
msgid "Home"
 
420
msgstr "首頁"
 
421
 
 
422
#: KorganizerActions.qml:40
 
423
msgid "Select Multiple Calendars"
 
424
msgstr "選擇多個行事曆"
 
425
 
 
426
#: KorganizerActions.qml:50
 
427
msgid "Accounts"
 
428
msgstr "帳號"
 
429
 
 
430
#: KorganizerActions.qml:58
 
431
msgid "Account"
 
432
msgstr "帳號"
 
433
 
 
434
#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:115
 
435
#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163
 
436
msgid "View"
 
437
msgstr "檢視"
 
438
 
 
439
#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117
 
440
#: KorganizerActions.qml:140 KorganizerActions.qml:164
 
441
msgid "Add View As Favorite"
 
442
msgstr "新增檢視為我的最愛"
 
443
 
 
444
#: KorganizerActions.qml:71 KorganizerActions.qml:99 KorganizerActions.qml:118
 
445
msgid "Switch To Editing Mode"
 
446
msgstr "切換到編輯模式"
 
447
 
 
448
#: KorganizerActions.qml:77
 
449
msgid "Folder"
 
450
msgstr "資料夾"
 
451
 
 
452
#: KorganizerActions.qml:86 KorganizerActions.qml:194
 
453
msgid "Edit"
 
454
msgstr "編輯"
 
455
 
 
456
#: KorganizerActions.qml:105
 
457
msgid "Folders"
 
458
msgstr "資料夾"
 
459
 
 
460
#: KorganizerActions.qml:116 KorganizerActions.qml:165
 
461
msgid "Select Calendars"
 
462
msgstr "選擇行事曆"
 
463
 
 
464
#: KorganizerActions.qml:124
 
465
msgid "Choice"
 
466
msgstr "選擇"
 
467
 
 
468
#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150
 
469
msgid "Show Today"
 
470
msgstr "顯示今天"
 
471
 
 
472
#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151
 
473
msgid "Day View"
 
474
msgstr "日檢視"
 
475
 
 
476
#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152
 
477
msgid "Next Three Days View"
 
478
msgstr "未來三天檢視"
 
479
 
 
480
#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153
 
481
msgid "Week View"
 
482
msgstr "週檢視"
 
483
 
 
484
#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154
 
485
msgid "Work Week View"
 
486
msgstr "工作週檢視"
 
487
 
 
488
#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155
 
489
msgid "Month View"
 
490
msgstr "月檢視"
 
491
 
 
492
#: KorganizerActions.qml:132 KorganizerActions.qml:156
 
493
msgid "Event List View"
 
494
msgstr "事件列表檢視"
 
495
 
 
496
#: KorganizerActions.qml:142
 
497
msgid "Back To Folder Selection"
 
498
msgstr "返回資料夾選擇"
 
499
 
 
500
#: KorganizerActions.qml:148
 
501
msgid "Calendars"
 
502
msgstr "行事曆"
 
503
 
 
504
#: KorganizerActions.qml:171
 
505
msgid "Event"
 
506
msgstr "事件"
 
507
 
 
508
#: KorganizerActions.qml:187
 
509
msgid "Attachments"
 
510
msgstr "附加檔"
 
511
 
 
512
#: KorganizerActions.qml:204 mainview.cpp:175
 
513
msgid "Calendar"
 
514
msgstr "行事曆"
 
515
 
 
516
#: KorganizerActions.qml:209
 
517
msgid "Search For Events"
 
518
msgstr "尋找事件"
 
519
 
 
520
#: KorganizerActions.qml:210
 
521
msgid "Configure Calendar"
 
522
msgstr "設定行事曆"
 
523
 
76
524
#: main.cpp:52 mainview.cpp:346 mainview.cpp:387 mainview.cpp:444
77
525
#: mainview.cpp:463
78
526
msgid "Kontact Touch Calendar"
79
527
msgstr "Kontact Touch 行事曆"
80
528
 
