~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
# translation of step.po to Chinese Traditional
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009.
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: step\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 16:13+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: collisionsolver.cc:31
msgctxt "ObjectClass"
msgid "CollisionSolver"
msgstr "CollisionSolver"

#: collisionsolver.cc:32 solver.cc:28
msgctxt "PropertyName"
msgid "toleranceAbs"
msgstr "toleranceAbs"

#: collisionsolver.cc:32 solver.cc:28
msgid "Allowed absolute tolerance"
msgstr "允許的絕對容忍值"

#: collisionsolver.cc:33 solver.cc:31
msgctxt "PropertyName"
msgid "localError"
msgstr "localError"

#: collisionsolver.cc:33 solver.cc:31
msgid "Maximal local error during last step"
msgstr "最後步驟中的最大本地誤差"

#: collisionsolver.cc:35
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GJKCollisionSolver"
msgstr "GJKCollisionSolver"

#: constraintsolver.cc:30
msgctxt "ObjectClass"
msgid "ConstraintSolver"
msgstr "ConstraintSolver"

#: constraintsolver.cc:34
msgctxt "ObjectClass"
msgid "CGConstraintSolver"
msgstr "CGConstraintSolver"

#: coulombforce.cc:27
msgctxt "ObjectClass"
msgid "CoulombForce"
msgstr "CoulombForce"

#: coulombforce.cc:27
msgid "Coulomb force"
msgstr "庫侖力"

#: coulombforce.cc:29
msgctxt "PropertyName"
msgid "coulombConst"
msgstr "coulombConst"

#: coulombforce.cc:29 coulombforce.cc:34
msgctxt "Units"
msgid "N m²/C²"
msgstr "N m²/C²"

#: coulombforce.cc:30
msgid "Coulomb constant"
msgstr "庫侖常數"

#: coulombforce.cc:32
msgctxt "ObjectClass"
msgid "CoulombForceErrors"
msgstr "CoulombForceErrors"

#: coulombforce.cc:32
msgid "Errors class for CoulombForce"
msgstr "CoulombForce 的誤差類別"

#: coulombforce.cc:34
msgctxt "PropertyName"
msgid "coulombConstVariance"
msgstr "coulombConstVariance"

#: coulombforce.cc:35
msgid "Coulomb constant variance"
msgstr "庫侖常數變異"

#: eulersolver.cc:28
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GenericEulerSolver"
msgstr "GenericEulerSolver"

#: eulersolver.cc:28
msgid "Generic Euler solver"
msgstr "一般型尤拉計算器"

#: eulersolver.cc:29
msgctxt "ObjectClass"
msgid "EulerSolver"
msgstr "EulerSolver"

#: eulersolver.cc:29
msgid "Non-adaptive Euler solver"
msgstr "Non-adaptive 尤拉計算器"

#: eulersolver.cc:30
msgctxt "ObjectClass"
msgid "AdaptiveEulerSolver"
msgstr "AdaptiveEulerSolver"

#: eulersolver.cc:30
msgid "Adaptive Euler solver"
msgstr "Adaptive 尤拉計算器"

#: gas.cc:28
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GasParticle"
msgstr "GasParticle"

#: gas.cc:28
msgid "Gas particle"
msgstr "氣體粒子"

#: gas.cc:30
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GasLJForce"
msgstr "GasLJForce"

#: gas.cc:30
msgid "Lennard-Jones force"
msgstr "蘭納-瓊斯力(Lennard-Jones force)"

#: gas.cc:32
msgctxt "PropertyName"
msgid "depth"
msgstr "depth"

#: gas.cc:32 gas.cc:38 gas.cc:60 gas.cc:75 particle.cc:38 particle.cc:54
#: rigidbody.cc:49 rigidbody.cc:80
msgctxt "Units"
msgid "J"
msgstr "J"

#: gas.cc:32
msgid "Potential depth"
msgstr "勢能深度"

#: gas.cc:33
msgctxt "PropertyName"
msgid "rmin"
msgstr "rmin"

#: gas.cc:33 gas.cc:34 gas.cc:40 gas.cc:46 gas.cc:48 joint.cc:30 joint.cc:36
#: joint.cc:37 joint.cc:41 joint.cc:44 joint.cc:46 joint.cc:48 joint.cc:49
#: motor.cc:31 motor.cc:37 particle.cc:30 particle.cc:42 rigidbody.cc:28
#: rigidbody.cc:53 rigidbody.cc:84 rigidbody.cc:89 rigidbody.cc:92
#: rigidbody.cc:96 rigidbody.cc:97 softbody.cc:36 spring.cc:30 spring.cc:31
#: spring.cc:36 spring.cc:38 spring.cc:40 spring.cc:41 spring.cc:47
#: spring.cc:49 spring.cc:55 spring.cc:57 spring.cc:59 spring.cc:61 tool.cc:38
#: tool.cc:39 tool.cc:45 tool.cc:46 tool.cc:67 tool.cc:68 tool.cc:79
#: tool.cc:80 tool.cc:98 tool.cc:100 tool.cc:101
msgctxt "Units"
msgid "m"
msgstr "m"

#: gas.cc:33
msgid "Distance at which the force is zero"
msgstr "此力為 0 的距離"

#: gas.cc:34
msgctxt "PropertyName"
msgid "cutoff"
msgstr "cutoff"

#: gas.cc:34
msgid "Cut-off distance"
msgstr "切斷距離"

#: gas.cc:36
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GasLJForceErrors"
msgstr "GasLJForceErrors"

#: gas.cc:36
msgid "Errors class for GasLJForce"
msgstr "GasLJForce 的誤差類別"

#: gas.cc:38
msgctxt "PropertyName"
msgid "depthVariance"
msgstr "depthVariance"

#: gas.cc:39
msgid "Potential depth variance"
msgstr "勢能深度變化"

#: gas.cc:40
msgctxt "PropertyName"
msgid "rminVariance"
msgstr "rminVariance"

#: gas.cc:41
msgid "Variance of the distance at which the force is zero"
msgstr "此力為 0 時的距離變化"

#: gas.cc:45
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Gas"
msgstr "Gas"

#: gas.cc:45
msgid "Particle gas"
msgstr "氣體粒子"

#: gas.cc:46
msgctxt "PropertyName"
msgid "measureRectCenter"
msgstr "measureRectCenter"

#: gas.cc:47
msgid "Center of the rect for measurements"
msgstr "測量矩形的中心"

#: gas.cc:48
msgctxt "PropertyName"
msgid "measureRectSize"
msgstr "measureRectSize"

#: gas.cc:49
msgid "Size of the rect for measurements"
msgstr "測量矩形的大小"

#: gas.cc:50
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectVolume"
msgstr "rectVolume"

#: gas.cc:50
msgctxt "Units"
msgid "m²"
msgstr "m²"

#: gas.cc:51
msgid "Volume of the measureRect"
msgstr "測量矩形的面積"

#: gas.cc:52
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectParticleCount"
msgstr "rectParticleCount"

#: gas.cc:53
msgid "Count of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子數"

#: gas.cc:54
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectConcentration"
msgstr "rectConcentration"

#: gas.cc:54
msgctxt "Units"
msgid "1/m²"
msgstr "1/m²"

#: gas.cc:55
msgid "Concentration of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子濃度"

#: gas.cc:56
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectPressure"
msgstr "rectPressure"

#: gas.cc:56 gas.cc:71
msgctxt "Units"
msgid "Pa"
msgstr "Pa"

#: gas.cc:57
msgid "Pressure of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子壓力"

#: gas.cc:58
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectTemperature"
msgstr "rectTemperature"

#: gas.cc:58 gas.cc:73
msgctxt "Units"
msgid "K"
msgstr "K"

#: gas.cc:59
msgid "Temperature of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子溫度"

#: gas.cc:60
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectMeanKineticEnergy"
msgstr "rectMeanKineticEnergy"

#: gas.cc:61
msgid "Mean kinetic energy of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子平均動能"

#: gas.cc:62
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectMeanVelocity"
msgstr "rectMeanVelocity"

#: gas.cc:62 gas.cc:77 particle.cc:31 particle.cc:44 rigidbody.cc:31
#: rigidbody.cc:58 softbody.cc:38
msgctxt "Units"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"

#: gas.cc:63
msgid "Mean velocity of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子平均速率"

#: gas.cc:64
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectMeanParticleMass"
msgstr "rectMeanParticleMass"

