~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
# translation of kcolorchooser.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcolorchooser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 17:03+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"

#: kcolorchooser.cpp:38
msgid "KDE Color Chooser"
msgstr "KDE 顏色選擇器"

#: kcolorchooser.cpp:45
msgid "KColorChooser"
msgstr "KColorChooser 顏色選擇器"

#: kcolorchooser.cpp:47
msgid "(c) 2000, Waldo Bastian"
msgstr "(c) 2000, Waldo Bastian"

#: kcolorchooser.cpp:48
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"

#: kcolorchooser.cpp:53
msgid "Print the selected color to stdout"
msgstr "印出選取的顏色到標準輸出"

#: kcolorchooser.cpp:54
msgid "Set initially selected color"
msgstr "設定初始選取的顏色"