81
 
#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49
82
 
msgid "Category inside, calendar outside"
83
 
msgstr "類別在內,行事曆在外"
84
 
 
85
 
#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50
86
 
msgid "Calendar inside, category outside"
87
 
msgstr "行事曆在內,類別在外"
88
 
 
89
 
#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51
90
 
msgid "Only category"
91
 
msgstr "只有類別"
92
 
 
93
 
#: configwidget.cpp:47 configwidget.cpp:52
94
 
msgid "Only calendar"
95
 
msgstr "只有行事曆"
96
 
 
97
 
#: configwidget.cpp:77
98
 
#, kde-format
99
 
msgctxt "Holday region, region language"
100
 
msgid "%1 (%2)"
101
 
msgstr "%1 (%2)"
102
 
 
103
 
#: configwidget.cpp:83
104
 
msgctxt "No holiday region"
105
 
msgid "None"
106
 
msgstr "無"
107
 
 
108
529
#: mainview.cpp:96
109
530
msgid "Color:"
110
531
msgstr "顏色:"
111
532
 
112
 
#: mainview.cpp:175 KorganizerActions.qml:204
113
 
msgid "Calendar"
114
 
msgstr "行事曆"
115
 
 
116
533
#: mainview.cpp:216
117
534
msgid "Export Events From This Account"
118
535
msgstr "從此帳戶匯出事件"
314
731
msgid "No item selected."
315
732
msgstr "沒有選擇任何項目。"
316
733
 
317
 
#: rc.cpp:1
318
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
319
 
msgid "Your names"
320
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
321
 
 
322
 
#: rc.cpp:2
323
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
324
 
msgid "Your emails"
325
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
326
 
 
327
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:17
328
734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
329
 
#: rc.cpp:5
 
735
#: searchwidget.ui:17
330
736
msgid "Search for:"
331
737
msgstr "尋找:"
332
738
 
333
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:31
334
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
335
 
#: rc.cpp:8
 
740
#: searchwidget.ui:31
336
741
msgid "In:"
337
742
msgstr "於:"
338
743
 
339
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:53
340
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSummaries)
341
 
#: rc.cpp:11
 
745
#: searchwidget.ui:53
342
746
msgid "Summaries"
343
747
msgstr "摘要"
344
748
 
345
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:60
346
749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inDescriptions)
347
 
#: rc.cpp:14
 
750
#: searchwidget.ui:60
348
751
msgid "Descriptions"
349
752
msgstr "描述"
350
753
 
351
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:67
352
754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories)
353
 
#: rc.cpp:17
 
755
#: searchwidget.ui:67
354
756
msgid "Categories"
355
757
msgstr "類別"
356
758
 
357
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:74
358
759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inLocations)
359
 
#: rc.cpp:20
 
760
#: searchwidget.ui:74
360
761
msgid "Locations"
361
762
msgstr "位置"
362
763
 
363
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:84
364
764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
365
 
#: rc.cpp:23
 
765
#: searchwidget.ui:84
366
766
msgid "Between:"
367
767
msgstr "範圍:"
368
768
 
369
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:106
370
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
371
 
#: rc.cpp:26
 
770
#: searchwidget.ui:106
372
771
msgid "and"
373
772
msgstr "與"
374
773
 
375
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:125
376
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange)
377
 
#: rc.cpp:29
 
775
#: searchwidget.ui:125
378
776
msgid "Include events within the specified date range"
379
777
msgstr "包含指定日期範圍內的事件"
380
778
 
381
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:132
382
779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeTodosWithoutDueDate)
383
 
#: rc.cpp:32
 
780
#: searchwidget.ui:132
384
781
msgid "Include To-Dos without a due date"
385
782
msgstr "包含沒有期限的待辦事項"
386
783
 
387
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:139
388
784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
389
 
#: rc.cpp:35
 
785
#: searchwidget.ui:139
390
786
msgid "Located in:"
391
787
msgstr "位置:"
392
788
 
393
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:161
394
789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection)
395
 
#: rc.cpp:38
 
790
#: searchwidget.ui:161
396
791
msgid "any folder"
397
792
msgstr "任何資料夾"
398
793
 
399
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:171
400
794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection)
401
 
#: rc.cpp:41
 
795
#: searchwidget.ui:171
402
796
msgid "only in folder"
403
797
msgstr "只在資料夾內"
404
798
 