#: gas.cc:64 gas.cc:66 gas.cc:79 gas.cc:81 particle.cc:35 particle.cc:50
#: particle.cc:62 rigidbody.cc:42 rigidbody.cc:71 softbody.cc:50
msgctxt "Units"
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: gas.cc:65
msgid "Mean mass of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子平均質量"

#: gas.cc:66
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectMass"
msgstr "rectMass"

#: gas.cc:67
msgid "Total mass of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子總質量"

#: gas.cc:70
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GasErrors"
msgstr "GasErrors"

#: gas.cc:70
msgid "Errors class for Gas"
msgstr "Gas 的誤差類別"

#: gas.cc:71
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectPressureVariance"
msgstr "rectPressureVariance"

#: gas.cc:72
msgid "Variance of pressure of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子壓力變化"

#: gas.cc:73
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectTemperatureVariance"
msgstr "rectTemperatureVariance"

#: gas.cc:74
msgid "Variance of temperature of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子溫度變化"

#: gas.cc:75
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectMeanKineticEnergyVariance"
msgstr "rectMeanKineticEnergyVariance"

#: gas.cc:76
msgid "Variance of mean kinetic energy of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子平均動能變化"

#: gas.cc:77
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectMeanVelocityVariance"
msgstr "rectMeanVelocityVariance"

#: gas.cc:78
msgid "Variance of mean velocity of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子平均速率變化"

#: gas.cc:79
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectMeanParticleMassVariance"
msgstr "rectMeanParticleMassVariance"

#: gas.cc:80
msgid "Variance of mean mass of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子平均質量變化"

#: gas.cc:81
msgctxt "PropertyName"
msgid "rectMassVariance"
msgstr "rectMassVariance"

#: gas.cc:82
msgid "Variance of total mass of particles in the measureRect"
msgstr "測量矩形中的粒子總質量變化"

#: gravitation.cc:28
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GravitationForce"
msgstr "GravitationForce"

#: gravitation.cc:28
msgid "Gravitation force"
msgstr "重力"

#: gravitation.cc:30
msgctxt "PropertyName"
msgid "gravitationConst"
msgstr "gravitationConst"

#: gravitation.cc:30 gravitation.cc:35
msgctxt "Units"
msgid "N m²/kg²"
msgstr "N m²/kg²"

#: gravitation.cc:31
msgid "Gravitation constant"
msgstr "重力常數"

#: gravitation.cc:33
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GravitationForceErrors"
msgstr "GravitationForceErrors"

#: gravitation.cc:33
msgid "Errors class for GravitationForce"
msgstr "GravitationForce 的誤差類別"

#: gravitation.cc:35
msgctxt "PropertyName"
msgid "gravitationConstVariance"
msgstr "gravitationConstVariance"

#: gravitation.cc:36
msgid "Gravitation constant variance"
msgstr "重力常數變化"

#: gravitation.cc:38
msgctxt "ObjectClass"
msgid "WeightForce"
msgstr "WeightForce"

#: gravitation.cc:38
msgid "Weight force"
msgstr "重量力"

#: gravitation.cc:40
msgctxt "PropertyName"
msgid "weightConst"
msgstr "weightConst"

#: gravitation.cc:40 gravitation.cc:45 particle.cc:32 particle.cc:46
#: rigidbody.cc:34 rigidbody.cc:63 softbody.cc:43
msgctxt "Units"
msgid "m/s²"
msgstr "m/s²"

#: gravitation.cc:40
msgid "Weight constant"
msgstr "重量常數"

#: gravitation.cc:43
msgctxt "ObjectClass"
msgid "WeightForceErrors"
msgstr "WeightForceErrors"

#: gravitation.cc:43
msgid "Errors class for WeightForce"
msgstr "WeightForce 的誤差類別"

#: gravitation.cc:45
msgctxt "PropertyName"
msgid "weightConstVariance"
msgstr "weightConstVariance"

#: gravitation.cc:46
msgid "Weight constant variance"
msgstr "重量常數變化"

#: gslsolver.cc:31
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslGenericSolver"
msgstr "GslGenericSolver"

#: gslsolver.cc:31
msgid "GSL generic solver"
msgstr "GSL 一般計算器"

#: gslsolver.cc:33
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslSolver"
msgstr "GslSolver"

#: gslsolver.cc:33
msgid "GSL non-adaptive solver"
msgstr "GSL Non-Adaptive 計算器"

#: gslsolver.cc:36
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslAdaptiveSolver"
msgstr "GslAdaptiveSolver"

#: gslsolver.cc:36
msgid "GSL adaptive solver"
msgstr "GSL Adaptive 計算器"

#: gslsolver.cc:39
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslRK2Solver"
msgstr "GslRK2Solver"

#: gslsolver.cc:39
msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Runge-Kutta second-order 計算器"

#: gslsolver.cc:41
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslAdaptiveRK2Solver"
msgstr "GslAdaptiveRK2Solver"

#: gslsolver.cc:41
msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Adaptive Runge-Kutta second-order 計算器"

#: gslsolver.cc:44
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslRK4Solver"
msgstr "GslRK4Solver"

#: gslsolver.cc:44
msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Runge-Kutta classical fourth-order 計算器"

#: gslsolver.cc:46
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslAdaptiveRK4Solver"
msgstr "GslAdaptiveRK4Solver"

#: gslsolver.cc:46
msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order 計算器"

#: gslsolver.cc:49
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslRKF45Solver"
msgstr "GslRKF45Solver"

#: gslsolver.cc:49
msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) 計算器"

#: gslsolver.cc:51
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslAdaptiveRKF45Solver"
msgstr "GslAdaptiveRKF45Solver"

#: gslsolver.cc:51
msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) 計算器"

#: gslsolver.cc:54
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslRKCKSolver"
msgstr "GslRKCKSolver"

#: gslsolver.cc:54
msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) 計算器"

#: gslsolver.cc:56
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslAdaptiveRKCKSolver"
msgstr "GslAdaptiveRKCKSolver"

#: gslsolver.cc:56
msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) 計算器"

#: gslsolver.cc:59
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslRK8PDSolver"
msgstr "GslRK8PDSolver"

#: gslsolver.cc:59
msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) 計算器"

#: gslsolver.cc:61
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver"
msgstr "GslAdaptiveRK8PDSolver"

#: gslsolver.cc:61
msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) 計算器"

#: gslsolver.cc:64
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslRK2IMPSolver"
msgstr "GslRK2IMPSolver"

#: gslsolver.cc:64
msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Runge-Kutta implicit second-order 計算器"

#: gslsolver.cc:66
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver"
msgstr "GslAdaptiveRK2IMPSolver"

#: gslsolver.cc:66
msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Adaptive Runge-Kutta implicit second-order 計算器"

#: gslsolver.cc:69
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslRK4IMPSolver"
msgstr "GslRK4IMPSolver"

#: gslsolver.cc:69
msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Runge-Kutta implicit fourth-order 計算器"

#: gslsolver.cc:71
msgctxt "ObjectClass"
msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver"
msgstr "GslAdaptiveRK4IMPSolver"

#: gslsolver.cc:71
msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fource-order solver from GSL library"
msgstr "從 GSL 函式庫取得的 Adaptive Runge-Kutta implicit fourth-order 計算器"

#: joint.cc:27
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"

#: joint.cc:27
msgid "Anchor: fixes position of the body"
msgstr "Anchor:固定主體位置"

#: joint.cc:29 joint.cc:35 motor.cc:30 motor.cc:36 tool.cc:97
msgctxt "PropertyName"
msgid "body"
msgstr "body"

#: joint.cc:29 joint.cc:35 motor.cc:30 motor.cc:36 world.cc:32
msgid "Body"
msgstr "主體"

#: joint.cc:30 joint.cc:37 particle.cc:30 rigidbody.cc:28 softbody.cc:36
#: tool.cc:38 tool.cc:45 tool.cc:67 tool.cc:79 tool.cc:100
msgctxt "PropertyName"
msgid "position"
msgstr "position"

#: joint.cc:30 tool.cc:100
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: joint.cc:31 rigidbody.cc:29
msgctxt "PropertyName"
msgid "angle"
msgstr "angle"

#: joint.cc:31 rigidbody.cc:29 rigidbody.cc:55
msgctxt "Units"
msgid "rad"
msgstr "rad"

#: joint.cc:31
msgid "Angle"
msgstr "角度"

#: joint.cc:33
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Pin"
msgstr "Pin"

#: joint.cc:33
msgid "Pin: fixes position of a given point on the body"
msgstr "Pin:固定主體中某點的位置"

