19
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
#: dbusinterface.cpp:196
23
msgctxt "The name of a parameter"
27
#: keypressaction.cpp:33
31
#: keypressaction.cpp:37
35
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:6
22
#: ../profiles/amarok.profile.xml:6
40
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:6
45
#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:5
46
#. i18n: tag action attribute name
47
#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:10
48
#: rc.cpp:6 rc.cpp:137
52
#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:6
54
msgid "Run commands with KLauncher"
55
msgstr "以 KLauncher 執行指令"
57
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:7
62
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:8
64
msgid "Volume control actions for kmix"
67
#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:6
72
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:6
77
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:6
82
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:6
84
msgid "Power management"
87
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:7
89
msgid "Shutdown, suspend or reboot your computer"
92
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:6
94
msgid "VLC videolan player"
95
msgstr "VLC videolan 播放器"
97
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:7
100
"This profile works only if VLC is configured for single instance running"
101
msgstr "這個設定檔只在 VLC 是設定為單一實體執行的模式下才有作用"
103
#. i18n: tag action attribute name
104
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:12
105
#. i18n: tag action attribute name
106
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11
107
#. i18n: tag action attribute name
108
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:10
109
#. i18n: tag action attribute name
110
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:12
111
#: rc.cpp:29 rc.cpp:107 rc.cpp:200 rc.cpp:389
26
#. i18n: tag action attribute name
27
#. i18n: tag action attribute name
28
#. i18n: tag action attribute name
29
#. i18n: tag action attribute name
30
#: ../profiles/amarok.profile.xml:12 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11
31
#: ../profiles/kscd.profile.xml:10 ../profiles/vlc.profile.xml:12
115
35
#. i18n: tag action attribute description
116
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:12
117
#. i18n: tag action attribute description
118
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11
119
#. i18n: tag action attribute description
120
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:12
121
#: rc.cpp:32 rc.cpp:110 rc.cpp:392
36
#. i18n: tag action attribute description
37
#. i18n: tag action attribute description
38
#: ../profiles/amarok.profile.xml:12 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11
39
#: ../profiles/vlc.profile.xml:12
122
40
msgid "Start playing"
125
43
#. i18n: tag action attribute name
126
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:22
127
#. i18n: tag action attribute name
128
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21
129
#. i18n: tag action attribute name
130
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:20
131
#. i18n: tag action attribute name
132
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:21
133
#: rc.cpp:35 rc.cpp:113 rc.cpp:206 rc.cpp:395
44
#. i18n: tag action attribute name
45
#. i18n: tag action attribute name
46
#. i18n: tag action attribute name
47
#: ../profiles/amarok.profile.xml:22 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21
48
#: ../profiles/kscd.profile.xml:20 ../profiles/vlc.profile.xml:21
137
52
#. i18n: tag action attribute description
138
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:22
139
#. i18n: tag action attribute description
140
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21
141
#. i18n: tag action attribute description
142
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:21
143
#: rc.cpp:38 rc.cpp:116 rc.cpp:398
53
#. i18n: tag action attribute description
54
#. i18n: tag action attribute description
55
#: ../profiles/amarok.profile.xml:22 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21
56
#: ../profiles/vlc.profile.xml:21
144
57
msgid "Stop playing"
147
60
#. i18n: tag action attribute name
148
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:33
149
61
#. i18n: tag action attribute name
150
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:30
151
#: rc.cpp:41 rc.cpp:401
62
#: ../profiles/amarok.profile.xml:33 ../profiles/vlc.profile.xml:30
155
66
#. i18n: tag action attribute description
156
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:33
157
67
#. i18n: tag action attribute description
158
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:30
159
#: rc.cpp:44 rc.cpp:404
68
