~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/texmacs/quantal

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
("GNU" "GNU")
("LaTeX" "LaTeX")
("Remove fields" "entferne Felder")
("Save as LaTeX" "als LaTeX sichern")
("Save as TeX" "als TeX sichern")
("Split session" "die Sitzung aufteilen")
("Stop" "Ausführung abbrechen")
("Tab" "Tabulatorabstand")
("TeX" "TeX")
("a modifier" "A Modifikator")
("abbreviation" "Abkürzung")
("about" "über TeXmacs")
("about menu" "über Menü finden")
("above" "oben")
("abstract" "Zusammenfassung")
("accent" "Akzent")
("accept" "akzeptieren")
("accept all scripts" "alle Scripts akzeptieren")
("accept no scripts" "keine Scripts akzeptieren")
("accept script" "Script akzeptieren")
("acknowledgment" "Danksagung")
("acronym" "Akronym")
("action" "Aktion")
("activate" "aktivieren")
("activate once" "aktiviere die Wurzel")
("activation" "Aktivierung")
("acute" "nach rechts")
("add package" "Paket zufügen")
("add switch after" "Ebene danach einfügen")
("add switch before" "Ebene davor einfügen")
("address" "Adresse")
("address block" "Adressblock")
("advanced" "fortgeschritten")
("advanced layout features" "fortgeschrittene Layout-Eigenschaften")
("after" "nach")
("algorithm" "Algorithmus")
("align cell to the bottom" "Zelle nach unten ausrichten")
("align cell to the left" "Zelle nach links ausrichten")
("align cell to the right" "Zelle nach rechts ausrichten")
("align cell to the top" "Zelle nach oben ausrichten")
("align table at base of left column" "Tabelle an der Basislinie der linken Spalte ausrichten")
("align table at base of middle column" "Tabelle an der Basislinie der mittleren Spalte ausrichten")
("align table at base of origin column" "Tabelle an der Basislinie der Ursprungsspalte ausrichten")
("align table at base of right column" "Tabelle an Basislinie der rechten Spalte ausrichten")
("align table at fraction bar height" "Tabelle an der Höhe des Bruchstriches ausrichten")
("align table at the base of bottom row" "Tabelle an der Basislinie der untersten Reihe ausrichten")
("align table at the base of middle row" "Tabelle an der Basislinie der mittleren Reihe ausrichten")
("align table at the base of origin row" "Tabelle an der Basislinie der Ursprungsreihe ausrichten")
("align table at the base of top row" "Tabelle an der Basislinie der obersten Reihe ausrichten")
("align table at the bottom" "Tabelle nach unten ausrichten")
("align table at the center" "Tabelle an der Mitte ausrichten")
("align table at the horizontal center" "Tabelle an der horizontalen Mitte ausrichten")
("align table at the left" "Tabelle nach links ausrichten")
("align table at the top" "Tabelle nach oben ausrichten")
("align table to the right" "Tabelle nach rechts ausrichten")
("align text to the left" "Text linksbündig ausrichten")
("align text to the right" "Text rechtsbündig ausrichten")
("aligned" "rechtsbündig")
("alignment" "Ausrichtung")
("all" "alles")
("allow" "erlauben")
("allowed extension" "erlaubte Verlängerung")
("allowed reduction" "erlaubte Verkürzung")
("alpha release" "Alpha Version")
("alt key" "Alt-Taste")
("american" "amerikanisch")
("and" "und")
("angular" "spitze Klammern")
("appendix" "Anhang")
("apply" "anwenden")
("april" "April")
("arab" "arabisch")
("archaic" "archaisch")
("architecture" "Architektur")
("argument" "Argument")
("arithmetic" "arithmetisch")
("armenian" "armenisch")
("arrow" "Pfeil")
("arrows" "Pfeile")
("article" "Artikel")
("as on paper" "wie auf dem Papier")
("assign" "ändern")
("at fraction bar height" "in der Höhe des Bruchstriches")
("at the baseline" "an der Basislinie")
("at the bottom" "an der Unterseite")
("at the left" "auf der linken Seite")
("at the middle" "in der Mitte")
("at the right" "auf der rechten Seite")
("at the top" "an der Oberseite")
("attach" "beifügen")
("attach buffer to which project" "Puffer an welches Project anbinden")
("august" "August")
("author" "Autor")
("authorize" "erlauben")
("automatic" "automatisch")
("automatic quotes" "Anführungszeichen")
("automatically close brackets" "Klammern automatisch schliessen")
("automatically generated content" "automatisch erzeugte Verzeichnisse")
("autosave" "automatisches Sichern")
("axiom" "Axiom")
("background" "Hintergrund")
("background color" "Hintergrundfarbe")
("background evaluations" "Berechnungen im Hintergrund")
("backward replace" "rückwärts ersetzen")
("backward search" "rückwärts suchen")
("bad data format" "falsches Dateiformat")
("bar" "Strich")
("bard" "bard")
("base level" "Grundniveau")
("baseline" "Basislinie")
("bashkirian" "bashkirisch")
("basic" "Basis")
("basic communication using pipes" "Ein- und Ausgabe über Pipelines, Grundlagen")
("basic data types" "grundlegende Datentypen")
("basic types" "Basistypen")
("be useful" "seien Sie nützlich")
("become a TeXmacs developer" "werde ein TeXmacs-Entwickler")
("before" "vor")
("begin" "Anfang")
("below" "unten")
("beta release" "Beta Version")
("bibliography" "Literaturverzeichnis")
("bibliography file" "Literaturverzeichnis-Datei")
("bibliography style" "Literaturverzeichnis-Stil")
("big" "groÿ")
("big figure" "groÿe Abbildung")
("big operator" "groÿer Operator")
("big skip" "groÿer Abstand")
("big table" "groÿe Tabelle")
("binary operation" "binäre Operation")
("binary relation" "binäre Beziehung")
("black" "schwarz")
("blackboard bold" "Blackboard fett")
("blackboard math" "Blackboard Math")
("blackletter" "schwarze Buchstaben")
("blue" "blau")
("body" "Körper")
("bold" "fett")
("book" "Buch")
("border" "sichtbarer Rand")
("both" "beide")
("bottom" "ganz unten")
("bottom border" "sichbarer unterer Rand")
("bottom margin" "unterer Abstand")
("bottom padding" "Padding unten")
("branch" "Ast")
("break" "Zeilenumbruch")
("breaking" "Umbruch")
("breve" "Breve")
("british" "britisch")
("brown" "braun")
("browsable version" "Browserversion")