#: joint.cc:36 motor.cc:31 motor.cc:37 tool.cc:98
msgctxt "PropertyName"
msgid "localPosition"
msgstr "localPosition"

#: joint.cc:36
msgid "Position on the body"
msgstr "主體中的位置"

#: joint.cc:37
msgid "Position in the world"
msgstr "世界裡的位置"

#: joint.cc:39
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Stick"
msgstr "Stick"

#: joint.cc:39
msgid "Massless stick which can be connected to bodies"
msgstr "可以將多個主體相連,無質量的棒子"

#: joint.cc:41 spring.cc:30
msgctxt "PropertyName"
msgid "restLength"
msgstr "restLength"

#: joint.cc:41
msgid "Rest length of the stick"
msgstr "棒子的剩餘長度"

#: joint.cc:42 spring.cc:34
msgctxt "PropertyName"
msgid "body1"
msgstr "body1"

#: joint.cc:42 spring.cc:34
msgid "Body1"
msgstr "主體 1"

#: joint.cc:43 spring.cc:35
msgctxt "PropertyName"
msgid "body2"
msgstr "body2"

#: joint.cc:43 spring.cc:35
msgid "Body2"
msgstr "主體 2"

#: joint.cc:44 spring.cc:36
msgctxt "PropertyName"
msgid "localPosition1"
msgstr "localPosition1"

#: joint.cc:45 spring.cc:37
msgid "Local position 1"
msgstr "本地位置 1"

#: joint.cc:46 spring.cc:38
msgctxt "PropertyName"
msgid "localPosition2"
msgstr "localPosition2"

#: joint.cc:47 spring.cc:39
msgid "Local position 2"
msgstr "本地位置 2"

#: joint.cc:48 spring.cc:40
msgctxt "PropertyName"
msgid "position1"
msgstr "position1"

#: joint.cc:48 spring.cc:40
msgid "Position1"
msgstr "位置 1"

#: joint.cc:49 spring.cc:41
msgctxt "PropertyName"
msgid "position2"
msgstr "position2"

#: joint.cc:49 spring.cc:41
msgid "Position2"
msgstr "位置 2"

#: joint.cc:52
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Rope"
msgstr "Rope"

#: joint.cc:52
msgid "Massless rope which can be connected to bodies"
msgstr "可以將多個主體相連,無質量的繩子"

#: motor.cc:28
msgctxt "ObjectClass"
msgid "LinearMotor"
msgstr "LinearMotor"

#: motor.cc:28
msgid "Linear motor: applies a constant force to a given position of the body"
msgstr "Linear motor:加一常數力在主體上的指定位置"

#: motor.cc:31 motor.cc:37
msgid "Position of the motor on a body"
msgstr "此力施於主體上的位置"

#: motor.cc:32 particle.cc:34 particle.cc:48 rigidbody.cc:39 rigidbody.cc:68
#: softbody.cc:48 spring.cc:42 spring.cc:63
msgctxt "Units"
msgid "N"
msgstr "N(牛頓)"

#: motor.cc:32
msgctxt "PropertyName"
msgid "forceValue"
msgstr "forceValue"

#: motor.cc:32
msgid "Value of the force, acting on the body"
msgstr "對主體上施加的力的值"

#: motor.cc:34
msgctxt "ObjectClass"
msgid "CircularMotor"
msgstr "CircularMotor"

#: motor.cc:34
msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body"
msgstr "Circular motor:加一常數力矩在主體上"

#: motor.cc:38 rigidbody.cc:40 rigidbody.cc:69 softbody.cc:49
msgctxt "Units"
msgid "N m"
msgstr "N m"

#: motor.cc:38
msgctxt "PropertyName"
msgid "torqueValue"
msgstr "torqueValue"

#: motor.cc:38
msgid "Value of the torque, acting on the body"
msgstr "對主體上施加的力矩的值"

#: object.cc:26
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Object"
msgstr "Object"

#: object.cc:26
msgid "Object"
msgstr "物件"

#: object.cc:27
msgctxt "PropertyName"
msgid "name"
msgstr "name"

#: object.cc:27
msgid "Object name"
msgstr "物件名稱"

#: particle.cc:28
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Particle"
msgstr "Particle"

#: particle.cc:28
msgid "Simple zero-size particle"
msgstr "簡單的無大小的粒子"

#: particle.cc:30
msgid "position"
msgstr "位置"

#: particle.cc:31 rigidbody.cc:31 softbody.cc:38
msgctxt "PropertyName"
msgid "velocity"
msgstr "velocity"

#: particle.cc:31
msgid "velocity"
msgstr "速率"

#: particle.cc:32 rigidbody.cc:34 softbody.cc:43
msgctxt "PropertyName"
msgid "acceleration"
msgstr "acceleration"

#: particle.cc:33
msgid "acceleration"
msgstr "加速度"

#: particle.cc:34 rigidbody.cc:39 softbody.cc:48 spring.cc:42
msgctxt "PropertyName"
msgid "force"
msgstr "force"

#: particle.cc:34
msgid "force"
msgstr "力"

#: particle.cc:35 rigidbody.cc:42 softbody.cc:50
msgctxt "PropertyName"
msgid "mass"
msgstr "mass"

#: particle.cc:35
msgid "mass"
msgstr "質量"

#: particle.cc:36 rigidbody.cc:45
msgctxt "PropertyName"
msgid "momentum"
msgstr "momentum"

#: particle.cc:36 particle.cc:52 rigidbody.cc:45 rigidbody.cc:75
msgctxt "Units"
msgid "kg m/s"
msgstr "kg m/s"

#: particle.cc:36 rigidbody.cc:45
msgid "momentum"
msgstr "動量"

#: particle.cc:38 rigidbody.cc:49
msgctxt "PropertyName"
msgid "kineticEnergy"
msgstr "kineticEnergy"

#: particle.cc:38 rigidbody.cc:49
msgid "kinetic energy"
msgstr "動能"

#: particle.cc:41
msgctxt "ObjectClass"
msgid "ParticleErrors"
msgstr "ParticleErrors"

#: particle.cc:41
msgid "Errors class for Particle"
msgstr "Particle 的誤差類別"

#: particle.cc:42 rigidbody.cc:53
msgctxt "PropertyName"
msgid "positionVariance"
msgstr "positionVariance"

#: particle.cc:43 rigidbody.cc:54
msgid "position variance"
msgstr "位置變化"

#: particle.cc:44 rigidbody.cc:58
msgctxt "PropertyName"
msgid "velocityVariance"
msgstr "velocityVariance"

#: particle.cc:45 rigidbody.cc:59
msgid "velocity variance"
msgstr "速度變化"

#: particle.cc:46 rigidbody.cc:63
msgctxt "PropertyName"
msgid "accelerationVariance"
msgstr "accelerationVariance"

#: particle.cc:47 rigidbody.cc:64
msgid "acceleration variance"
msgstr "加速度變化"

#: particle.cc:48 rigidbody.cc:68 spring.cc:63
msgctxt "PropertyName"
msgid "forceVariance"
msgstr "forceVariance"

#: particle.cc:49 rigidbody.cc:68
msgid "force variance"
msgstr "力變化"

#: particle.cc:50 rigidbody.cc:71
msgctxt "PropertyName"
msgid "massVariance"
msgstr "massVariance"

#: particle.cc:51 rigidbody.cc:72
msgid "mass variance"
msgstr "質量變化"

#: particle.cc:52 rigidbody.cc:75
msgctxt "PropertyName"
msgid "momentumVariance"
msgstr "momentumVariance"

#: particle.cc:53 rigidbody.cc:76
msgid "momentum variance"
msgstr "動量變化"

#: particle.cc:54 rigidbody.cc:80
msgctxt "PropertyName"
msgid "kineticEnergyVariance"
msgstr "kineticEnergyVariance"

#: particle.cc:55 rigidbody.cc:81
msgid "kinetic energy variance"
msgstr "動能變化"

#: particle.cc:57
msgctxt "ObjectClass"
msgid "ChargedParticle"
msgstr "ChargedParticle"

#: particle.cc:57
msgid "Charged zero-size particle"
msgstr "變更的無大小粒子"

#: particle.cc:58
msgctxt "PropertyName"
msgid "charge"
msgstr "charge"

#: particle.cc:58
msgctxt "Units"
msgid "C"
msgstr "C"

#: particle.cc:58
msgid "charge"
msgstr "電量"

#: particle.cc:60
msgctxt "ObjectClass"
msgid "ChargedParticleErrors"
msgstr "ChargedParticleErrors"

#: particle.cc:60
msgid "Errors class for ChargedParticle"
msgstr "ChargedParticle 的誤差類別"