#: ../profiles/amarok.profile.xml:33 ../profiles/vlc.profile.xml:30
160
69
msgid "Pause playing"
163
72
#. i18n: tag action attribute name
164
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:43
73
#: ../profiles/amarok.profile.xml:43
166
74
msgid "Play Pause"
169
77
#. i18n: tag action attribute description
170
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:43
171
78
#. i18n: tag action attribute description
172
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31
173
#: rc.cpp:50 rc.cpp:122
79
#: ../profiles/amarok.profile.xml:43 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31
174
80
msgid "Toggle Play/Pause"
177
83
#. i18n: tag action attribute name
178
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:53
179
#. i18n: tag action attribute name
180
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43
181
#. i18n: tag action attribute name
182
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:39
183
#: rc.cpp:53 rc.cpp:125 rc.cpp:407
84
#. i18n: tag action attribute name
85
#. i18n: tag action attribute name
86
#: ../profiles/amarok.profile.xml:53 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43
87
#: ../profiles/vlc.profile.xml:39
184
88
msgid "Skip Forward"
187
91
#. i18n: tag action attribute description
188
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:53
189
#. i18n: tag action attribute description
190
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43
191
#. i18n: tag action attribute description
192
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:39
193
#: rc.cpp:56 rc.cpp:128 rc.cpp:410
92
#. i18n: tag action attribute description
93
#. i18n: tag action attribute description
94
#: ../profiles/amarok.profile.xml:53 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43
95
#: ../profiles/vlc.profile.xml:39
194
96
msgid "Advance to next track"
197
99
#. i18n: tag action attribute name
198
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:63
199
#. i18n: tag action attribute name
200
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54
201
#. i18n: tag action attribute name
202
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:49
203
#: rc.cpp:59 rc.cpp:131 rc.cpp:413
100
#. i18n: tag action attribute name
101
#. i18n: tag action attribute name
102
#: ../profiles/amarok.profile.xml:63 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54
103
#: ../profiles/vlc.profile.xml:49
204
104
msgid "Skip Backward"
207
107
#. i18n: tag action attribute description
208
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:63
209
#. i18n: tag action attribute description
210
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54
211
#. i18n: tag action attribute description
212
#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:49
213
#: rc.cpp:62 rc.cpp:134 rc.cpp:416
108
#. i18n: tag action attribute description
109
#. i18n: tag action attribute description
110
#: ../profiles/amarok.profile.xml:63 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54
111
#: ../profiles/vlc.profile.xml:49
214
112
msgid "Go to previous track"
217
115
#. i18n: tag action attribute name
218
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:73
116
#: ../profiles/amarok.profile.xml:73
220
117
msgid "Fast Forward"
223
120
#. i18n: tag action attribute description
224
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:73
121
#: ../profiles/amarok.profile.xml:73
226
122
msgid "Seek forward"
229
125
#. i18n: tag argument attribute comment
230
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:79
126
#: ../profiles/amarok.profile.xml:79
232
127
msgid "Amount to fast forward in ms"
233
128
msgstr "快轉的時間(毫秒)"
235
130
#. i18n: tag action attribute name
236
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:88
131
#: ../profiles/amarok.profile.xml:88
241
135
#. i18n: tag action attribute description
242
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:88
136
#: ../profiles/amarok.profile.xml:88
244
137
msgid "Seek backward"
247
140
#. i18n: tag argument attribute comment
248
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:94
141
#: ../profiles/amarok.profile.xml:94
250
142
msgid "Amount to rewind in ms"
251
143
msgstr "倒轉的時間(毫秒)"
253
145
#. i18n: tag action attribute name
254
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:103
146
#: ../profiles/amarok.profile.xml:103
256
147
msgid "Fullscreen"
259
150
#. i18n: tag action attribute description
260
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:103
151
#: ../profiles/amarok.profile.xml:103
262
152
msgid "Toggle fullscreen mode"
265
155
#. i18n: tag action attribute name
266
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:113
267
156
#. i18n: tag action attribute name
268
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:13
269
#: rc.cpp:89 rc.cpp:155