405
 
#. i18n: file: configwidget.ui:25
406
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
407
 
#: rc.cpp:44
408
 
msgid "Time and Date"
409
 
msgstr "時間與日期"
410
 
 
411
 
#. i18n: file: configwidget.ui:53
412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dayBeginsAtLabel)
413
 
#: rc.cpp:47
414
 
msgid "Day begins at:"
415
 
msgstr "每日開始時間:"
416
 
 
417
 
#. i18n: file: configwidget.ui:63
418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useHolidayRegionLabel)
419
 
#: rc.cpp:50
420
 
msgid "Use holiday region:"
421
 
msgstr "使用假日區域設定:"
422
 
 
423
 
#. i18n: file: configwidget.ui:73
424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workingPeriodLabel)
425
 
#: rc.cpp:53
426
 
msgid "Working Period:"
427
 
msgstr "工作時間:"
428
 
 
429
 
#. i18n: file: configwidget.ui:86
430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodMonday)
431
 
#: rc.cpp:56
432
 
msgid "Monday"
433
 
msgstr "週一"
434
 
 
435
 
#. i18n: file: configwidget.ui:93
436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodTuesday)
437
 
#: rc.cpp:59
438
 
msgid "Tuesday"
439
 
msgstr "週二"
440
 
 
441
 
#. i18n: file: configwidget.ui:100
442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodWednesday)
443
 
#: rc.cpp:62
444
 
msgid "Wednesday"
445
 
msgstr "週三"
446
 
 
447
 
#. i18n: file: configwidget.ui:107
448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodThursday)
449
 
#: rc.cpp:65
450
 
msgid "Thursday"
451
 
msgstr "週四"
452
 
 
453
 
#. i18n: file: configwidget.ui:114
454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodFriday)
455
 
#: rc.cpp:68
456
 
msgid "Friday"
457
 
msgstr "週五"
458
 
 
459
 
#. i18n: file: configwidget.ui:121
460
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSaturday)
461
 
#: rc.cpp:71
462
 
msgid "Saturday"
463
 
msgstr "週六"
464
 
 
465
 
#. i18n: file: configwidget.ui:128
466
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSunday)
467
 
#: rc.cpp:74
468
 
msgid "Sunday"
469
 
msgstr "週日"
470
 
 
471
 
#. i18n: file: configwidget.ui:141
472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyStartingHourLabel)
473
 
#: rc.cpp:77
474
 
msgid "Daily starting hour:"
475
 
msgstr "每日開始工作時間:"
476
 
 
477
 
#. i18n: file: configwidget.ui:148
478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyEndingHourLabel)
479
 
#: rc.cpp:80
480
 
msgid "Daily ending hour:"
481
 
msgstr "每日結束時間:"
482
 
 
483
 
#. i18n: file: configwidget.ui:160
484
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExcludeHolidays)
485
 
#: rc.cpp:83
486
 
msgid "Exclude holidays"
487
 
msgstr "排除假日"
488
 
 
489
 
#. i18n: file: configwidget.ui:177
490
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
491
 
#: rc.cpp:86
492
 
msgid "New Events"
493
 
msgstr "新事件"
494
 
 
495
 
#. i18n: file: configwidget.ui:202
496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultAppointmentTimeLabel)
497
 
#: rc.cpp:89
498
 
msgid "Default appointment time:"
499
 
msgstr "預設約會時間:"
500
 
 
501
 
#. i18n: file: configwidget.ui:212
502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultDurationOfNewAppointmentLabel)
503
 
#: rc.cpp:92
504
 
msgid "Default duration:"
505
 
msgstr "預設期間:"
506
 
 
507
 
#. i18n: file: configwidget.ui:219
508
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, kcfg_DefaultAppointmentDuration)
509
 
#: rc.cpp:95
510
 
msgid "hh:mm"
511
 
msgstr "hh:mm"
512
 
 
513
 
#. i18n: file: configwidget.ui:226
514
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel)
515
 
#: rc.cpp:98
516
 
msgid "Default reminder time:"
517
 
msgstr "預設提醒時間:"
518
 
 
519
 
#. i18n: file: configwidget.ui:243
520
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
521
 