#: particle.cc:62
msgctxt "PropertyName"
msgid "chargeVariance"
msgstr "chargeVariance"

#: particle.cc:63
msgid "charge variance"
msgstr "電量變化"

#: rigidbody.cc:27
msgctxt "ObjectClass"
msgid "RigidBody"
msgstr "RigidBody"

#: rigidbody.cc:27
msgid "Generic rigid body"
msgstr "一般固態主體"

#: rigidbody.cc:28 softbody.cc:36
msgid "Position of the center of mass"
msgstr "質量中心位置"

#: rigidbody.cc:29
msgid "Rotation angle"
msgstr "旋轉角度"

#: rigidbody.cc:31 softbody.cc:38
msgid "Velocity of the center of mass"
msgstr "質量中心速率"

#: rigidbody.cc:32 softbody.cc:39
msgctxt "PropertyName"
msgid "angularVelocity"
msgstr "angularVelocity"

#: rigidbody.cc:32 rigidbody.cc:60 softbody.cc:39
msgctxt "Units"
msgid "rad/s"
msgstr "rad/s"

#: rigidbody.cc:32 softbody.cc:39
msgid "Angular velocity of the body"
msgstr "主體角速率"

#: rigidbody.cc:35 softbody.cc:44
msgid "Acceleration of the center of mass"
msgstr "質量中心加速度"

#: rigidbody.cc:36 softbody.cc:45
msgctxt "PropertyName"
msgid "angularAcceleration"
msgstr "angularAcceleration"

#: rigidbody.cc:36 rigidbody.cc:65 softbody.cc:45
msgctxt "Units"
msgid "rad/s²"
msgstr "rad/s²"

#: rigidbody.cc:37 softbody.cc:46
msgid "Angular acceleration of the body"
msgstr "主體的角加速度"

#: rigidbody.cc:39 softbody.cc:48
msgid "Force that acts upon the body"
msgstr "對主體上施加的力"

#: rigidbody.cc:40 softbody.cc:49
msgctxt "PropertyName"
msgid "torque"
msgstr "torque"

#: rigidbody.cc:40 softbody.cc:49
msgid "Torque that acts upon the body"
msgstr "施加在主體上的力矩"

#: rigidbody.cc:42 softbody.cc:50
msgid "Total mass of the body"
msgstr "主體總質量"

#: rigidbody.cc:43 softbody.cc:51
msgctxt "PropertyName"
msgid "inertia"
msgstr "inertia"

#: rigidbody.cc:43 rigidbody.cc:73 softbody.cc:51
msgctxt "Units"
msgid "kg m²"
msgstr "kg m²"

#: rigidbody.cc:44 softbody.cc:52
msgid "Inertia \"tensor\" of the body"
msgstr "主體的慣性張量"

#: rigidbody.cc:47 softbody.cc:40
msgctxt "PropertyName"
msgid "angularMomentum"
msgstr "angularMomentum"

#: rigidbody.cc:47 rigidbody.cc:77
msgctxt "Units"
msgid "kg m² rad/s"
msgstr "kg m² rad/s"

#: rigidbody.cc:47
msgid "angular momentum"
msgstr "角動量"

#: rigidbody.cc:52
msgctxt "ObjectClass"
msgid "RigidBodyErrors"
msgstr "RigidBodyErrors"

#: rigidbody.cc:52
msgid "Errors class for RigidBody"
msgstr "RigidBody 誤差類別"

#: rigidbody.cc:55
msgctxt "PropertyName"
msgid "angleVariance"
msgstr "angleVariance"

#: rigidbody.cc:56
msgid "angle variance"
msgstr "角變化"

#: rigidbody.cc:60
msgctxt "PropertyName"
msgid "angularVelocityVariance"
msgstr "angularVelocityVariance"

#: rigidbody.cc:61
msgid "angularVelocity variance"
msgstr "角速度變化"

#: rigidbody.cc:65
msgctxt "PropertyName"
msgid "angularAccelerationVariance"
msgstr "angularAccelerationVariance"

#: rigidbody.cc:66
msgid "angularAcceleration variance"
msgstr "角加速度變化"

#: rigidbody.cc:69
msgctxt "PropertyName"
msgid "torqueVariance"
msgstr "torqueVariance"

#: rigidbody.cc:69
msgid "torque variance"
msgstr "力矩變化"

#: rigidbody.cc:73
msgctxt "PropertyName"
msgid "inertiaVariance"
msgstr "inertiaVariance"

#: rigidbody.cc:74
msgid "inertia variance"
msgstr "慣性力變化"

#: rigidbody.cc:77
msgctxt "PropertyName"
msgid "angularMomentumVariance"
msgstr "angularMomentumVariance"

#: rigidbody.cc:78
msgid "angular momentum variance"
msgstr "角動量變化"

#: rigidbody.cc:83
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"

#: rigidbody.cc:83
msgid "Rigid disk"
msgstr "固態碟型"

#: rigidbody.cc:84
msgctxt "PropertyName"
msgid "radius"
msgstr "radius"

#: rigidbody.cc:84
msgid "Radius of the disk"
msgstr "碟的半徑"

#: rigidbody.cc:86
msgctxt "ObjectClass"
msgid "BasePolygon"
msgstr "BasePolygon"

#: rigidbody.cc:86
msgid "Base polygon body"
msgstr "多邊形底的主體"

#: rigidbody.cc:88
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Box"
msgstr "Box"

#: rigidbody.cc:88
msgid "Rigid box"
msgstr "固態盒"

#: rigidbody.cc:89 tool.cc:39 tool.cc:46 tool.cc:68 tool.cc:80
msgctxt "PropertyName"
msgid "size"
msgstr "size"

#: rigidbody.cc:89
msgid "Size of the box"
msgstr "盒的大小"

#: rigidbody.cc:91
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"

#: rigidbody.cc:91
msgid "Rigid polygon body"
msgstr "固態多邊形主體"

#: rigidbody.cc:92
msgctxt "PropertyName"
msgid "vertices"
msgstr "vertices"

#: rigidbody.cc:92
msgid "Vertex list"
msgstr "頂點清單"

#: rigidbody.cc:95
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Plane"
msgstr "Plane"

#: rigidbody.cc:95
msgid "Unmovable rigid plane"
msgstr "無法移動的平面"

#: rigidbody.cc:96
msgctxt "PropertyName"
msgid "point1"
msgstr "point1"

#: rigidbody.cc:96
msgid "First point which defines the plane"
msgstr "定義此平面的第一點"

#: rigidbody.cc:97
msgctxt "PropertyName"
msgid "point2"
msgstr "point2"

#: rigidbody.cc:97
msgid "Second point which defines the plane"
msgstr "定義此平面的第二點"

#: softbody.cc:31
msgctxt "ObjectClass"
msgid "SoftBodyParticle"
msgstr "SoftBodyParticle"

#: softbody.cc:31
msgid "SoftBody particle"
msgstr "柔軟體粒子"

#: softbody.cc:32
msgctxt "ObjectClass"
msgid "SoftBodySpring"
msgstr "SoftBodySpring"

#: softbody.cc:32
msgid "SoftBody spring"
msgstr "柔軟體彈簧"

#: softbody.cc:33
msgctxt "ObjectClass"
msgid "SoftBody"
msgstr "SoftBody"

#: softbody.cc:33
msgid "Deformable SoftBody"
msgstr "可變形柔軟體"

#: softbody.cc:34
msgctxt "PropertyName"
msgid "showInternalItems"
msgstr "showInternalItems"

#: softbody.cc:34
msgid "Show internal items"
msgstr "顯示內部項目"

#: softbody.cc:40
msgctxt "Units"
msgid "kg m²/s"
msgstr "kg m²/s"

#: softbody.cc:41
msgid "Angular momentum of the body"
msgstr "主體角動量"

#: softbody.cc:53
msgctxt "PropertyName"
msgid "borderParticleNames"
msgstr "borderParticleNames"

#: softbody.cc:54
msgid "Border particle names (temporal property)"
msgstr "邊框粒子名稱(暫時性的屬性)"

#: solver.cc:25
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Solver"
msgstr "Solver"

#: solver.cc:25
msgid "Solver"
msgstr "計算器"

#: solver.cc:26
msgctxt "PropertyName"
msgid "solverType"
msgstr "solverType"

#: solver.cc:26
msgid "Solver type"
msgstr "計算器型態"

#: solver.cc:27
msgctxt "PropertyName"
msgid "stepSize"
msgstr "stepSize"