("browse" "durchsuchen")
("browse web" "Internet durchsuchen")
("browser" "Browser")
("buffer" "Puffer")
("bullet" "Punkt")
("bullets" "Punkte")
("by" "von")
("by typing" "über Tastatur")
("bytes free" "Bytes frei")
("bytes used" "Bytes benutzt")
("calligraphic" "kalligraphisch")
("cancel" "abbrechen")
("caps lock key" "Hochstelltaste")
("case" "falls")
("cc" "Durchschlag")
("cell" "Zelle")
("cell background color" "Hintergrundfarbe")
("cell border" "Zellenumrandung")
("cell height" "Zellenhöhe")
("cell operation mode" "Zellenbearbeitungsmodus")
("cell width" "Zellenbreite")
("cells" "Zellen")
("center" "zentriert")
("center text" "Text zentrieren")
("centered" "zentriert")
("centered at fraction bar height" "auf Bruchlinienhöhe")
("centered block" "zentrierter Block")
("centered tabular" "zentrierter Tabulatormodus")
("change border of cell" "Zellenumrandung ändern")
("change cell operation mode" "Zellenbearbeitungsmodus ändern")
("change log" "Protokoll der Veränderungen")
("changes" "Änderungen")
("chapter" "Kapitel")
("check" "Haken")
("check text for spelling errors" "Text auf Schreibfehler überprüfen")
("chinese" "Chinesisch")
("choice" "Auswahl")
("citation" "Zitat")
("cite" "Zitat")
("class" "Klasse")
("clear" "Zwischenablage leeren")
("clear selection" "Auswahl löschen")
("clipped" "abgeschnitten")
("clipped and magnified" "abgeschnitten und vergröÿert")
("clipped and resized" "abgeschnitten und gestreckt")
("clone" "klonen")
("clone window" "Fenster klonen")
("close" "schlieÿen")
("close TeXmacs" "TeXmacs schlieÿen")
("close buffer" "Puffer schlieÿen")
("close session" "Sitzung schlieÿen")
("close window" "Fenster schlieÿen")
("closing" "Schlussformel")
("closing style" "Befehlsabschluss")
("code" "Quellcode")
("color" "Farbe")
("column" "Spalte")
("column contains glued items" "Spalte enthält verbundene Teile")
("column span" "horizontale Zellanzahl")
("columns" "Spalten")
("compact" "Dicht")
("compactification" "Verdichtungsgrad")
("compatibility with other formats" "Kompatibilität mit anderen Formaten")
("compile article" "Artikel kompilieren")
("compile book" "Buch kompilieren")
("compile buffer" "Puffer kompilieren")
("compile project" "Projekt kompilieren")
("completion" "Ergänzung")
("complex" "komplex")
("compound" "unbenanntes Makro")
("concrete" "concrete")
("condensed" "dicht")
("condition" "Bedingung")
("configuration" "Konfiguration")
("content" "Inhalt")
("content tag" "Inhaltliche Auszeichnung")
("context dependent icons" "Kontextabhängige Symbole")
("continuation of" "Fortsetzung von")
("convention" "Konvention")
("converters" "Konvertierer")
("converters to other data formats" "Konvertierung in andere Formate")
("copy" "kopieren")
("copy text" "Text kopieren")
("copy to" "kopieren nach")
("copying" "kopieren")
("corollary" "Folgerung")
("correct text" "Text korrigieren")
("cursors" "Cursors")
("custom tab" "gewöhnlicher Tabulator")
("customize" "Nummerierung")
("customizing TeXmacs" "TeXmacs anpassen")
("customizing the TeXmacs styles" "TeXmacs-Stil anpassen")
("custum tab" "gewöhnlicher Tabulator")
("cut" "ausschneiden")
("cut text" "Text ausschneiden")
("cut to" "ausschneiden nach")
("cypriot" "zypriotisch")
("cyrillic" "Kyrillisch")
("cyrillic input method" "kyrillische Eingabemethode")
("cyrillic italic right" "Kyrillisch kursiv aber senkrecht")
("czech" "tschechisch")
("dancers" "Tänzer")
("danish" "dänisch")
("dash" "Gedankenstrich")
("dashes" "Striche")
("data conversion" "Datenkonvertierung")
("data format" "Datenformat")
("date" "Datum")
("deactivate" "deaktivieren")
("deactivate table" "Tabelle deaktivieren")
("december" "Dezember")
("decimal comma" "Dezimalkomma")
("decimal dot" "Dezimalpunkt")
("decorate atoms" "decorate atoms")
("default" "voreingestellt")
("default padding" "Standard-Padding")
("definition" "Definition")
("delete" "löschen")
("delete column" "Spalte löschen")
("delete row" "Zeile löschen")
("denominator" "Nenner")
("description" "beschreibende Auflistungen")
("destination" "Bestimmung")
("detach" "ablösen")
("detailed" "mit Info")
("determinant" "Determinante")
("devangari" "Devangari")
("developers guide" "Einführung für Entwickler")
("dfn" "Definition")
("directory" "Verzeichnis")
("disable" "aus")
("disable first indentation" "Erstzeileneinzug aus")
("disable first indentation after" "Erstzeileneinzug danach aus")
("disable first indentation before" "Erstzeileneinzug davor ein")
("disable indentation" "Einrückung aus")
("disable indentation after" "Erstzeileneinzug danach aus")
("disable indentation before" "Erstzeileneinzug davor ein")
("disable line breaking" "kein Zeilenumbruch")
("disallow" "verbieten")
("display style" "eigenständige Formel")
("distribute unused space" "den nicht benutzten Freiraum verteilen")
("div" "div")
("do not remap" "nicht umlegen")
("document" "Dokument")
("document format" "Dokumentenformat")
("document style" "Dokumentenstil")
("document styles" "Dokumentenstil")
("documentation" "Dokumentation")
("documents are trees" "Dokumente sind strukturiert")
("dot" "Punkt")
("dots" "Punkte")
("double stroke" "Doppelstrich")
("down" "runter")
("dpi" "Punkte pro Zoll (dpi)")
("duplicate" "doppelt")
("dutch" "niederländisch")
("dynamic libraries" "Dynamische Bibliotheken")
("edit" "bearbeiten")
("edit source tree" "Quellmodus")
("editing tools" "Werkzeuge zum Editieren")
("email" "E-Mail")
("emphasize" "hervorheben")
("emphasize text" "Text hervorheben")
("empty box" "leere Box")
("enable first indentation" "Erstzeileneinzug ein")
("enable first indentation after" "Erstzeileneinzug danach ein")
("enable first indentation before" "Erstzeileneinzug davor ein")
("enable indentation" "Erstzeileneinzug ein")
("enable indentation after" "Erstzeileneinzug danach ein")
("enable indentation before" "Erstzeileneinzug davor ein")
