~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009.
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-23 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 19:26+0800\n"
"Last-Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"dot tw>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: soliddeviceengine.cpp:110
msgid "Parent UDI"
msgstr "父 UDI"

#: soliddeviceengine.cpp:111
msgid "Vendor"
msgstr "製造商"

#: soliddeviceengine.cpp:112
msgid "Product"
msgstr "產品"

#: soliddeviceengine.cpp:113
msgid "Icon"
msgstr "圖示"

#: soliddeviceengine.cpp:114 soliddeviceengine.cpp:665
msgid "Emblems"
msgstr "符號"

#: soliddeviceengine.cpp:115 soliddeviceengine.cpp:573
#: soliddeviceengine.cpp:579 soliddeviceengine.cpp:590
msgid "State"
msgstr "狀態"

#: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:574
#: soliddeviceengine.cpp:580 soliddeviceengine.cpp:586
#: soliddeviceengine.cpp:588
msgid "Operation result"
msgstr ""

#: soliddeviceengine.cpp:117
msgid "Timestamp"
msgstr "時間"

#: soliddeviceengine.cpp:125
msgid "Processor"
msgstr "處理器"

#: soliddeviceengine.cpp:126
msgid "Number"
msgstr "編號"

#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Max Speed"
msgstr "最大速率"

#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "可變更頻率"

#: soliddeviceengine.cpp:136
msgid "Block"
msgstr "區塊"

#: soliddeviceengine.cpp:137
msgid "Major"
msgstr "主要"

#: soliddeviceengine.cpp:138
msgid "Minor"
msgstr "次要"

#: soliddeviceengine.cpp:139 soliddeviceengine.cpp:490
msgid "Device"
msgstr "裝置"

#: soliddeviceengine.cpp:147
msgid "Storage Access"
msgstr "儲存裝置存取"

#: soliddeviceengine.cpp:148 soliddeviceengine.cpp:602
#: soliddeviceengine.cpp:679
msgid "Accessible"
msgstr "可存取"

#: soliddeviceengine.cpp:149 soliddeviceengine.cpp:603
msgid "File Path"
msgstr "檔案路徑"

#: soliddeviceengine.cpp:158 soliddeviceengine.cpp:621
#: soliddeviceengine.cpp:635
msgid "Free Space"
msgstr "剩餘空間"

#: soliddeviceengine.cpp:159 soliddeviceengine.cpp:622
#: soliddeviceengine.cpp:636
msgid "Free Space Text"
msgstr "剩餘空間文字"

#: soliddeviceengine.cpp:172
msgid "Storage Drive"
msgstr "儲存裝置"

#: soliddeviceengine.cpp:175
msgid "Ide"
msgstr "IDE"

#: soliddeviceengine.cpp:175
msgid "Usb"
msgstr "USB"

#: soliddeviceengine.cpp:175
msgid "Ieee1394"
msgstr "Ieee1394"

#: soliddeviceengine.cpp:175
msgid "Scsi"
msgstr "SCSI"

#: soliddeviceengine.cpp:175
msgid "Sata"
msgstr "Sata"

#: soliddeviceengine.cpp:175
msgid "Platform"
msgstr "平台"

#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬碟"

#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "光碟機"

#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Floppy"
msgstr "軟碟機"

#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Tape"
msgstr "磁帶"

#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Compact Flash"
msgstr "CF 卡"

#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Memory Stick"
msgstr "記憶卡"

#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Smart Media"
msgstr "智慧型媒體"

#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "SdMmc"
msgstr "SdMmc"

#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Xd"
msgstr "Xd"

#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Bus"
msgstr "匯流排"

#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "Drive Type"
msgstr "磁碟型態"

#: soliddeviceengine.cpp:181 soliddeviceengine.cpp:190
#: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:373
msgid "Removable"
msgstr "可移除"

#: soliddeviceengine.cpp:182 soliddeviceengine.cpp:359
#: soliddeviceengine.cpp:374
msgid "Hotpluggable"
msgstr "可熱插拔"

#: soliddeviceengine.cpp:200
msgid "Optical Drive"
msgstr "光碟機"

#: soliddeviceengine.cpp:205
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:208
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"

#: soliddeviceengine.cpp:211
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: soliddeviceengine.cpp:214
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:217
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"

#: soliddeviceengine.cpp:220
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"

#: soliddeviceengine.cpp:223
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"

#: soliddeviceengine.cpp:226
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"

#: soliddeviceengine.cpp:229
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+DL"

#: soliddeviceengine.cpp:232
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+DLRW"

#: soliddeviceengine.cpp:235
msgid "BD"
msgstr "BD"

#: soliddeviceengine.cpp:238
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:241
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"

#: soliddeviceengine.cpp:244
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"

#: soliddeviceengine.cpp:247
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HDDVD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:250
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HDDVD-RW"

#: soliddeviceengine.cpp:252
msgid "Supported Media"
msgstr "支援的媒體"