157
#: ../profiles/amarok.profile.xml:113 ../profiles/kmix.profile.xml:13
270
158
msgid "Volume Up"
273
161
#. i18n: tag action attribute description
274
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:113
162
#: ../profiles/amarok.profile.xml:113
276
163
msgid "Increases Volume"
279
166
#. i18n: tag argument attribute comment
280
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:119
167
#: ../profiles/amarok.profile.xml:119
282
168
msgid "Amount to increase volume in percent"
283
169
msgstr "要遞增多少音量,以百分比為單位"
285
171
#. i18n: tag action attribute name
286
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:128
287
172
#. i18n: tag action attribute name
288
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:28
289
#: rc.cpp:98 rc.cpp:164
173
#: ../profiles/amarok.profile.xml:128 ../profiles/kmix.profile.xml:28
290
174
msgid "Volume Down"
293
177
#. i18n: tag action attribute description
294
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:128
178
#: ../profiles/amarok.profile.xml:128
296
179
msgid "Decreases Volume"
299
182
#. i18n: tag argument attribute comment
300
#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:134
183
#: ../profiles/amarok.profile.xml:134
302
184
msgid "Amount to decrease volume in percent"
303
185
msgstr "要遞減多少音量,以百分比為單位"
187
#: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:6
188
msgid "Dragon Player"
305
191
#. i18n: tag action attribute name
306
#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31
192
#: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31
308
193
msgid "Play/Pause"
196
#. i18n: tag action attribute name
197
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:5 ../profiles/klauncher.profile.xml:10
201
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:6
202
msgid "Run commands with KLauncher"
203
msgstr "以 KLauncher 執行指令"
311
205
#. i18n: tag action attribute description
312
#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:10
206
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:10
314
207
msgid "Runs a command with optional arguments"
315
208
msgstr "執行指令,可附帶參數"
317
210
#. i18n: tag argument attribute comment
318
#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:16
211
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:16
320
212
msgid "The executable name and path of the program or script to run"
321
213
msgstr "要執行的程式或文稿的檔名與路徑"
323
215
#. i18n: tag argument attribute comment
324
#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:18
216
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:18
326
217
msgid "Parameters for the program or script"
327
218
msgstr "程式或文稿的參數"
329
220
#. i18n: tag argument attribute comment
330
#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:20
331
#. i18n: tag argument attribute comment
332
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:23
333
#. i18n: tag argument attribute comment
334
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:43
335
#: rc.cpp:149 rc.cpp:320 rc.cpp:338
221
#. i18n: tag argument attribute comment
222
#. i18n: tag argument attribute comment
223
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:20
224
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:23
225
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:43
336
226
msgid "Environment variables"
339
229
#. i18n: tag argument attribute comment
340
#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:22
341
#. i18n: tag argument attribute comment
342
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:25
343
#. i18n: tag argument attribute comment
344
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:45
345
#: rc.cpp:152 rc.cpp:323 rc.cpp:341
230
#. i18n: tag argument attribute comment
231
#. i18n: tag argument attribute comment
232
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:22
233
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:25
234
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:45
346
235
msgid "Startup ID"
238
#: ../profiles/kmix.profile.xml:7
242
#: ../profiles/kmix.profile.xml:8
243
msgid "Volume control actions for kmix"
349
246
#. i18n: tag action attribute description
350
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:13
247
#: ../profiles/kmix.profile.xml:13
352
248
msgid "Increase Volume"
355
251
#. i18n: tag argument attribute comment
356
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:19
357
252
#. i18n: tag argument attribute comment
358
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:34
359
#: rc.cpp:161 rc.cpp:170
253
#: ../profiles/kmix.profile.xml:19 ../profiles/kmix.profile.xml:34
361
255
"Name of the slider to move and its index separated by a colon (eg. Master:0)"
362
256
msgstr "要移動的滑動器名稱,以及它的索引(以冒號區隔,例如 Master:0)"
364
258
#. i18n: tag action attribute description