#: solver.cc:27 world.cc:42
msgctxt "Units"
msgid "s"
msgstr "s"

#: solver.cc:27
msgid "Step size"
msgstr "單步大小"

#: solver.cc:29
msgctxt "PropertyName"
msgid "toleranceRel"
msgstr "toleranceRel"

#: solver.cc:29
msgid "Allowed relative tolerance"
msgstr "允許的相對容忍值"

#: solver.cc:30
msgctxt "PropertyName"
msgid "dimension"
msgstr "dimension"

#: solver.cc:30
msgid "Count of dynamic variables"
msgstr "動態變數個數"

#: solver.cc:32
msgctxt "PropertyName"
msgid "localErrorRatio"
msgstr "localErrorRatio"

#: solver.cc:32
msgid "Maximal local error ratio during last step"
msgstr "最後步驟中的最大本地誤差比例"

#: spring.cc:28
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Spring"
msgstr "Spring"

#: spring.cc:28
msgid "Massless spring which can be connected to bodies"
msgstr "可以將多個主體相連,無質量的彈簧"

#: spring.cc:30
msgid "Rest length"
msgstr "剩餘長度"

#: spring.cc:31
msgctxt "PropertyName"
msgid "length"
msgstr "length"

#: spring.cc:31
msgid "Current length"
msgstr "目前長度"

#: spring.cc:32
msgctxt "PropertyName"
msgid "stiffness"
msgstr "stiffness"

#: spring.cc:32 spring.cc:51 spring.cc:53
msgctxt "Units"
msgid "N/m"
msgstr "N/m"

#: spring.cc:32
msgid "Stiffness"
msgstr "堅硬程度"

#: spring.cc:33
msgctxt "PropertyName"
msgid "damping"
msgstr "damping"

#: spring.cc:33
msgctxt "Units"
msgid "N s/m"
msgstr "N s/m"

#: spring.cc:33
msgid "Damping"
msgstr "阻尼"

#: spring.cc:42
msgid "Spring tension force"
msgstr "彈簧拉力"

#: spring.cc:45
msgctxt "ObjectClass"
msgid "SpringErrors"
msgstr "SpringErrors"

#: spring.cc:45
msgid "Errors class for Spring"
msgstr "Spring 的誤差類別"

#: spring.cc:47
msgctxt "PropertyName"
msgid "restLengthVariance"
msgstr "restLengthVariance"

#: spring.cc:48
msgid "Rest length variance"
msgstr "剩餘長度變化"

#: spring.cc:49
msgctxt "PropertyName"
msgid "lengthVariance"
msgstr "lengthVariance"

#: spring.cc:50
msgid "Current length variance"
msgstr "目前長度變化"

#: spring.cc:51
msgctxt "PropertyName"
msgid "stiffnessVariance"
msgstr "stiffnessVariance"

#: spring.cc:52
msgid "Stiffness variance"
msgstr "堅硬程度變化"

#: spring.cc:53
msgctxt "PropertyName"
msgid "dampingVariance"
msgstr "dampingVariance"

#: spring.cc:54
msgid "Damping variance"
msgstr "阻尼變化"

#: spring.cc:55
msgctxt "PropertyName"
msgid "localPosition1Variance"
msgstr "localPosition1Variance"

#: spring.cc:56
msgid "Local position 1 variance"
msgstr "本地位置 1 變化"

#: spring.cc:57
msgctxt "PropertyName"
msgid "localPosition2Variance"
msgstr "localPosition2Variance"

#: spring.cc:58
msgid "Local position 2 variance"
msgstr "本地位置 2 變化"

#: spring.cc:59
msgctxt "PropertyName"
msgid "position1Variance"
msgstr "position1Variance"

#: spring.cc:60
msgid "Position1 variance"
msgstr "位置 1 變化"

#: spring.cc:61
msgctxt "PropertyName"
msgid "position2Variance"
msgstr "position2Variance"

#: spring.cc:62
msgid "Position2 variance"
msgstr "位置 2 變化"

#: spring.cc:64
msgid "Spring tension force variance"
msgstr "彈簧拉力變化"

#: tool.cc:26
msgctxt "ObjectClass"
msgid "NoteImage"
msgstr "NoteImage"

#: tool.cc:26
msgid "NoteImage: an image embedded in Note"
msgstr "NoteImage:嵌入 Note 中的影像"

#: tool.cc:28
msgctxt "PropertyName"
msgid "image"
msgstr "image"

#: tool.cc:28
msgid "Image data"
msgstr "影像資料"

#: tool.cc:31
msgctxt "ObjectClass"
msgid "NoteFormula"
msgstr "NoteFormula"

#: tool.cc:31
msgid "NoteFormula: a formula embedded in Note"
msgstr "NoteFormula: Note 中嵌入的公式"

#: tool.cc:33
msgctxt "PropertyName"
msgid "code"
msgstr "code"

#: tool.cc:33
msgid "Formula code"
msgstr "公式碼"

#: tool.cc:36
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: tool.cc:36
msgid "Note: displays a textual note on the scene"
msgstr "Note:在場中顯示文字備忘"

#: tool.cc:38
msgid "Note position on the scene"
msgstr "場中的備忘位置"

#: tool.cc:39
msgid "Note size on the scene"
msgstr "場中的備忘大小"

#: tool.cc:40
msgctxt "PropertyName"
msgid "text"
msgstr "text"

#: tool.cc:40
msgid "Text"
msgstr "文字"

#: tool.cc:43
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Graph"
msgstr "Graph"

#: tool.cc:43
msgid "Graph: plots a graph of any properties"
msgstr "Graph:繪製任一屬性的圖形"

#: tool.cc:45
msgid "Graph position on the scene"
msgstr "場中的圖形位置"

#: tool.cc:46
msgid "Graph size on the scene"
msgstr "場中的圖形大小"

#: tool.cc:47
msgctxt "PropertyName"
msgid "objectX"
msgstr "objectX"

#: tool.cc:47
msgid "X axis: object"
msgstr "X 軸:物件"

#: tool.cc:48
msgctxt "PropertyName"
msgid "propertyX"
msgstr "propertyX"

#: tool.cc:48
msgid "X axis: object property"
msgstr "X 軸:物件屬性"

#: tool.cc:49
msgctxt "PropertyName"
msgid "indexX"
msgstr "indexX"

#: tool.cc:49
msgid "X axis: vector index"
msgstr "X 軸:向量索引"

#: tool.cc:50
msgctxt "PropertyName"
msgid "objectY"
msgstr "objectY"

#: tool.cc:50
msgid "Y axis: object"
msgstr "Y 軸:物件"

#: tool.cc:51
msgctxt "PropertyName"
msgid "propertyY"
msgstr "propertyY"

#: tool.cc:51
msgid "Y axis: property"
msgstr "Y 軸:屬性"

#: tool.cc:52
msgctxt "PropertyName"
msgid "indexY"
msgstr "indexY"

#: tool.cc:52
msgid "Y axis: vector index"
msgstr "Y 軸:向量索引"

#: tool.cc:53
msgctxt "PropertyName"
msgid "autoLimitsX"
msgstr "autoLimitsX"

#: tool.cc:53
msgid "Auto-limits along X axis"
msgstr "沿著 X 軸的自動限制"

#: tool.cc:54
msgctxt "PropertyName"
msgid "autoLimitsY"
msgstr "autoLimitsY"

#: tool.cc:54
msgid "Auto-limits along Y axis"
msgstr "沿著 Y 軸的自動限制"

#: tool.cc:55
msgctxt "PropertyName"
msgid "limitsX"
msgstr "limitsX"

#: tool.cc:55
msgid "Limits along X axis"
msgstr "沿著 X 軸的限制"

#: tool.cc:56
msgctxt "PropertyName"
msgid "limitsY"
msgstr "limitsY"

#: tool.cc:56
msgid "Limits along Y axis"
msgstr "沿著 Y 軸的限制"

#: tool.cc:57
msgctxt "PropertyName"
msgid "showPoints"
msgstr "showPoints"

#: tool.cc:57
msgid "Show points on the graph"
msgstr "在圖形中顯示點"

#: tool.cc:58
msgctxt "PropertyName"
msgid "showLines"
msgstr "showLines"

#: tool.cc:58
msgid "Show lines on the graph"
msgstr "在圖形中顯示線"

#: tool.cc:59
msgid "currentValue"
msgstr "currentValue"

#: tool.cc:59
msgid "Current value"
msgstr "目前的值"

#: tool.cc:60 tool.cc:101
msgctxt "PropertyName"
msgid "points"
msgstr "points"