#: soliddeviceengine.cpp:254
msgid "Read Speed"
msgstr "讀取速度"

#: soliddeviceengine.cpp:255
msgid "Write Speed"
msgstr "寫入速度"

#: soliddeviceengine.cpp:263
msgid "Write Speeds"
msgstr "寫入速度"

#: soliddeviceengine.cpp:272
msgid "Storage Volume"
msgstr "儲存容量"

#: soliddeviceengine.cpp:275
msgid "Other"
msgstr "其他"

#: soliddeviceengine.cpp:275
msgid "Unused"
msgstr "未使用"

#: soliddeviceengine.cpp:275
msgid "File System"
msgstr "檔案系統"

#: soliddeviceengine.cpp:276
msgid "Partition Table"
msgstr "磁碟分割表"

#: soliddeviceengine.cpp:276
msgid "Raid"
msgstr "Raid"

#: soliddeviceengine.cpp:276
msgid "Encrypted"
msgstr "已加密"

#: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Usage"
msgstr "使用量"

#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Ignored"
msgstr "已忽略"

#: soliddeviceengine.cpp:285
msgid "File System Type"
msgstr "檔案系統型態"

#: soliddeviceengine.cpp:286
msgid "Label"
msgstr "標籤"

#: soliddeviceengine.cpp:287
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: soliddeviceengine.cpp:288
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: soliddeviceengine.cpp:297
msgid "Encrypted Container"
msgstr "已加密容器"

#: soliddeviceengine.cpp:310
msgid "OpticalDisc"
msgstr "光學碟片"

#: soliddeviceengine.cpp:316
msgid "Audio"
msgstr "音效"

#: soliddeviceengine.cpp:319
msgid "Data"
msgstr "資料"

#: soliddeviceengine.cpp:322
msgid "Video CD"
msgstr "VCD"

#: soliddeviceengine.cpp:325
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super VCD"

#: soliddeviceengine.cpp:328
msgid "Video DVD"
msgstr "影像 DVD"

#: soliddeviceengine.cpp:330
msgid "Available Content"
msgstr "可用的內容"

#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "未知的碟片型態"

#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "CD Rom"
msgstr "光碟"

#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "CD Recordable"
msgstr "CD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:334
msgid "CD Rewritable"
msgstr "CD-RW"

#: soliddeviceengine.cpp:334
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD ROM"

#: soliddeviceengine.cpp:334
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVD RAM"

#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "DVD Recordable"
msgstr "DVD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "DVD-RW"

#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "DVD+R"

#: soliddeviceengine.cpp:336
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "DVD+RW"

#: soliddeviceengine.cpp:336
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "DVD+R DL"

#: soliddeviceengine.cpp:337
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "DVD+RW DL"

#: soliddeviceengine.cpp:337
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "藍光光碟"

#: soliddeviceengine.cpp:337
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "可錄式藍光光碟"

#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "可覆寫藍光光碟"

#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD-ROM"

#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "HD DVD-R"

#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "HD DVD-RW"

#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "Disc Type"
msgstr "磁碟型態"

#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Appendable"
msgstr "可附加"

#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "Blank"
msgstr "空白"

#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "Rewritable"
msgstr "可覆寫"

#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "Capacity"
msgstr "空間"

#: soliddeviceengine.cpp:353
msgid "Camera"
msgstr "相機"

#: soliddeviceengine.cpp:355 soliddeviceengine.cpp:370
#: soliddeviceengine.cpp:510
msgid "Supported Protocols"
msgstr "支援的協定"

#: soliddeviceengine.cpp:356 soliddeviceengine.cpp:371
#: soliddeviceengine.cpp:511
msgid "Supported Drivers"
msgstr "支援的驅動程式"

#: soliddeviceengine.cpp:368
msgid "Portable Media Player"
msgstr "可攜式媒體播放器"

#: soliddeviceengine.cpp:383
msgid "Network Interface"
msgstr "網路介面"

#: soliddeviceengine.cpp:385
msgid "Interface Name"
msgstr "介面名稱"

#: soliddeviceengine.cpp:386
msgid "Wireless"
msgstr "無線"

#: soliddeviceengine.cpp:387
msgid "Hardware Address"
msgstr "硬體位址"

#: soliddeviceengine.cpp:388
msgid "MAC Address"
msgstr "硬體 Mac 位址"

#: soliddeviceengine.cpp:396
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC 電源"

#: soliddeviceengine.cpp:398 soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Plugged In"
msgstr "已插入"

#: soliddeviceengine.cpp:407
msgid "Battery"
msgstr "電池"

#: soliddeviceengine.cpp:410
msgid "Unknown Battery"
msgstr "未知的電池"

#: soliddeviceengine.cpp:410
msgid "PDA Battery"
msgstr "PDA 電池"

#: soliddeviceengine.cpp:410
msgid "UPS Battery"
msgstr "UPS 電池"