365
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:28
259
#: ../profiles/kmix.profile.xml:28
367
260
msgid "Decrease Volume"
370
263
#. i18n: tag action attribute name
371
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:43
264
#: ../profiles/kmix.profile.xml:43
376
268
#. i18n: tag action attribute description
377
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:43
269
#: ../profiles/kmix.profile.xml:43
379
270
msgid "Toggle Mute"
382
273
#. i18n: tag argument attribute comment
383
#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:49
274
#: ../profiles/kmix.profile.xml:49
386
276
"Name of the slider to mute and its index separated by a colon (eg. Master:0)"
387
277
msgstr "要靜音的滑動器名稱,以及它的索引(以冒號區隔,例如 Master:0)"
279
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:6
389
283
#. i18n: tag action attribute name
390
#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:10
284
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:10
392
285
msgid "Create New Window"
395
288
#. i18n: tag action attribute description
396
#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:10
289
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:10
398
290
msgid "Creates a new window and loads an arbitrary URL"
399
291
msgstr "建立新視窗並載入網址"
401
293
#. i18n: tag argument attribute comment
402
#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:16
294
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:16
404
295
msgid "The URL to load in the window initially"
405
296
msgstr "初始時要載入視窗的網址"
407
298
#. i18n: tag argument attribute comment
408
#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:18
299
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:18
410
300
msgid "Startup Id"
413
303
#. i18n: tag action attribute name
414
#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:25
304
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:25
419
308
#. i18n: tag action attribute description
420
#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:25
309
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:25
422
310
msgid "Closes the Konqueror window"
423
311
msgstr "關閉 Konqueror 視窗"
313
#: ../profiles/kscd.profile.xml:6
425
317
#. i18n: tag action attribute description
426
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:10
318
#: ../profiles/kscd.profile.xml:10
428
319
msgid "Start playing the CD"
431
322
#. i18n: tag action attribute description
432
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:20
323
#: ../profiles/kscd.profile.xml:20
434
324
msgid "Stops the CD"
437
327
#. i18n: tag action attribute name
438
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:29
328
#: ../profiles/kscd.profile.xml:29
443
332
#. i18n: tag action attribute description
444
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:29
333
#: ../profiles/kscd.profile.xml:29
446
334
msgid "Ejects the CD"
449
337
#. i18n: tag action attribute name
450
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:39
338
#: ../profiles/kscd.profile.xml:39
455
342
#. i18n: tag action attribute description
456
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:39
343
#: ../profiles/kscd.profile.xml:39
458
344
msgid "Skips to the previous track on the CD"
459
345
msgstr "跳到光碟裡前一首曲目"
461
347
#. i18n: tag action attribute name
462
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:49
348
#: ../profiles/kscd.profile.xml:49
467
352
#. i18n: tag action attribute description
468
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:49
353
#: ../profiles/kscd.profile.xml:49
470
354
msgid "Skips to the next track on the CD"
471
355
msgstr "跳到光碟裡下一首曲目"
473
357
#. i18n: tag action attribute name
474
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:59
358
#: ../profiles/kscd.profile.xml:59
476
359
msgid "Play Track"
479
362
#. i18n: tag action attribute description
480
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:59
363
#: ../profiles/kscd.profile.xml:59
482
364
msgid "Skips to a specific track on the CD"
483
365
msgstr "跳到光碟裡特定曲目"
485
367
#. i18n: tag argument attribute comment
486
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:65
368
#: ../profiles/kscd.profile.xml:65
488
369
msgid "The number of the track to skip to"
489
370
msgstr "要跳到哪一個曲目"
491
372
#. i18n: tag action attribute name
492
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:73
373
#: ../profiles/kscd.profile.xml:73
494
374
msgid "Set Volume"
497
377
#. i18n: tag action attribute description
498
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:73
378
#: ../profiles/kscd.profile.xml:73
500
379
msgid "Sets the play volume"
503
382
#. i18n: tag argument attribute comment
504
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:79
383
#: ../profiles/kscd.profile.xml:79
506
384