#: tool.cc:60 tool.cc:101
msgid "points"
msgstr "點"

#: tool.cc:61
msgid "unitsX"
msgstr "unitsX"

#: tool.cc:61
msgid "Units along X axis"
msgstr "X 軸的單位"

#: tool.cc:62
msgid "unitsY"
msgstr "unitsY"

#: tool.cc:62
msgid "Units along Y axis"
msgstr "Y 軸的單位"

#: tool.cc:65
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"

#: tool.cc:65
msgid "Meter: displays any property on the scene"
msgstr "Meter:計量器,在場中顯示任何屬性"

#: tool.cc:67
msgid "Meter position on the scene"
msgstr "場中的計量器位置"

#: tool.cc:68
msgid "Meter size on the scene"
msgstr "場中的計量器大小"

#: tool.cc:69 tool.cc:81
msgctxt "PropertyName"
msgid "object"
msgstr "物件"

#: tool.cc:69
msgid "Observed object"
msgstr "觀測物件"

#: tool.cc:70 tool.cc:82
msgctxt "PropertyName"
msgid "property"
msgstr "屬性"

#: tool.cc:70
msgid "Observed property"
msgstr "觀測屬性"

#: tool.cc:71 tool.cc:83
msgctxt "PropertyName"
msgid "index"
msgstr "index"

#: tool.cc:71 tool.cc:83
msgid "Vector index"
msgstr "向量索引"

#: tool.cc:72
msgctxt "PropertyName"
msgid "digits"
msgstr "digits"

#: tool.cc:72
msgid "Display digits"
msgstr "顯示位數"

#: tool.cc:73
msgid "value"
msgstr "value"

#: tool.cc:73 tool.cc:90
msgid "Value"
msgstr "數值"

#: tool.cc:74 tool.cc:92
msgid "units"
msgstr "units"

#: tool.cc:74
msgid "Units of measured property"
msgstr "測量屬性的單位"

#: tool.cc:77
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Controller"
msgstr "Controller"

#: tool.cc:77
msgid "Controller: allows to easily control any property"
msgstr "Controller:讓您輕鬆控制屬性"

#: tool.cc:79
msgid "Controller position on the scene"
msgstr "場中的控制器位置"

#: tool.cc:80
msgid "Controller size on the scene"
msgstr "場中的控制器大小"

#: tool.cc:81
msgid "Controlled object"
msgstr "控制的物件"

#: tool.cc:82
msgid "Controlled property"
msgstr "控制的屬性"

#: tool.cc:84
msgctxt "PropertyName"
msgid "limits"
msgstr "limits"

#: tool.cc:84
msgid "Limits"
msgstr "限制"

#: tool.cc:85
msgctxt "PropertyName"
msgid "increaseShortcut"
msgstr "increaseShortcut"

#: tool.cc:86
msgid "Shortcut to increase the value"
msgstr "遞增數值的捷徑"

#: tool.cc:87
msgctxt "PropertyName"
msgid "decreaseShortcut"
msgstr "decreaseShortcut"

#: tool.cc:88
msgid "Shortcut to decrease the value"
msgstr "遞減數值的捷徑"

#: tool.cc:89
msgctxt "PropertyName"
msgid "increment"
msgstr "increment"

#: tool.cc:89
msgid "Increment value"
msgstr "遞增數值"

#: tool.cc:90
msgctxt "PropertyName"
msgid "value"
msgstr "value"

#: tool.cc:92
msgid "Units of controlled property"
msgstr "控制屬性的單位"

#: tool.cc:95
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Tracer"
msgstr "Tracer"

#: tool.cc:95
msgid "Tracer: traces trajectory of a point on a body"
msgstr "Tracer:追蹤主體上某一點的軌道"

#: tool.cc:97
msgid "Traced body"
msgstr "追蹤的主體"

#: tool.cc:99
msgid "Local position"
msgstr "本地位置"

#: world.cc:30
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: world.cc:30
msgid "Item"
msgstr "項目"

#: world.cc:31
msgctxt "PropertyName"
msgid "color"
msgstr "color"

#: world.cc:31
msgid "Item color"
msgstr "項目顏色"

#: world.cc:32
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: world.cc:33
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Force"
msgstr "Force"

#: world.cc:33
msgid "Force"
msgstr "力"

#: world.cc:34
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Joint"
msgstr "Joint"

#: world.cc:34
msgid "Joint"
msgstr "接點"

#: world.cc:35
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Tool"
msgstr "Tool"

#: world.cc:35
msgid "Tool"
msgstr "工具"

#: world.cc:37
msgctxt "ObjectClass"
msgid "ObjectErrors"
msgstr "ObjectErrors"

#: world.cc:37
msgid "ObjectErrors"
msgstr "物件錯誤"

#: world.cc:39
msgctxt "ObjectClass"
msgid "ItemGroup"
msgstr "ItemGroup"

#: world.cc:39
msgid "ItemGroup"
msgstr "項目群組"

#: world.cc:41
msgctxt "ObjectClass"
msgid "World"
msgstr "World"

#: world.cc:41
msgid "World"
msgstr "世界"

#: world.cc:42
msgctxt "PropertyName"
msgid "time"
msgstr "time"

#: world.cc:42
msgid "Current time"
msgstr "目前時間"

#: world.cc:43
msgid "timeScale"
msgstr "timeScale"

#: world.cc:43
msgid "Simulation speed scale"
msgstr "模擬速度刻度"

#: world.cc:44
msgid "errorsCalculation"
msgstr "errorsCalculation"

#: world.cc:45
msgid "Enable global error calculation"
msgstr "開啟全域誤差計算"

#: xmlfile.cc:201
msgid "The file is not a StepCoreXML file."
msgstr "檔案不是 StepCoreXML 檔。"

#: xmlfile.cc:247
#, qt-format
msgid "Unknown item type \"%1\""
msgstr "未知的項目型態 %1"

#: xmlfile.cc:268
#, qt-format
msgid "Unknown solver type \"%1\""
msgstr "未知的計算器型態 %1"

#: xmlfile.cc:282
#, qt-format
msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\""
msgstr "未知的衝突計算器型態 %1"

#: xmlfile.cc:296
#, qt-format
msgid "Unknown constraint solver type \"%1\""
msgstr "未知的強制計算器型態 %1"

#: xmlfile.cc:324
#, qt-format
msgid "Wrong ID attribute value for %1"
msgstr "%1 的代碼屬性值錯誤"

#: xmlfile.cc:329
#, qt-format
msgid "Non-unique ID attribute value for %1"
msgstr "%1 的代碼屬性值非唯一"

#: xmlfile.cc:357 xmlfile.cc:371
#, qt-format
msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value"
msgstr "%2 的屬性 %1 有不合法的值"

#: xmlfile.cc:384
msgid "File is not writable."
msgstr "檔案無法寫入"

#~ msgid "Item \"%1\" has no stored property named \"%2\""
#~ msgstr "項目 %1 沒有儲存名為 %2 的屬性"

#~ msgid "Unexpected tag \"%1\""
#~ msgstr "未預期的標籤 %1"

#~ msgid "\"world\" tag not found"
#~ msgstr "找不到 \"world\" 標籤"

#~ msgid "Error parsing file at line %1: %2"
#~ msgstr "剖析檔案時發生錯誤:行 %1:%2"

#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"

#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"

#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "主工具列"

#~ msgid "Simulation Toolbar"
#~ msgstr "模擬工具"

#~ msgid "&Examples"
#~ msgstr "範例(&E)"

#~ msgid "&Simulation"
#~ msgstr "模擬(&S)"

#~ msgid "&Run Speed"
#~ msgstr "執行速度(&R)"

#~ msgid "&Panels"
#~ msgstr "面板(&P)"

#~ msgid "Data Source"
#~ msgstr "資料來源"

#~ msgid "Range"
#~ msgstr "範圍"

#~ msgid "min:"
#~ msgstr "最小:"

#~ msgid "max:"
#~ msgstr "最大:"

#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"

#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"

#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "捷徑"

#~ msgid "Decrease:"
#~ msgstr "遞減:"

#~ msgid "Increase:"
#~ msgstr "遞增:"

#~ msgid "Increment:"
#~ msgstr "增加量:"

#~ msgid "0.1"
#~ msgstr "0.1"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "選項"

#~ msgid "Area"
#~ msgstr "面積"

#~ msgid "The area the gas takes"
#~ msgstr "氣體面積"

#~ msgid "Particles count:"
#~ msgstr "粒子數:"

#~ msgid "The number of partcles of this gas."
#~ msgstr "此氣體的粒子數。"