#: soliddeviceengine.cpp:411
msgid "Primary Battery"
msgstr "主電池"

#: soliddeviceengine.cpp:411
msgid "Mouse Battery"
msgstr "滑鼠電池"

#: soliddeviceengine.cpp:411
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "鍵盤電池"

#: soliddeviceengine.cpp:412
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "鍵盤滑鼠電池"

#: soliddeviceengine.cpp:412
msgid "Camera Battery"
msgstr "攝影機電池"

#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "Fully Charged"
msgstr "已充飽"

#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "Charging"
msgstr "充電中"

#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "Discharging"
msgstr "放電中"

#: soliddeviceengine.cpp:418 soliddeviceengine.cpp:437
msgid "Type"
msgstr "型態"

#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Charge Percent"
msgstr "充電百分比"

#: soliddeviceengine.cpp:420
msgid "Rechargeable"
msgstr "可重新充電"

#: soliddeviceengine.cpp:421
msgid "Charge State"
msgstr "充電狀態"

#: soliddeviceengine.cpp:431
msgid "Button"
msgstr "按鈕"

#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Lid Button"
msgstr "Lid 按鈕"

#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Power Button"
msgstr "電源按鈕"

#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Sleep Button"
msgstr "睡眠按鈕"

#: soliddeviceengine.cpp:435
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "未知的按鈕型態"

#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Has State"
msgstr "有狀態"

#: soliddeviceengine.cpp:439
msgid "State Value"
msgstr "狀態值"

#: soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Pressed"
msgstr "已按下"

#: soliddeviceengine.cpp:450
msgid "Audio Interface"
msgstr "音效介面"

#: soliddeviceengine.cpp:453
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"

#: soliddeviceengine.cpp:453
msgid "Open Sound System"
msgstr "開放音效系統(OSS)"

#: soliddeviceengine.cpp:453
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "未知的音效驅動程式"

#: soliddeviceengine.cpp:455
msgid "Driver"
msgstr "驅動程式"

#: soliddeviceengine.cpp:456
msgid "Driver Handle"
msgstr "驅動程式處理"

#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: soliddeviceengine.cpp:463
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "未知的音效介面型態"

#: soliddeviceengine.cpp:466
msgid "Audio Control"
msgstr "音效控制"

#: soliddeviceengine.cpp:469
msgid "Audio Input"
msgstr "音效輸入"

#: soliddeviceengine.cpp:472
msgid "Audio Output"
msgstr "音效輸出"

#: soliddeviceengine.cpp:474
msgid "Audio Device Type"
msgstr "音效裝置型態"

#: soliddeviceengine.cpp:478
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "內建音效卡"

#: soliddeviceengine.cpp:478
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB 音效卡"

#: soliddeviceengine.cpp:478
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Firewire 音效卡"

#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Headset"
msgstr "耳機"

#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Modem"
msgstr "數據機"

#: soliddeviceengine.cpp:480
msgid "Soundcard Type"
msgstr "音效卡類型"

#: soliddeviceengine.cpp:488
msgid "DVB Interface"
msgstr "DVB 介面"

#: soliddeviceengine.cpp:491
msgid "Device Adapter"
msgstr "裝置接合器"

#: soliddeviceengine.cpp:495
msgid "DVB Unknown"
msgstr "DVB 未知"

#: soliddeviceengine.cpp:495
msgid "DVB Audio"
msgstr "DVB Audio"

#: soliddeviceengine.cpp:495
msgid "DVB Ca"
msgstr "DVB Ca"

#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "DVB Demux"
msgstr "DVB Demux"

#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "DVB DVR"
msgstr "DVB DVR"

#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "DVB Frontend"
msgstr "DVB Frontend"

#: soliddeviceengine.cpp:497
msgid "DVB Net"
msgstr "DVB Net"

#: soliddeviceengine.cpp:497
msgid "DVB OSD"
msgstr "DVB OSD"

#: soliddeviceengine.cpp:497
msgid "DVB Sec"
msgstr "DVB Sec"

#: soliddeviceengine.cpp:497
msgid "DVB Video"
msgstr "DVB Video"

#: soliddeviceengine.cpp:499
msgid "DVB Device Type"
msgstr "DVB 裝置型態"

#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "Device Index"
msgstr "裝置索引"

#: soliddeviceengine.cpp:508
msgid "Video"
msgstr "影像"

#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "Driver Handles"
msgstr "驅動程式處理"

#: soliddeviceengine.cpp:526
msgid "Type Description"
msgstr "型態描述"

#: soliddeviceengine.cpp:531
msgid "Device Types"
msgstr "裝置型態"

#: soliddeviceengine.cpp:653
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"

#: soliddeviceengine.cpp:654
msgid "Temperature Unit"
msgstr "溫度單位"

#: soliddeviceengine.cpp:700 soliddeviceengine.cpp:702
msgid "In Use"
msgstr "使用中"