("enable line breaking and align at the bottom line" "Zeilenumbruch und Ausrichtung an der untersten Zeile")
("enable line breaking and align at the center line" "Zeilenumbruch und Ausrichtung an der Mittelzeile")
("enable line breaking and align at the top line" "Zeilenumbruch und Ausrichtung an der obersten Zeile")
("encl" "Anlage")
("end" "Ende")
("english" "englisch")
("enter a title" "einen Titel eingeben")
("entire table" "die ganze Tabelle")
("enumerate" "Aufzählung")
("enumerate|Alpha" "Groÿbuchstaben")
("enumerate|Roman" "Römisch")
("enumerate|alpha" "Kleinbuchstaben")
("enumerate|roman" "römisch")
("environment" "Umgebung")
("epilogue" "Nachwort")
("equal" "gleich")
("equation" "Gleichung")
("equations" "Gleichungen")
("equivalent for" "äquivalent für")
("equivalent for Mod" "entspricht Mod")
("error" "Fehler")
("etc" "usw")
("etruscan" "etruskisch")
("europe" "europäisch")
("evaluate" "auswerten")
("evaluate scheme expression" "Scheme Ausdruck ausführen")
("evaluation" "Auswertung")
("even page footer" "Fuÿ für gerade Seiten")
("even page header" "Kopf für gerade Seiten")
("even page margin" "Randabstand für gerade Seiten")
("even page text" "Text für gerade Seiten")
("exact horizontal" "horizontal exakt")
("exact mode" "Fix-Modus")
("exam" "Examensarbeit")
("example" "Beispiel")
("exclusive" "exklusiv")
("exclusive or" "exklusives Oder")
("executable" "ausführbar")
("execute" "ausführen")
("execute a TeXmacs command" "TeXmacs Kommando ausführen")
("execute system command" "Systemkommando ausführen")
("executive" "Executive")
("exercise" "Aufgabe")
("expand" "ausdehnen")
("explained" "mit Erklärung")
("exponent" "Index oben rechts")
("export" "exportieren")
("export as" "exportieren als")
("export bibliographies as links" "Bibliographien als Link exportieren")
("extend or normal" "'extend' oder 'normal'")
("extern " "extern")
("extra" "extra")
("extract format" "Format herausziehen")
("family" "Familie")
("february" "Februar")
("figure" "Abbildung")
("file" "Datei")
("file name" "Dateiname")
("file not found" "Datei nicht gefunden")
("find next match" "nächsten Treffer suchen")
("find text" "Text suchen")
("finnish" "finnländisch")
("first contact" "erster Kontakt")
("first indentation" "Erstzeileneinzug")
("first item" "erster Spiegelstrich")
("first margin" "erster Rand")
("first page" "erste Seite")
("first start" "erster Start")
("flat" "flach")
("flexibility" "Flexibilität")
("flexibility factor for vertical spacing" "vertikaler Flexibilitätsfaktor")
("floating figure" "bewegliche Abbildung")
("floating object" "bewegliches Objekt")
("floating table" "bewegliche Tabelle")
("flow control" "Ablaufsteuerung")
("fold" "zusammenfalten")
("fold input field" "Eingabe-Feld zusammenfalten")
("folded" "zusammengefaltet")
("font" "Schriftart")
("font base size" "Buchstabenbasisgröÿe")
("font dpi" "Punkte pro Zoll (dpi)")
("font family" "Schriftfamilie")
("font name" "Schriftart")
("font series" "Schriftserie")
("font shape" "Schriftform")
("font size" "Schriftgröÿe")
("font type" "Schrift-Typ")
("font variant" "Schriftvariante")
("fonts" "Schriftarten")
("footer" "Fuÿzeile")
("footnote" "Fuÿnote")
("for" "für")
("for each" "für jedes")
("foreground" "Vordergrund")
("foreign" "andere Alphabete")
("format" "Formate")
("formatted and structured output" "formatierte und strukturierte Ausgabe")
("formatted date" "formatiertes Datum")
("formatting" "Formatierung")
("formula" "Formel")
("formula style" "Formelstil")
("forward replace" "nach vorne ersetzen")
("forward search" "nach vorne suchen")
("fraction" "Bruch")
("fraction bar height" "Bruchstrichhöhe")
("french" "französisch")
("full manuals" "komplette Handbücher")
("full screen mode" "Vollbildmodus")
("function" "Funktion")
("further customization" "weitere Anpassungen")
("future changes" "zukünftige Änderungen")
("future projects" "Zukunftspläne")
("gNU TeXmacs comes without any form of legal warranty" "GNU TeXmacs kommt ohne rechtlich verbindliche Garantie")
("gNU TeXmacs falls under the GNU general public license" "GNU TeXmacs fällt unter die ``GNU general public license''")
("general architecture of TeXmacs" "allgemeiner Aufbau von TeXmacs")
("general negation" "allgemeine Verneinung")
("general note" "allgemeine Anmerkung")
("generated" "erzeugte")
("generating font file" "erzeuge Font-Datei")
("generic" "allgemein")
("georgian" "georgisch")
("german" "deutsch")
("getting started" "erste Schritte")
("glossary" "Glossar")
("glossary entry" "Glossareintrag")
("glue" "verbinden")
("glue decorations" "Zellen verbinden")
("go" "nach")
("gothic" "gotisch")
("graphical interface" "Grafikschnittstelle")
("grave" "nach links")
("greater" "gröÿer")
("greater or equal" "gröÿer oder gleich")
("greek" "griechisch")
("greek letter" "griechischer Buchstabe")
("green" "grün")
("grey" "grau")
("group" "Gruppe")
("h modifier" "H Modifikator")
("happy typing" "viel Spaÿ beim Tippen")
("has been aborted" "ist abgebrochen worden")
("has completed its task" "hat seine Arbeit beendet")
("hat" "Hut")
("header" "Kopfzeile")
("header and footer" "Seitenkopf und -fuÿ")
("hebrew" "hebräisch")
("height" "Höhe")
("height is exactly the specified height" "Höhe ist genau die spezifizierte Höhe")
("height is maximum of specified height and box height" "Höhe ist das Maximum von spezifizierter Höhe und Boxenhöhe")
("height is minimum of specified height and box height" "Höhe ist das Minimum von spezifizierter Höhe und Boxenhöhe")
("height magnification" "Höhenvergröÿerung")
("help" "Hilfe")
("help me" "Helfen Sie mir")
("help us" "Helfen Sie uns")
("here" "hier")
("hidden" "verborgen")
("home" "Heimverzeichnis")
("horizontal" "horizontal")
("horizontal cell alignment" "horizontale Zellenausrichtung")
("horizontal ink separation" "horizontale Tintentrennung")
("horizontal part" "horizontaler Teil")
("horizontal position" "horizontale Position")