#: rc.cpp:101
522
 
msgid "minute(s)"
523
 
msgstr "分鐘"
524
 
 
525
 
#. i18n: file: configwidget.ui:248
526
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
527
 
#: rc.cpp:104
528
 
msgid "hour(s)"
529
 
msgstr "小時"
530
 
 
531
 
#. i18n: file: configwidget.ui:253
532
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
533
 
#: rc.cpp:107
534
 
msgid "day(s)"
535
 
msgstr "天"
536
 
 
537
 
#. i18n: file: configwidget.ui:266
538
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewEvents)
539
 
#: rc.cpp:110
540
 
msgid "Enable reminders for new appointments"
541
 
msgstr "開啟新約會的提醒器"
542
 
 
543
 
#. i18n: file: configwidget.ui:283
544
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
545
 
#: rc.cpp:113
546
 
msgid "Views"
547
 
msgstr "檢視"
548
 
 
549
 
#. i18n: file: configwidget.ui:306
550
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TodosUseCategoryColors)
551
 
#: rc.cpp:116
552
 
msgid "To-dos use category colors"
553
 
msgstr "待辦事項使用分類的顏色"
554
 
 
555
 
#. i18n: file: configwidget.ui:315
556
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hourSizeLabel)
557
 
#: rc.cpp:119
558
 
msgid "Hour size:"
559
 
msgstr "「小時」行的高度:"
560
 
 
561
 
#. i18n: file: configwidget.ui:322
562
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HourSize)
563
 
#: rc.cpp:122
564
 
msgid " pixels"
565
 
msgstr " 像素"
566
 
 
567
 
#. i18n: file: configwidget.ui:340
568
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIconsInAgendaView)
569
 
#: rc.cpp:125
570
 
msgid "Show icons in agenda view"
571
 
msgstr "在行程檢視中顯示圖示"
572
 
 
573
 
#. i18n: file: configwidget.ui:347
574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInAgendaView)
575
 
#: rc.cpp:128
576
 
msgid "Show to-dos in agenda view"
577
 
msgstr "在行程檢視中顯示待辦事項"
578
 
 
579
 
#. i18n: file: configwidget.ui:354
580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCurrentTimeLine)
581
 
#: rc.cpp:131
582
 
msgid "Show current time line"
583
 
msgstr "顯示目前時間線"
584
 
 
585
 
#. i18n: file: configwidget.ui:369
586
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, agendaViewColorOptionsLabel)
587
 
#: rc.cpp:134
588
 
msgid "Agenda view color usage:"
589
 
msgstr "行程表檢視顏色用法:"
590
 
 
591
 
#. i18n: file: configwidget.ui:378
592
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInAgendaView)
593
 
#: rc.cpp:137
594
 
msgid "Color busy days in agenda view"
595
 
msgstr "行程表檢視裡忙碌的顏色"
596
 
 
597
 
#. i18n: file: configwidget.ui:385
598
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInMonthView)
599
 
#: rc.cpp:140
600
 
msgid "Show to-dos in month view"
601
 
msgstr "在月檢視中顯示待辦事項"
602
 
 
603
 
#. i18n: file: configwidget.ui:394
604
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthViewColorUsageLabel)
605
 
#: rc.cpp:143
606
 
msgid "Month view color usage:"
607
 
msgstr "月檢視顏色用法:"
608
 
 
609
 
#. i18n: file: configwidget.ui:406
610
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInMonthView)
611
 
#: rc.cpp:146
612
 
msgid "Color busy days in month view"
613
 
msgstr "月檢視裡忙碌的顏色"
614
 
 
615
 
#. i18n: file: configwidget.ui:423
616
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
617
 
#: rc.cpp:149
618
 
msgid "Colors"
619
 
msgstr "顏色"
620
 
 
621
 
#. i18n: file: configwidget.ui:448
622
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
623
 
#: rc.cpp:152
624
 
msgid "Holiday color:"
625
 
msgstr "假日顏色:"
626
 
 
627
 
#. i18n: file: configwidget.ui:458
628
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
629
 