msgid "The new value for the volume"
509
387
#. i18n: tag action attribute name
510
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:86
388
#: ../profiles/kscd.profile.xml:86
515
392
#. i18n: tag action attribute description
516
#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:86
393
#: ../profiles/kscd.profile.xml:86
518
394
msgid "Toggles track shuffling on and off"
519
395
msgstr "切換隨機播放開關"
397
#: ../profiles/okular.profile.xml:6
521
401
#. i18n: tag action attribute name
522
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:10
402
#: ../profiles/okular.profile.xml:10
527
406
#. i18n: tag action attribute description
528
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:10
407
#: ../profiles/okular.profile.xml:10
530
408
msgid "Goes to the previous page"
533
411
#. i18n: tag action attribute name
534
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:21
412
#: ../profiles/okular.profile.xml:21
539
416
#. i18n: tag action attribute description
540
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:21
417
#: ../profiles/okular.profile.xml:21
542
418
msgid "Goes to the next page"
545
421
#. i18n: tag action attribute name
546
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:32
422
#: ../profiles/okular.profile.xml:32
551
426
#. i18n: tag action attribute description
552
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:32
427
#: ../profiles/okular.profile.xml:32
554
428
msgid "Goes to the first page"
557
431
#. i18n: tag action attribute name
558
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:43
432
#: ../profiles/okular.profile.xml:43
563
436
#. i18n: tag action attribute description
564
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:43
437
#: ../profiles/okular.profile.xml:43
566
438
msgid "Goes to the last page"
569
441
#. i18n: tag action attribute name
570
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:54
442
#: ../profiles/okular.profile.xml:54
572
443
msgid "Presentation"
575
446
#. i18n: tag action attribute description
576
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:54
447
#: ../profiles/okular.profile.xml:54
578
448
msgid "Starts / stops presentation"
581
451
#. i18n: tag action attribute name
582
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:65
452
#: ../profiles/okular.profile.xml:65
587
456
#. i18n: tag action attribute description
588
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:65
457
#: ../profiles/okular.profile.xml:65
590
458
msgid "Reloads the open document"
591
459
msgstr "重新載入開啟的文件"
593
461
#. i18n: tag action attribute name
594
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:74
462
#: ../profiles/okular.profile.xml:74
596
463
msgid "Go to Page"
599
466
#. i18n: tag action attribute description
600
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:74
467
#: ../profiles/okular.profile.xml:74
602
468
msgid "Goes to the specified page"
605
471
#. i18n: tag argument attribute comment
606
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:80
472
#: ../profiles/okular.profile.xml:80
608
473
msgid "The page to choose"
611
476
#. i18n: tag action attribute name
612
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:88
477
#: ../profiles/okular.profile.xml:88
614
478
msgid "Open document"
617
481
#. i18n: tag action attribute description
618
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:88
482
#: ../profiles/okular.profile.xml:88
620
483
msgid "Opens a specific document"
623
486
#. i18n: tag argument attribute comment
624
#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:94
487
#: ../profiles/okular.profile.xml:94
626
488
msgid "The document to be open"
491
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:6
492
msgid "Power management"
495
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:7
496
msgid "Shutdown, suspend or reboot your computer"
629
499
#. i18n: tag action attribute name
630
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11
500
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11
635
504
#. i18n: tag action attribute description
636
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11
505
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11
638
506
msgid "Suspends your computer to RAM (sleep)"
639
507
msgstr "暫停您的電腦並儲存到記憶體(睡眠模式)"
641
509
#. i18n: tag argument attribute comment
642
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:17
643
510
#. i18n: tag argument attribute comment
644
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:37
645
#: rc.cpp:314 rc.cpp:332
511
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:17
512
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:37
646
513
msgid "System command to use for suspend"
647
514
msgstr "用於暫停的系統指令"
649
516
#. i18n: tag argument attribute comment
650