("horizontal space" "horizontaler Abstand")
("horizontal table alignment" "horizontale Tabellenausrichtung")
("horizontally align cell to the base" "Zelle horizontal an der Basislinie ausrichten")
("horizontally center the cell" "Zelle horizontal zentrieren")
("how much longer may pages become" "Wieviel länger dürfen die Seiten werden")
("how much shorter may pages become" "Wieviel kürzer dürfen die Seiten werden")
("huge" "riesig")
("hungarian" "ungarisch")
("hyperlink" "Hyperlink")
("hyphenation" "Trennung")
("icelandic" "isländisch")
("if" "wenn")
("image" "Bild")
("image links" "Bildverknüpfungen")
("implementation" "Implementation")
("import" "importieren")
("improving the current implementation" "aktuelle Implementation verbessern")
("inactive" "nicht aktiv")
("include" "einfügen")
("include a document" "ein Dokument einfügen")
("include file" "Datei einfügen")
("inclusion into TeXmacs" "Aufnahme in TeXmacs")
("inclusions" "eingefügte Dokumente")
("indent" "einrücken")
("indentation flag" "Einzugmarken")
("index" "Index")
("index entry" "Indexeintrag")
("index level" "Indexhöhe")
("informative flags" "informative Flags")
("inline arguments" "Zeilenargumente")
("inline tags" "Zeilenbefehle")
("input mode" "Eingabe Modus")
("insert" "einfügen")
("insert a TeXmacs symbol" "TeXmacs Symbol einfügen")
("insert a big operator" "einen groÿen Operator einfügen")
("insert a binary operation" "einen binären Operator einfügen")
("insert a binary relation" "ein binäres Relationszeichen einfügen")
("insert a blackboard bold character" "fetten Tafelschrift-Buchstaben einfügen")
("insert a bold calligraphic character" "fettes kalligrafisches Zeichen einfügen")
("insert a bold character" "fettes Zeichen einfügen")
("insert a calligraphic character" "kalligrafisches Zeichen einfügen")
("insert a fraction" "einen Bruch einfügen")
("insert a fraktur character" "Frakturzeichen einfügen")
("insert a greek character" "einen griechischen Buchstaben einfügen")
("insert a large left delimiter" "eine groÿe linke Klammer einfügen")
("insert a large right delimiter" "eine groÿe rechte Klammer einfügen")
("insert a large separator" "einen groÿen Separator einfügen")
("insert a left subscript" "Index links unten einfügen")
("insert a link" "Beziehung einfügen")
("insert a miscellaneous symbol" "ein Symbol einfügen")
("insert a new branch" "neuen Zweig einfügen")
("insert a new item" "ein neues Element einfügen")
("insert a picture" "ein Bild einfügen")
("insert a square root" "eine Quadratwurzel einfügen")
("insert a table" "Tabelle einfügen")
("insert a table or a matrix" "eine Tabelle oder eine Matrix einfügen")
("insert an" "einfügen:")
("insert an accent" "einen Akzent einfügen")
("insert an arrow" "einen Pfeil einfügen")
("insert an environment" "eine Umgebung einfügen")
("insert an n" "einfügen: n")
("insert appendix" "Anhang einfügen")
("insert arccos" "arccos einfügen")
("insert arcsin" "arcsin einfügen")
("insert arctan" "arctan einfügen")
("insert arg" "arg einfügen")
("insert argument" "neues Argument einfügen")
("insert author" "Autor einfügen")
("insert automatically generated content" "automatisch erzeugte Verzeichnisse einfügen")
("insert big contour integral" "groÿes Kreisintegral einfügen")
("insert big coproduct" "groÿes Koprodukt einfügen")
("insert big direct sum" "groÿe direkte Summe einfügen")
("insert big dotted point" "groÿen Kreispunkt einfügen")
("insert big integral" "groÿes Integral einfügen")
("insert big intersection" "groÿen Durchschnitt einfügen")
("insert big logical and" "groÿes logisches Und einfügen")
("insert big logical or" "groÿes logisches Oder einfügen")
("insert big product" "groÿes Produkt einfügen")
("insert big square union" "groÿe rechte Vereinigung einfügen")
("insert big summation" "groÿe Summe einfügen")
("insert big tensor product" "groÿes Tensorprodukt einfügen")
("insert big union" "groÿe Vereinigung einfügen")
("insert big union sum" "groÿe Vereinigungssumme einfügen")
("insert big vertical space" "groÿen vertikalen Abstand einfügen")
("insert chapter" "Kapitel einfügen")
("insert column" "Spalte einfügen")
("insert column to the left" "Spalte links einfügen")
("insert column to the right" "Spalte rechts einfügen")
("insert cos" "cos einfügen")
("insert cosh" "cosh einfügen")
("insert cot" "cot einfügen")
("insert coth" "coth einfügen")
("insert csc" "csc einfügen")
("insert deg" "deg einfügen")
("insert det" "det einfügen")
("insert dim" "dim einfügen")
("insert dollar" "Dollar einfügen")
("insert equation" "Gleichung einfügen")
("insert executable markup" "ausführbaren Inhalt einfügen")
("insert exp" "exp einfügen")
("insert fields" "Feld einfügen")
("insert footnote" "Fuÿnote einfügen")
("insert formula" "Formel einfügen")
("insert gcd" "gcd einfügen")
("insert hom" "hom einfügen")
("insert horizontal interword space" "horizontalen Abstand einfügen")
("insert image" "Bild einfügen")
("insert inactive markup" "inaktiven Inhalt einfügen")
("insert inf" "inf einfügen")
("insert input field above" "Eingabe-Feld oberhalb einfügen")
("insert input field below" "Eingabe-Feld unterhalb einfügen")
("insert ker" "ker einfügen")
("insert lg" "lg einfügen")
("insert lim" "lim einfügen")
("insert liminf" "liminf einfügen")
("insert limsup" "limsup einfügen")
("insert ln" "ln einfügen")
("insert log" "log einfügen")
("insert mathematics" "Mathematik einfügen")
("insert max" "max einfügen")
("insert medium horizontal space" "mittleren horizontalen Abstand einfügen")
("insert medium vertical space" "mittleren vertikalen Abstand einfügen")
("insert min" "min einfügen")
("insert negative horizontal space" "kleinen negativen horizontalen Abstand einfügen")
("insert new item or number" "neues Element oder Nummer einfügen")
("insert new rows or columns" "neue Zeilen oder Spalten einfügen")
("insert or delete rows or columns" "Zeilen oder Spalten einfügen oder löschen")