#~ msgid "20"
#~ msgstr "20"

#~ msgid "Concentration:"
#~ msgstr "濃縮:"

#~ msgid "Particles mass:"
#~ msgstr "粒子質量:"

#~ msgid "The mass of one particle"
#~ msgstr "一顆粒子的質量"

#~ msgid "Temperature:"
#~ msgstr "溫度:"

#~ msgid "1e21"
#~ msgstr "1e21"

#~ msgid "Mean velocity:"
#~ msgstr "平均速率:"

#~ msgid "(0,0)"
#~ msgstr "(0,0)"

#~ msgid "Display precision:"
#~ msgstr "顯示精確度:"

#~ msgid "Show scene axes"
#~ msgstr "顯示場軸"

#~ msgid "Show tips when creating objects"
#~ msgstr "建立物件時顯示提示"

#~ msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)"
#~ msgstr "開啟 OpenGL(實驗性質)"

#~ msgid "Open wikipedia in external browser"
#~ msgstr "在外部瀏覽器開啟維基百科"

#~ msgid "Position:"
#~ msgstr "位置:"

#~ msgid "Body size:"
#~ msgstr "本體大小:"

#~ msgid "(1,1)"
#~ msgstr "(1,1)"

#~ msgid "Body mass:"
#~ msgstr "本體質量:"

#~ msgid "Young's modulus:"
#~ msgstr "楊氏係數(Young's modulus):"

#~ msgid "15"
#~ msgstr "15"

#~ msgid "Body damping:"
#~ msgstr "本體阻尼:"

#~ msgid "0.3"
#~ msgstr "0.3"

#~ msgid "Body split counts:"
#~ msgstr "本體分裂計數:"

#~ msgid "(4,4)"
#~ msgstr "(4,4)"

#~ msgid "Number of digits:"
#~ msgstr "位數:"

#~ msgid "X :"
#~ msgstr "X:"

#~ msgid "Y :"
#~ msgstr "Y:"

#~ msgid "Ranges"
#~ msgstr "範圍"

#~ msgid "auto"
#~ msgstr "自動"

#~ msgid "Show lines"
#~ msgstr "顯示線"

#~ msgid "Show points"
#~ msgstr "顯示點"

#~ msgid "Click on the scene to create a %1"
#~ msgstr "在場珠點擊以建立 %1"

#~ msgid "Create %1"
#~ msgstr "建立 %1"

#~ msgid "%1 named '%2' created"
#~ msgstr "名為 %2 的 %1 已建立"

#~ msgid ""
#~ "Press left mouse button to position first end of a %1\n"
#~ "then drag and release it to position the second end"
#~ msgstr ""
#~ "點擊滑鼠左鍵來擺放 %1 的一端\n"
#~ "然後按住並拖曳到另一端後放開"

#~ msgid "Release left mouse button to position second end of the %1"
#~ msgstr "放開滑鼠左鍵來決定 %1 的另一端位置"

#~ msgid "Move %1"
#~ msgstr "移動 %1"

#~ msgid "several objects"
#~ msgstr "一些物件"

#~ msgid "Change %1.%2"
#~ msgstr "變更 %1.%2"

#~ msgid "Change %1"
#~ msgstr "變更 %1"

#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "刪除(&D)"

#~ msgctxt "Object list"
#~ msgid "World"
#~ msgstr "世界"

#~ msgid "Palette"
#~ msgstr "調色盤"

#~ msgid "Pointer"
#~ msgstr "指標"

#~ msgid "Selection pointer"
#~ msgstr "選取指標"

#~ msgid "Show text"
#~ msgstr "顯示文字"

#~ msgid "can not launch %1"
#~ msgstr "無法啟動 %1"

#~ msgid "error running %1"
#~ msgstr "執行 %1 發生錯誤"

#~ msgid ""
#~ "%1 reported an error (exit status %2):\n"
#~ "%3"
#~ msgstr ""
#~ "%1 回報了一個錯誤(離開狀態為 %2)\n"
#~ "%3"

#~ msgid "%1 did not create output file"
#~ msgstr "%1 沒有建立輸出檔"

#~ msgid "can not open temporary file"
#~ msgstr "無法開啟暫存檔"

#~ msgid "can not open result file"
#~ msgstr "無法開啟結果檔"

#~ msgid "Move end of %1"
#~ msgstr "移動 %1 的一端"

#~ msgid "Create items..."
#~ msgstr "建立項目..."

#~ msgid "Create soft body items"
#~ msgstr "建立軟本體項目"

#~ msgid "Create items for %1"
#~ msgstr "建立 %1 的項目"

#~ msgid "Objects under mouse:"
#~ msgstr "滑鼠下的物件:"

#~ msgid "... (%1 more items)"
#~ msgstr "   (還有 %1 個項目)"

#~ msgid "Interactive physical simulator"
#~ msgstr "互動式物理模擬器"

#~ msgid "Step"
#~ msgstr "Step"

#~ msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov"
#~ msgstr "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov"

#~ msgid "Vladimir Kuznetsov"
#~ msgstr "Vladimir Kuznetsov"

#~ msgid "Original author"
#~ msgstr "原始作者"

#~ msgid "Carsten Niehaus"
#~ msgstr "Carsten Niehaus"

#~ msgid "Code contributions"
#~ msgstr "貢獻程式碼"

#~ msgid "Document to open"
#~ msgstr "要開啟的文件"

#~ msgid "Delete %1"
#~ msgstr "刪除 %1"

#~ msgid "Delete several items"
#~ msgstr "刪除一些項目"

#~ msgid "<no object>"
#~ msgstr "<沒有物件>"

#~ msgid "<unnamed>"
#~ msgstr "<未命名>"

#~ msgid "%1: %2"
#~ msgstr "%1:%2"

#~ msgid "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
#~ msgstr "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"

#~ msgid "<tr><td>%1&nbsp;&nbsp;</td><td>%2</td></tr>"
#~ msgstr "<tr><td>%1&nbsp;&nbsp;</td><td>%2</td></tr>"

#~ msgid "Simulate %1 → %2"
#~ msgstr "模擬 %1 → %2"

#~ msgid "Undo history"
#~ msgstr "復原歷史"

#~ msgid "Change solver type"
#~ msgstr "變更計算器型態"

#~ msgid "Rename %1 to %2"
#~ msgstr "將 %1 重新命名為 %2"

#~ msgid "Property"
#~ msgstr "屬性"

#~ msgid "false"
#~ msgstr "偽"

#~ msgid "true"
#~ msgstr "真"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "屬性"

#~ msgid "&Open Tutorial..."
#~ msgstr "開啟教學(&O)..."

#~ msgid "&Open Example..."
#~ msgstr "開啟範例(&O)..."

#~ msgid "Open Down&loaded Example..."
#~ msgstr "開啟已下載的範例(&L)..."

#~ msgid "Share C&urrent Experiment..."
#~ msgstr "分享目前的實驗(&U)..."

#~ msgid "&Download New Experiments..."
#~ msgstr "下載新實驗(&D)..."

#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "重做"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "復原"

#~ msgid "&Run"
#~ msgstr "執行(&R)"

#~ msgid "Execute the program"
#~ msgstr "執行程式"

#~ msgid "Run: Execute the program"
#~ msgstr "執行:執行程式"

#~ msgctxt "@option:radio"
#~ msgid "1x Speed"
#~ msgstr "一倍速"

#~ msgctxt "@option:radio choose the slow speed"
#~ msgid "2x Speed"
#~ msgstr "兩倍速"

#~ msgctxt "@option:radio"
#~ msgid "4x Speed"
#~ msgstr "四倍速"

#~ msgctxt "@option:radio"
#~ msgid "8x Speed"
#~ msgstr "八倍速"

#~ msgctxt "@option:radio"
#~ msgid "16x Speed"
#~ msgstr "十六倍速"

#~ msgctxt "filename"
#~ msgid "untitled.step"
#~ msgstr "untitled.step"

#~ msgid "<new file>"
#~ msgstr "<新檔案>"

#~ msgid "*.step|Step files (*.step)"
#~ msgstr "*.step|Step 檔案(*.step)"

#~ msgid "Cannot open file '%1'"
#~ msgstr "無法開啟檔案 %1"

#~ msgid "Cannot parse file '%1': %2"
#~ msgstr "無法剖析檔案 %1:%2"

#~ msgid "<open file: %1>"
#~ msgstr "<開啟檔案:%1>"

#~ msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
#~ msgstr "檔案 %1 已存在。您希望覆寫它嗎?"