#: rc.cpp:155
630
 
msgid "Agenda view background color:"
631
 
msgstr "行程表檢視背景顏色:"
632
 
 
633
 
#. i18n: file: configwidget.ui:468
634
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
635
 
#: rc.cpp:158
636
 
msgid "Busy days background color:"
637
 
msgstr "忙碌日子的背景顏色:"
638
 
 
639
 
#. i18n: file: configwidget.ui:478
640
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
641
 
#: rc.cpp:161
642
 
msgid "Agenda view current time line color:"
643
 
msgstr "行程檢視中目前時間線顏色:"
644
 
 
645
 
#. i18n: file: configwidget.ui:488
646
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
647
 
#: rc.cpp:164
648
 
msgid "Working hours color:"
649
 
msgstr "工作時間顏色:"
650
 
 
651
 
#. i18n: file: configwidget.ui:498
652
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
653
 
#: rc.cpp:167
654
 
msgid "To-do due today color:"
655
 
msgstr "待辦事項今天到期的顏色:"
656
 
 
657
 
#. i18n: file: configwidget.ui:508
658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
659
 
#: rc.cpp:170
660
 
msgid "To-do overdue color:"
661
 
msgstr "待辦事項已逾期的顏色:"
662
 
 
663
 
#. i18n: file: configwidget.ui:530
664
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
665
 
#: rc.cpp:173
666
 
msgid "Group Scheduling"
667
 
msgstr "群組排程"
668
 
 
669
 
#. i18n: file: configwidget.ui:553
670
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGroupwareCommunication)
671
 
#: rc.cpp:176
672
 
msgid "Use Groupware communication"
673
 
msgstr "使用群組通訊"
674
 
 
675
 
#: BulkActionComponent.qml:31
676
 
msgid "1 calendar"
677
 
msgid_plural "%1 calendars"
678
 
msgstr[0] "%1 個行事曆"
679
 
 
680
 
#: EventListView.qml:44
681
 
msgid "%1 (%2)"
682
 
msgstr "%1 (%2)"
683
 
 
684
 
#: KorganizerActions.qml:38
685
 
msgid "Home"
686
 
msgstr "首頁"
687
 
 
688
 
#: KorganizerActions.qml:40
689
 
msgid "Select Multiple Calendars"
690
 
msgstr "選擇多個行事曆"
691
 
 
692
 
#: KorganizerActions.qml:50
693
 
msgid "Accounts"
694
 
msgstr "帳號"
695
 
 
696
 
#: KorganizerActions.qml:58
697
 
msgid "Account"
698
 
msgstr "帳號"
699
 
 
700
 
#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:115
701
 
#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163
702
 
msgid "View"
703
 
msgstr "檢視"
704
 
 
705
 
#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117
706
 
#: KorganizerActions.qml:140 KorganizerActions.qml:164
707
 
msgid "Add View As Favorite"
708
 
msgstr "新增檢視為我的最愛"
709
 
 
710
 
#: KorganizerActions.qml:71 KorganizerActions.qml:99 KorganizerActions.qml:118
711
 