("insert row" "Zeile einfügen")
("insert row above" "Reihe oberhalb einfügen")
("insert row below" "Reihe unterhalb einfügen")
("insert sec" "sec einfügen")
("insert section" "Abschnitt einfügen")
("insert sharp" "Kreuz einfügen")
("insert sin" "sin einfügen")
("insert sinh" "sinh einfügen")
("insert small horizontal space" "kleinen horizontalen Abstand einfügen")
("insert small vertical space" "kleinen vertikalen Abstand einfügen")
("insert structural markup" "strukturellen Inhalt einfügen")
("insert subsection" "Unterabschnitt einfügen")
("insert subsubsection" "Unterunterabschnitt einfügen")
("insert sup" "sup einfügen")
("insert tan" "tan einfügen")
("insert tanh" "tanh einfügen")
("insert text field" "Text Feld")
("insert thick horizontal space" "breiten horizontalen Abstand einfügen")
("insert title" "Titel einfügen")
("interface" "Schnittstelle")
("interfacing" "Schnittstellen")
("interfacing TeXmacs with other systems" "Schnittstellen von TeXmacs mit anderen Systemen")
("interjection" "ohne Seitenzahl")
("interline separation" "kleinster vertikaler Zeichenabstand")
("interline space" "Zeilenabstand")
("internationalization" "Internationalisierung")
("interparagraph space" "Absatzabstand")
("interrupt execution" "Ausführung abbrechen")
("introduction" "Einführung")
("invisible" "unsichtbar")
("invisible citation" "unsichtbares Zitat")
("irish" "irisch")
("is running" "läuft")
("is tuple" "ist Tupel")
("ispell does not respond" "ispell antwortet nicht")
("ispell is already busy" "ispell ist schon beschäftigt")
("italian" "italienisch")
("italic" "kursiv")
("italic right" "kursiv aber senkrecht")
("itemize" "Auflistung")
("january" "Januar")
("japanese" "japanisch")
("july" "Juli")
("june" "Juni")
("justified" "ausgerichtet")
("justify text" "Text ausrichten")
("keep unrecognized styles and packages" "unbekannte Stile und Pakete erhalten")
("key" "Taste")
("keyboard" "Tastatur")
("keyboard equivalent" "Tastenkombination")
("keyboard modifiers" "Tastatur-Modifikator")
("keyboard shortcut" "Tastenkombination")
("keymaps" "Tastatur Mappings")
("keyword" "Stichwort")
("keywords" "Stichworte")
("kill" "vernichten")
("known bugs" "bekannte Fehler")
("label" "Textmarke")
("landscape" "quer")
("language" "Sprache")
("large" "groÿ")
("large closing bracket" "groÿe schlieÿende Klammer")
("large delimiter" "groÿer Begrenzer")
("large opening bracket" "groÿe öffnende Klammer")
("large separator" "groÿes Trennzeichen")
("last page" "lezte Seite")
("latex command" "LaTeX Befehl")
("latin" "lateinisch")
("layout" "Layout")
("layout issues" "Anmerkungen zum Layout")
("left" "links")
("left border" "sichtbarer linker Rand")
("left margin" "linker Abstand")
("left padding" "Padding links")
("left prime" "linker Strich")
("left ragged" "linksbündig")
("left slanted" "nach links geneigt")
("left subscript" "Index links unten")
("left superscript" "Index rechts oben")
("left surrounding" "linkes Umfeld")
("legal" "Legal")
("lemma" "Lemma")
("length" "Länge")
("less" "kleiner")
("less or equal" "kleiner oder gleich")
("letter" "Brief")
("license" "Lizenz")
("light" "mager")
("limitations" "Einschränkungen")
("limits" "Grenzen")
("line" "Linie")
("line break" "Zeilenumbruch")
("line stretch" "Dehnbarkeit der Zeilen")
("link" "Verknüpfung")
("link image" "mit Bild verknüpfen")
("list" "Liste")
("list of figures" "Abbildungsverzeichnis")
("list of tables" "Tabellenverzeichnis")
("lists" "Listen")
("load" "laden")
("load LaTeX file" "LaTeX Datei laden")
("load TeX file" "TeX Datei laden")
("load TeXmacs file" "TeXmacs Datei laden")
("load TeXmacs style file" "TeXmacs Stildatei laden")
("load a file" "Datei laden")
("load buffer" "Puffer laden")
("load file" "Datei laden")
("load html file" "HTML-Datei laden")
("load image" "Bild laden")
("load in new window" "in neuem Fenster laden")
("load latex file" "LaTeX-Datei laden")
("load more recent autosave file" "neuere Sicherheitskopie laden")
("load tex file" "TeX-Datei laden")
("load verbatim file" "Text-Datei laden")
("loaded" "geladen")
("long" "lang")
("look and feel" "Aussehen und Verhalten")
("look up" "suche")
("lower border" "sichtbarer unterer Rand")
("m modifier" "M Modifikator")
("macro" "Makro")
("magenta" "violett")
("magic" "magisch")
("magnification" "Vergröÿerungsfaktor")
("magnified" "vergröÿert")
("main" "Haupt-")
("main icon bar" "Hauptsymbolleiste")
("major changes" "Wichtige Veränderungen")
("make a page insertion" "Fußnoten und bewegliche Objekte einfügen")
("make a subscript" "einen Index erzeugen")
("make a superscript" "eine Potenz machen")
("make acute" "Akzent nach rechts machen")
("make bar" "Balken machen")
("make check" "Haken machen")
("make fraction" "einen Bruch einfügen")
("make grave" "Akzent nach links machen")
("make hat" "Hut machen")
("make label" "Textmarke einfügen")
("make negation" "Verneinung machen")
("make page reference" "Seitenverweis machen")
("make reference" "Verweis machen")
("make square root" "Quadratwurzel machen")
("make tilde" "Tilde machen")
("make title" "Titel erzeugen")
("make vector" "Vektor machen")
("making donations" "Spenden")
("manual" "Handbuch")
("map to" "legen auf")
("map to A modifier" "dem Modifikator A zuordnen")
("map to H modifier" "dem Modifikator H zuordnen")
("map to M modifier" "dem Modifikator M zuordnen")
("march" "März")
("margins" "Ränder")
("margins as on paper" "Ränder wie auf dem Papier")
("master" "Steuerdatei")
("master file" "Steuerdatei")
("math" "Math")
("math font" "Math Schriftart")
("math font family" "Math Schriftfamilie")
("math font series" "Math Schriftserie")
("math font shape" "Math Schriftform")
("mathematical" "mathematisch")
("mathematical and customized input" "Mathematische und angepasste Eingabe")
("mathematical formulas" "mathematische Formeln")
("mathematical input" "Mathematik")