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:20
517
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:20
652
518
msgid "Parameters for the suspend command"
653
519
msgstr "用於暫停指令的參數"
655
521
#. i18n: tag action attribute name
656
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31
522
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31
658
523
msgid "Hibernate"
661
526
#. i18n: tag action attribute description
662
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31
527
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31
664
528
msgid "Suspends your computer disk (deep sleep)"
665
529
msgstr "暫停您的電腦並儲存到磁碟(深度睡眠模式)"
667
531
#. i18n: tag argument attribute comment
668
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:40
532
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:40
670
533
msgid "Parameters for the suspend commands"
671
534
msgstr "用於暫停指令的參數"
673
536
#. i18n: tag action attribute name
674
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51
537
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51
679
541
#. i18n: tag action attribute description
680
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51
542
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51
682
543
msgid "Logout and shutdown your computer"
683
544
msgstr "登出並關閉您的電腦"
685
546
#. i18n: tag argument attribute comment
686
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:57
687
#. i18n: tag argument attribute comment
688
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:78
689
#. i18n: tag argument attribute comment
690
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:97
691
#: rc.cpp:350 rc.cpp:365 rc.cpp:380
547
#. i18n: tag argument attribute comment
548
#. i18n: tag argument attribute comment
549
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:57
550
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:78
551
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:97
692
552
msgid "Ask for confirmation? 1 = No, 2 = Yes"
693
553
msgstr "您確定要嗎?1 表示不要,2 表示要"
695
555
#. i18n: tag argument attribute comment
696
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:60
697
#. i18n: tag argument attribute comment
698
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:81
699
#. i18n: tag argument attribute comment
700
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:100
701
#: rc.cpp:353 rc.cpp:368 rc.cpp:383
556
#. i18n: tag argument attribute comment
557
#. i18n: tag argument attribute comment
558
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:60
559
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:81
560
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:100
702
561
msgid "Shutdown? 1 = Reboot, 2 = Halt, 3 = Logout"
703
562
msgstr "要關機嗎?1 表示重新開機,2 表示關機,3 表示只要登出"
705
564
#. i18n: tag argument attribute comment
706
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:63
707
#. i18n: tag argument attribute comment
708
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:84
709
#. i18n: tag argument attribute comment
710
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:103
711
#: rc.cpp:356 rc.cpp:371 rc.cpp:386
565
#. i18n: tag argument attribute comment
566
#. i18n: tag argument attribute comment
567
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:63
568
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:84
569
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:103
712
570
msgid "When? 0 = When ready, 1 = Try now, 2 = Force now, 3 = Interactive"
713
571
msgstr "何時?0 表示就緒後,1 表示嘗試現在,2 表示強制立即,3 表示互動模式"
715
573
#. i18n: tag action attribute name
716
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72
574
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72
721
578
#. i18n: tag action attribute description
722
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72
579
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72
724
580
msgid "Logout and restart your computer"
725
581
msgstr "登出並重新啟動您的電腦"
727
583
#. i18n: tag action attribute name
728
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91
584
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91
733
588
#. i18n: tag action attribute description
734
#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91
589
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91
736
590
msgid "Just log out"
593
#: ../profiles/vlc.profile.xml:6
594
msgid "VLC videolan player"
595
msgstr "VLC videolan 播放器"
597
#: ../profiles/vlc.profile.xml:7
599
"This profile works only if VLC is configured for single instance running"
600
msgstr "這個設定檔只在 VLC 是設定為單一實體執行的模式下才有作用"
602
#: dbusinterface.cpp:196
603
msgctxt "The name of a parameter"
607
#: keypressaction.cpp:33
611
#: keypressaction.cpp:37
739
615
#: remotecontrolbutton.cpp:328
740
616
msgctxt "A button on a Remote Control"