#~ msgid "Warning - Step"
#~ msgstr "警告─Step"

#~ msgid "Cannot save file '%1': %2"
#~ msgstr "無法儲存檔案 %1:%2"

#~ msgid ""
#~ "The experiment has been modified.\n"
#~ "Do you want to save your changes?"
#~ msgstr ""
#~ "實驗已被變更。\n"
#~ "您要儲存您的變更嗎?"

#~ msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs."
#~ msgstr "上傳功能尚未在 kdelibs 中實作。"

#~ msgid "Sorry - Step"
#~ msgstr "抱歉─Step"

#~ msgid "&Stop"
#~ msgstr "停止(&S)"

#~ msgid "&Simulate"
#~ msgstr "模擬(&S)"

#~ msgid ""
#~ "Cannot finish this step because local error is greater than local "
#~ "tolerance.\n"
#~ "Please check solver settings and try again."
#~ msgstr ""
#~ "無法完成此步驟,因為本地端發生的誤差超過可容忍範圍。\n"
#~ "請檢查計算器設定並再試一次。"

#~ msgid ""
#~ "Cannot finish this step because there are collisions which cannot be "
#~ "resolved automatically.\n"
#~ "Please move colliding objects apart and try again."
#~ msgstr ""
#~ "無法完成此步驟,因為發生無法自動解決的衝突。\n"
#~ "請移動衝突的物件並再試一次。"

#~ msgid "Cannot finish this step because of an unknown error."
#~ msgstr "無法完成此步驟,因為發生未知的錯誤。"

#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "復原(&U)"

#~ msgid "&Undo: %1"
#~ msgstr "復原(&U):%1"

#~ msgid "Re&do"
#~ msgstr "重做(&D)"

#~ msgid "Re&do: %1"
#~ msgstr "重做(&D):%1"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "一般"

#~ msgid ""
#~ "Press left mouse button to position\n"
#~ "top left corner of a region for %1"
#~ msgstr "按下滑鼠左鍵來決定 %1 的左上角位置"

#~ msgid ""
#~ "Move mouse and release left mouse button to position\n"
#~ "bottom right corner of the region for %1"
#~ msgstr "拖曳滑鼠左鍵來決定 %1 的右下角位置"

#~ msgid "Please fill in the parameters for the gas particles."
#~ msgstr "請填入氣體粒子的參數。"

#~ msgid "Create particles..."
#~ msgstr "建立粒子..."

#~ msgid "Create gas particles"
#~ msgstr "建立氣體粒子"

#~ msgid ""
#~ "You are trying to create a very large number of particles. It will make "
#~ "simulation very slow. Do you want to continue ?"
#~ msgstr ""
#~ "您正試圖建立非常大量的粒子。它可能會讓模擬變得非常慢。您確定要繼續嗎?"

#~ msgid "Create particles for %1"
#~ msgstr "建立 %1 的粒子"

#~ msgid "Click to enter a text"
#~ msgstr "點擊以輸入文字"

#~ msgid "&Color"
#~ msgstr "顏色(&C)"

#~ msgid "&Bold"
#~ msgstr "粗體(&B)"

#~ msgid "&Italic"
#~ msgstr "斜體(&I)"

#~ msgid "&Underline"
#~ msgstr "底線(&U)"

#~ msgid "Align &Left"
#~ msgstr "置左(&L)"

#~ msgid "Align C&enter"
#~ msgstr "置中(&E)"

#~ msgid "Align &Right"
#~ msgstr "置右(&R)"

#~ msgid "Align &Justify"
#~ msgstr "兩邊對齊(&J)"

#~ msgid "&Align"
#~ msgstr "排列(&A)"

#~ msgid "&Font"
#~ msgstr "字型(&F)"

#~ msgid "Font &Size"
#~ msgstr "字型大小(&S)"

#~ msgid "Insert &Image"
#~ msgstr "插入影像(&I)"

#~ msgid "Insert &Formula"
#~ msgstr "插入公式(&F)"

#~ msgid "Edit %1"
#~ msgstr "編輯 %1"

#~ msgid "Cannot parse file '%1'"
#~ msgstr "無法剖析檔案 %1"

#~ msgid ""
#~ "Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' "
#~ "executables installed and accessible from $PATH"
#~ msgstr ""
#~ "找不到 latex。您需要 latex、dvips 與 gs 執行檔,並且要在 $PATH 路徑之中"

#~ msgid "LaTex Formula - Step"
#~ msgstr "Latex 公式─Step"

#~ msgid "Enter LaTeX formula string"
#~ msgstr "請輸入 LaTeX 公式字串"

#~ msgid "Cannot compile LaTeX formula: %1"
#~ msgstr "無法編譯 LaTeX 公式:%1"

#~ msgid "Cannot parse result image"
#~ msgstr "無法剖析結果影像"

#~ msgid "Property name"
#~ msgstr "屬性名稱"

#~ msgid "%1.%2"
#~ msgstr "%1.%2"

#~ msgid "[%1]"
#~ msgstr "【%1】"

#~ msgid "[not configured]"
#~ msgstr "【未設定】"

#~ msgid "Clear graph"
#~ msgstr "清除圖形"

#~ msgid "Configure graph..."
#~ msgstr "設定圖形..."

#~ msgid "Configure graph"
#~ msgstr "設定圖形"

#~ msgid "Edit properties of %1"
#~ msgstr "編輯 %1 的屬性"

#~ msgid "Clear graph %1"
#~ msgstr "清除圖形 %1"

#~ msgid "Configure meter..."
#~ msgstr "設定公尺..."

#~ msgid "Configure meter"
#~ msgstr "設定公尺"

#~ msgid "Increase value"
#~ msgstr "遞增數值"

#~ msgid "Decrease value"
#~ msgstr "遞減數值"

#~ msgid "Decrease controller %1"
#~ msgstr "遞減控制器 %1"

#~ msgid "Increase controller %1"
#~ msgstr "遞增控制器 %1"

#~ msgid "Change controller %1"
#~ msgstr "變更控制器 %1"

#~ msgid "Configure controller..."
#~ msgstr "設定控制器..."

#~ msgid "Configure controller"
#~ msgstr "設定控制器"

#~ msgid "Clear trace"
#~ msgstr "清除追蹤"

#~ msgid "Clear tracer %1"
#~ msgstr "清除追蹤 %1"

#~ msgid "Context info"
#~ msgstr "內文資訊"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "返回"

#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "往後"

#~ msgid "Sync selection"
#~ msgstr "同步選取"

#~ msgid "Follow selection"
#~ msgstr "跟隨選取"

#~ msgid "Open in browser"
#~ msgstr "在瀏覽器開啟"

#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "文件"

#~ msgid "No current object."
#~ msgstr "沒有目前的物件。"

#~ msgid "Documentation error"
#~ msgstr "文件錯誤"

#~ msgid "Documentation for %1 not available."
#~ msgstr "找不到 %1 的文件"

#~ msgid ""
#~ "You can help <a href=\"http://edu.kde.org/step\">Step</a> by writing it!"
#~ msgstr "您可以協助 <a href=\"http://edu.kde.org/step\">Step</a> 撰寫文件。"

#~ msgid "Wikipedia"
#~ msgstr "維基百科"

#~ msgid "Fetching Wikipedia Information..."
#~ msgstr "讀取維基百科資訊中..."

#~ msgid "Wikipedia error"
#~ msgstr "維基百科錯誤"

#~ msgid ""
#~ "Information could not be retrieved because the server was not reachable."
#~ msgstr "無法拮取資訊,因為無法連線到伺服器。"

#~ msgid "Wikipedia Information"
#~ msgstr "維基百科資訊"

#~ msgid "Wikipedia Other Languages"
#~ msgstr "其他語言的維基百科"

#~ msgid "Press left mouse button to position a center of a %1"
#~ msgstr "按下滑鼠左鍵來放置 %1 的圓心"

#~ msgid ""
#~ "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1"
#~ msgstr "拖曳滑鼠左鍵來決定 %1 的半徑"

#~ msgid ""
#~ "Press left mouse button to position\n"
#~ "top left corner of a %1"
#~ msgstr "按下滑鼠左鍵來決定 %1 的左上角位置"

#~ msgid ""
#~ "Move mouse and release left mouse button to position\n"
#~ "bottom right corner of the %1"
#~ msgstr "拖曳滑鼠左鍵來決定 %1 的右下角位置"

#~ msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1"
#~ msgstr "在場中點擊來建立 %1 的第一個向量"

#~ msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish"
#~ msgstr "在場中點擊來新增向量,或按 Enter 完成"