("mathematical typesetting" "mathematischer Schriftsatz")
("mathematics" "Mathematik")
("matrix" "Matrix")
("maximal" "maximal")
("maximal number of columns" "maximale Anzahl von Spalten")
("maximal number of rows" "maximale Anzahl von Zeilen")
("maximum mode" "maximum Modus")
("may" "Mai")
("medium" "mittel")
("medium skip" "mittlerer Abstand")
("meminfo" "Speicher-Info")
("merge" "zusammenfügen")
("messy" "komisch")
("meta key" "Meta-Taste")
("middle" "zentriert")
("minimal" "minimal")
("minimal number of columns" "minimale Anzahl von Spalten")
("minimal number of rows" "minimale Anzahl von Zeilen")
("minimum mode" "minimum Modus")
("minus" "Minus")
("miscellaneous" "verschiedenes")
("miscellaneous features" "weitere Fähigkeiten")
("mod" "mod")
("mode" "Modus")
("modifier" "Modifikator")
("modify cell alignment" "Zellenausrichtung ändern")
("modify cell border" "Zellenumrandung ändern")
("modify cell padding" "Zellenpadding ändern")
("modify cell size" "Zellenbreite ändern")
("modify table border" "Tabellenumrandung ändern")
("modify table padding" "Tabellenpadding ändern")
("mongolian" "mongolisch")
("more information about GNU TeXmacs can be found in the Help" "weitere Informationen über GNU TeXmacs finden Sie unter Hilfe")
("mosaic" "Mosaik")
("move down" "nach unten bewegen")
("move object" "Objekt verschieben")
("move to the right when finished" "zum Schluss nach rechts bewegen")
("move up" "nach oben bewegen")
("multiline input" "Mehrzeilen-Modus")
("mutator tags" "Mutatoren")
("n-th" "n-te")
("n-th root" "n-te Wurzel")
("name" "Name")
("negation" "Verneinung")
("new" "neu")
("new buffer" "neuer Puffer")
("new column" "neue Spalte")
("new double page" "neue Doppelseite")
("new double page before" "neue Doppelseite davor")
("new item" "neuer Eintrag")
("new line" "neue Zeile")
("new number" "neue Nummer")
("new page" "neue Seite")
("new page before" "neue Seite davor")
("new paragraph" "neuer Absatz")
("new roman" "New Roman")
("new row" "neue Zeile")
("new table" "neue Tabelle")
("next line" "nächste Zeile")
("no" "nein")
("no changes need to be saved" "keine Änderungen zu sichern")
("no dictionary for" "kein Wörterbuch für")
("no dictionnary for" "kein Wörterbuch für")
("no first indentation" "keine erste Einrückung")
("no indentation" "keine Einrückung")
("no line break" "kein Zeilenumbruch")
("no matches found" "nichts gefunden")
("no more matches for" "es gibt keine anderen Fundstellen von")
("no more redo information available" "es gibt keine weitere Information für ``wiederholen''")
("no more undo information available" "es gibt keine weitere Information um zurückzugehen")
("no name" "ohne Namen")
("no page break after" "kein Seitenumbruch danach")
("no page break before" "kein Seitenumbruch davor")
("no spelling errors found in text" "keine Schreibfehler im Text entdeckt")
("no style" "kein Stil")
("no vertical correction" "keine Höhenkorrektur")
("none" "keine")
("normal" "normal")
("not" "nicht")
("not equal" "ungleich")
("not found" "nicht gefunden")
("notation" "Notierung")
("note" "Anmerkung")
("november" "November")
("number" "Zahl")
("number of columns" "Spaltenanzahl")
("numbered equation" "nummerierte Gleichung")
("numbered equations" "nummerierte Gleichungen")
("numberlongarticle" "Nummerierung langer Dokumente")
("numerator" "Zähler")
("numeric" "numerisch")
("objectives" "Ziele")
("occurrences" "Vorkommen ersetzt")
("october" "Oktober")
("odd page footer" "Fuÿ für ungerade Seiten")
("odd page header" "Kopf für ungerade Seiten")
("odd page margin" "Randabstand für ungerade Seiten")
("odd page text" "Text für ungerade Seiten")
("off" "aus")
("ok" "ok")
("old english" "altenglish")
("old slavonic" "altslawisch")
("old style" "alter Stil")
("on" "an")
("on cells" "auf Zellen")
("on columns" "auf Spalten")
("on entire table" "auf die gesamte Tabelle")
("on rows" "auf Zeilen")
("one spelling error has been corrected" "ein Schreibfehler wurde korrigiert")
("online documentation" "Online-Dokumentation")
("online help" "Online-Hilfe")
("only inline tags" "nur Zeilenbefehle")
("open" "öffnen")
("open a new buffer" "neuen Puffer öffnen")
("open new window" "neues Fenster öffnen")
("opening" "Eröffnung")
("operation on named selection" "Operation auf Auswahl mit Namen")
("operation on primary selection" "Operation auf erstee Auswahl")
("operation on secondary selection" "Operation auf zweitee Auswahl")
("operation on ternary selection" "Operation auf drittee Auswahl")
("optical" "optisch")
("option" "Option")
("options" "Optionen")
("or" "oder")
("orange" "orange")
("orientation" "Orientierung")
("origin" "Ursprung")
("original welcome message" "originale Begrüÿungsbotschaft")
("other" "anders")
("other pages" "anderen Seiten")
("other projects" "andere Projekte")
("other style" "anderer Stil")
("outlined roman" "Roman Outlined")
("over" "über")
("overline" "überstrichen")
("packages" "Stilpakete")
("padding" "Padding")
("page" "Seite")
("page bottom margin" "unterer Seitenabstand")
("page break" "Seitenumbruchmarke")
("page break before" "Seitenumbruch davor")
("page height" "Seitenhöhe")
("page insertion" "Seiteneinfügung")
("page layout" "Seitenlayout")
("page number text" "Seitennummerntext")
("page numbering" "Seitennummerierung")
("page reference" "Seitenverweis")
("page right margin" "rechter Seitenabstand")
("page setup" "Seite einrichten")
("page top margin" "oberer Seitenabstand")
("page type" "Seitentyp")
("page width" "Seitenbreite")
("paper" "Papier")
("paper type" "Papiertyp")
("papyrus" "Papyrus")
("paragraph" "Absatz")
("paragraph mode" "Absatzformatierung")
("paragraph width" "Absatzbreite")
("pari" "Pari")
("part" "Teil")
("past changes" "frühere Änderungen")
("paste" "einfügen")
("paste from" "einfügen aus")
("paste text" "Text einfügen")
("path" "Weg")
("pdf" "PDF")
("perform operations on cells" "Operationen auf Zellen anwenden")