msgid "Switch To Editing Mode"
712
 
msgstr "切換到編輯模式"
713
 
 
714
 
#: KorganizerActions.qml:77
715
 
msgid "Folder"
716
 
msgstr "資料夾"
717
 
 
718
 
#: KorganizerActions.qml:86 KorganizerActions.qml:194
719
 
msgid "Edit"
720
 
msgstr "編輯"
721
 
 
722
 
#: KorganizerActions.qml:105
723
 
msgid "Folders"
724
 
msgstr "資料夾"
725
 
 
726
 
#: KorganizerActions.qml:116 KorganizerActions.qml:165
727
 
msgid "Select Calendars"
728
 
msgstr "選擇行事曆"
729
 
 
730
 
#: KorganizerActions.qml:124
731
 
msgid "Choice"
732
 
msgstr "選擇"
733
 
 
734
 
#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150
735
 
msgid "Show Today"
736
 
msgstr "顯示今天"
737
 
 
738
 
#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151
739
 
msgid "Day View"
740
 
msgstr "日檢視"
741
 
 
742
 
#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152
743
 
msgid "Next Three Days View"
744
 
msgstr "未來三天檢視"
745
 
 
746
 
#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153
747
 
msgid "Week View"
748
 
msgstr "週檢視"
749
 
 
750
 
#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154
751
 
msgid "Work Week View"
752
 
msgstr "工作週檢視"
753
 
 
754
 
#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155
755
 
msgid "Month View"
756
 
msgstr "月檢視"
757
 
 
758
 
#: KorganizerActions.qml:132 KorganizerActions.qml:156
759
 
msgid "Event List View"
760
 
msgstr "事件列表檢視"
761
 
 
762
 
#: KorganizerActions.qml:133 KorganizerActions.qml:157
763
 
#: korganizer-mobile.qml:339
764
 
msgid "Timeline"
765
 
msgstr "時間線"
766
 
 
767
 
#: KorganizerActions.qml:142
768
 
msgid "Back To Folder Selection"
769
 
msgstr "返回資料夾選擇"
770
 
 
771
 
#: KorganizerActions.qml:148
772
 
msgid "Calendars"
773
 
msgstr "行事曆"
774
 
 
775
 
#: KorganizerActions.qml:171
776
 
msgid "Event"
777
 
msgstr "事件"
778
 
 
779
 
#: KorganizerActions.qml:187
780
 
msgid "Attachments"
781
 
msgstr "附加檔"
782
 
 
783
 
#: KorganizerActions.qml:209
784
 
msgid "Search For Events"
785
 
msgstr "尋找事件"
786
 
 
787
 
#: KorganizerActions.qml:210
788
 
msgid "Configure Calendar"
789
 
msgstr "設定行事曆"
790
 
 
791
 
#: korganizer-mobile.qml:223
792
 
msgid "1 folder"
793
 
msgid_plural "%1 folders"
794
 
msgstr[0] "%1 個資料夾"
795
 
 
796
 
#: korganizer-mobile.qml:224
797
 
msgid "from 1 account"
798
 
msgid_plural "from %1 accounts"
799
 
msgstr[0] "從 %1 個帳號"
800
 
 
801
 
#: korganizer-mobile.qml:225
802
 
msgid "1 event"
803
 
msgid_plural "%1 events"
804
 
msgstr[0] "%1 個事件"
805
 
 
806
 
#: korganizer-mobile.qml:222
807
 
msgctxt "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events"
808
 
msgid ""
809
 
"You have selected \n"
810
 
"%1\n"
811
 
"%2\n"
812
 
"%3"
813
 
msgstr ""
814
 
"您已經從 %2\n"
815
 
"%3 中選擇了\n"
816
 
"%1"
817
 
 
818
 
#: korganizer-mobile.qml:242
819
 
msgid "Select"
820
 
msgstr "選擇"
821
 
 
822
 
#: korganizer-mobile.qml:271 korganizer-mobile.qml:351
823
 
msgid "New Appointment"
824
 
msgstr "新增約會"
825
 
 
826
 
#: korganizer-mobile.qml:303
827
 
msgid "yyyy-MM-dd"
828
 
msgstr "yyyy-MM-dd"
829
 
 
830
 
#: korganizer-mobile.qml:312
831
 
msgid "Day view"
832
 
msgstr "日檢視"
833
 
 
834
 
#: korganizer-mobile.qml:321
835
 
msgid "Week view"
836
 
msgstr "週檢視"
837
 
 
838
 
#: korganizer-mobile.qml:330
839
 
msgid "Month view"
840
 
msgstr "月檢視"
841
 
 
842
 
#: korganizer-mobile.qml:371
843
 
msgid "Actions"
844
 
msgstr "動作"
845
 
 
846
 
#: korganizer-mobile.qml:552
847
 
msgid "One event found"
848
 
msgid_plural "%1 events found"
849
 
msgstr[0] "找到 %1 個事件"
850
 
 
851
 
#: ConfigDialog.qml:84
852
 
msgid "Ok"
853
 
msgstr "確定"
854
 
 
855
 
#: ConfigDialog.qml:96
856
 
msgid "Cancel"
857
 
msgstr "取消"
858
 
 
859
799
#~ msgid "Add"
860
800
#~ msgstr "新增"
861
801