("perform operations on columns" "Operationen auf Spalten anwenden")
("perform operations on entire table" "Operationen auf der gesamten Tabelle anwenden")
("perform operations on rows" "Operationen auf Reihen anwenden")
("permanent" "permanent")
("person" "Person")
("personal dictionary has been modified" "Ihr persönliches Wörterbuch ist geändert worden")
("phantasy" "Fantasie")
("philosophy" "Philosophie")
("phoenician" "phönizisch")
("phonetic" "phonetisch")
("pink" "rosa")
("plain block" "normaler Block")
("plain tabular" "normaler Tabulatormodus")
("planned changes" "Geplante Änderungen")
("plans for the future" "Zukunftspläne")
("please" "bitte")
("please wait" "ein Augenblick bitte")
("plus" "plus")
("polish" "Polnisch")
("porting TeXmacs to other platforms" "TeXmacs auf andere Plattformen portieren")
("portrait" "hochkant")
("portuguese" "portugiesisch")
("position" "Position")
("position float" "bewegliches Objekt positionieren")
("position floating object" "bewegliches Objekt positionieren")
("position the table" "Tabelle positionieren")
("postscript" "Postscript")
("postscript image" "Postscript-Bild")
("pre-alpha release" "Vor-Alpha Version")
("preamble" "Präambel")
("preamble mode" "Präambel-Modus")
("preferences" "Einstellungen")
("presentation" "Darstellung")
("presentation mode" "Präsentationsmodus")
("presentation tag" "Schriftform")
("preview before printing" "Druckvorschau")
("preview command" "Vorschaubefehl")
("preview with ghostview" "Druckvorschau mit Ghostview")
("primary" "erste")
("prime" "Strich")
("print" "drucken")
("print all" "alles drucken")
("print all to file" "alles in Datei drucken")
("print page selection" "Ausgewählte Seiten drucken")
("print page selection to file" "Ausgewählte Seiten in Datei drucken")
("print to postscript file" "drucken in Postscript-Datei")
("printer" "Drucker")
("printer dpi" "Druckerauflösung in Punkten pro Zoll (dpi)")
("printing command" "Druckkommando")
("problem" "Problem")
("professional" "professionell")
("prog" "Prog")
("prog font" "Prog Schriftart")
("prog font family" "Prog Schriftfamilie")
("prog font series" "Prog Schriftserie")
("prog font shape" "Prog Schriftform")
("program" "Programm")
("program mode" "Programmmodus")
("programming" "Programmieren")
("progressive" "fortschrittlich")
("project" "Projekt")
("projects" "Projekte")
("prologue" "Vorwort")
("prompt on scripts" "bei jedem Script nachfragen")
("prompts and default input" "Ausgabe-Kanäle, Eingabe-Aufforderungen und Eingabe-Vorgaben")
("proof" "Beweis")
("proportional" "proportional")
("proportional typewriter" "proportionale Schreibmachinenschrift")
("proposition" "Proposition")
("quasi" "Substitution")
("quasiquote" "Substitution ohne Evaluierung")
("query replace" "ersetzen mit Rückfragen")
("quit" "verlassen")
("quotation" "Zitat")
("quote" "zitieren")
("range" "Bereich")
("really huge" "riesengroÿ")
("really quit" "wollen Sie wirklich beenden")
("really tiny" "wirklich winzig")
("red" "rot")
("redo" "wieder")
("redo undone changes" "stornierte Änderungen wiederherstellen")
("reduce bottom margin by" "unteren Randabstand reduzieren um")
("reduce left margin by" "linken Randabstand reduzieren um")
("reduce margins" "Ränder reduzieren")
("reduce right margin by" "rechten Randabstand reduzieren um")
("reduce top margin by" "oberen Randabstand reduzieren um")
("reduction even page margin" "Randreduktion für gerade Seiten")
("reduction odd page margin" "Randreduktion für ungerade Seiten")
("reduction page bottom margin" "Reduktion des unteren Seitenrandes")
("reduction page right margin" "Reduktion des rechten Seitenrandes")
("reduction page top margin" "Reduktion des oberen Seitenrandes")
("reference" "Verweis")
("reference guide" "Referenzhandbuch")
("references" "Verweise")
("regular" "normal")
("release" "Version")
("reload" "wieder laden")
("remark" "Bemerkung")
("remove all output fields" "entferne alle Ausgabe-Felder")
("remove fields" "entferne Felder")
("remove input field" "entferne Eingabe-Feld")
("remove input field above" "entferne Eingabe-Feld oben")
("remove input field below" "entferne Eingabe-Feld unten")
("remove package" "Paket entfernen")
("remove this switch" "entferne diese Ebene")
("renumber this page" "diese Seite nummerieren")
("repeat" "Rekursiv")
("repeat object" "Objekt wiederholen")
("replace" "ersetzen")
("replace by" "ersetzen durch")
("replaced" "ich habe")
("replaced one occurrence" "ich habe ein Vorkommen ersetzt")
("reset" "zurücksetzen")
("resize object" "Objektgröÿe ändern")
("resized" "gestreckt")
("return" "return")
("revert" "wieder laden")
("revert buffer" "wieder laden")
("right" "rechts")
("right border" "sichtbarer rechter Rand")
("right margin" "rechter Abstand")
("right padding" "Padding rechts")
("right ragged" "rechtsbündig")
("right subscript" "Index rechts unten")
("right superscript" "Index rechts oben")
("right surrounding" "rechtes Umfeld")
("rigid" "fix")
("rigid general case" "fix horiz. .. vor .. nach")
("rigid horizontal" "fix horizontal")
("rigid horizontal space" " fixer horizontaler Abstand")
("rigid space" "fixer Abstand")
("roman" "Roman")
("roman right" "Roman senkrecht")
("romanian" "rumänisch")
("root" "Wurzel")
("rotate backward" "rotiere rückwärts")
("rotate forward" "rotiere vorwärts")
("row" "Zeile")
("row contains glued items" "Zeile enthält verbundene Teile")
("row span" "vertikale Zellanzahl")
("rows" "Reihen")
("rumanian" "rumänisch")
("runic" "runisch")
("running author" "laufender Autor")
("running title" "laufender Titel")
("russian" "russisch")
("russian and Ukrainian users" "russische und ukrainische Benutzer")
("samp" "besonderes Textstück")
("sample" "Beispiel")
("sans serif" "Sans-Serif")
("save" "sichern")
("save TeXmacs file" "TeXmacs Datei sichern")
("save TeXmacs style file" "TeXmacs Stil-Datei sichern")
("save as" "sichern als")
("save as LaTeX" "als LaTeX sichern")
("save as TeX" "als TeX sichern")
("save buffer" "Puffer sichern")
("save buffer as" "Puffer sichern als")
("save file" "Datei sichern")
("save html file" "HTML-Datei sichern")
("save image" "Bild sichern")
("save latex file" "LaTeX-Datei sichern")
("save tex file" "TeX-Datei sichern")
("save this buffer" "Puffer sichern")
("save verbatim file" "Text-Datei sichern")
("saved" "gesichert")
("scheme" "Scheme")
("screen layout" "Layout auf dem Bildschirm")
("screen margins" "Ränder auf dem Bildschirm")
("script" "Index")
("script above" "Index oben")
("script below" "Index unten")
("script script size" "kleiner Index")
("script size" "Index")
("scripts not accepted" "Scripts werden nie akzeptiert")
("search" "suchen")
("searching" "suche")
("secondary" "zweite")
("section" "Abschnitt")
("security" "Sicherheit")
("see" "sehen")
("select a document style" "einen Dokumentenstil auswählen")
("select a foreground color" "eine Vordergrundfarbe auswählen")
("select a language" "eine Sprache auswählen")
("selected region" "ausgewählter Bereich")
("selection" "Auswahl")
("selections" "Auswählen")
("seminar" "Folien")
("sending commands to TeXmacs" "Befehle an TeXmacs senden|")
("separation between lines" "Zeilenabstand")
("separation between paragraphs" "Abstand zwischen Absätzen")
("separator" "Trennzeichen")
("september" "September")
("series" "Stärke")
("series|right" "senkrecht")
("session" "Sitzung")
("session name" "Name der Sitzung")
("session type" "Sitzungstyp")
("sessions" "Sitzungen")
("set" "setze")
("set background color of cell" "Zellenhintergrundfarbe einstellen")
("set cell mode" "Zellenmodus einstellen")
("set extension center" "Referenzzelle festlegen")
("set height" "Höhe einstellen")
("set height of cell" "Zellenhöhe einstellen")
("set margins" "Ränder ändern")
("set n" "n eingeben")
("set paragraph margins" "Absatzränder einstellen")
("set paragraph mode" "Absatzformatierung")
("set printer dpi" "Druckerauflösung festlegen")
("set printing command" "Druckkommando festlegen")
("set span" "n-fache Groÿzelle")
("set special cell properties" "spezielle Zelleneigenschaften einstellen")
("set special table properties" "spezielle Tabelleneigenschaften einstellen")
("set text width" "Textbreite ändern")
("set width" "Breite einstellen")
("set width of cell" "Zellenbreite einstellen")
("settings" "Einstellungen")
("setup printer" "Drucker einstellen")
("shape" "Form")
("shell" "Shell")
("shift-down" "shift-unten")
("shift-right" "shift-rechts")
("short" "kurz")
("show" "zeigen")
("show header and footer" "Seitenkopf und Seitenfuÿ zeigen")
("show hidden" "Verborgenes anzeigen")
("show on screen" "auf dem Bildschirm zeigen")
("shrinking factor" "Reduktionsfaktor")
("signature" "Unterschrift")
("size" "Gröÿe")
("size limits" "Gröÿenbegrenzungen")
("size tag" "Schriftgröÿe")
("slanted" "geneigt")
("sloppy" "nachlässig")
("slovene" "slowenisch")
("small" "klein")
("small capitals" "Kapitälchen")
("small caps" "Kapitälchen")
("small figure" "kleine Abbildung")
("small skip" "kleiner Abstand")
("small table" "kleiner eigenständiger Tabellenblock")
("source" "Quellcode")
("source code" "Quellcode")
("source tags" "Codeformatierung")
("space" "Abstand")
("space between lines" "Zeilenabstand")
("space between paragraphs" "Abstand zwischen Absätzen")
("spaces" "Abstände")
("spacing" "Abstände")
("spanish" "spanisch")
("special" "speziell")
("special cell properties" "spezielle Zelleneigenschaften")
("special table properties" "spezielle Tabelleneigenschaften")
("specific" "spezifisch")
("spell" "Rechtschreibprüfung")
("spell checking complete" "Rechtschreibprüfung beendet")
("spelling error" "Schreibfehler")
("spelling errors have been corrected" "Schreibfehler im Text korrigiert")
("split" "Aufteilung")
("split session" "die Sitzung aufteilen")
("square root" "Quadratwurzel")
("standard TeXmacs styles" "die Standard-TeXmacs-Stile")
("standard environment variables" "vordefinierte Kontext-Variable")
("standard length units" "standard Längeneinheiten")
("start" "Start")
("start a new chapter" "ein neues Kapitel beginnen")
("start a new section" "einen neuen Abschnitt beginnen")
("start an interactive session" "eine interaktive Sitzung beginnen")
("status bar" "Statusbalken")
("stretchable" "dehnbar")
("stretchable horizontal" "horizontal dehnbar")
("stretchable vertical" "vertikal dehnbar")
("stretched" "Gespreizt")
("stroke" "Strich")
("strokes" "Striche")
("strong" "stark")
("structural" "strukturell")
("style" "Stil")
("styles" "Stile")
("stylesheet language" "Konstrukte für Stildefinitionen")
("sub" "Unter-")
("subparagraph" "Unterabsatz")
("subscript" "Index unten")
("subsection" "Unterabschnitt")
("subsub" "Unter-Unter-")
("subsubsection" "Unterunterabschnitt")
("subtable" "Untertabelle")
("subtitle" "Untertitel")
("summary" "Zusammenfassung")
("superpose" "überlagern")
("superposed" "überlagert")
("superscript" "Index oben")
("swedish" "schwedisch")
("switch" "Ebene einfügen")
("switch to first" "zur erste Ebene")
("switch to formula style" "Formelstil benutzen")
("switch to last" "zur letzten Ebene")
("switch to next" "zur nächsten Ebene")
("switch to previous" "zur vorherigen Ebene")
("switching and folding" "zwischen Textebenen schalten")
("symbol" "Symbol")
("system environment variables" "Umgebungsvariablen des Systems")
("tab" "Tab")
("tab-completion" "Eingabe-Ergänzung")
("table" "Tabelle")
("table command" "Tabellenkommando")
("table of contents" "Inhaltsverzeichnis")
("tables" "Tabellen")
("tabular" "tabelliert")
("tabular material" "Tabellen")
("tags" "Schrifteigenschaften")
("teXmacs as an interface" "GNU TeXmacs als Schnittstelle benutzen")
("teXmacs fonts" "TeXmacs Zeichensätze")
("teXmacs notice" "TeXmacs Notiz")
("teXmacs plugins" "TeXmacs und andere Programme (Plugins)")
("teXmacs primitives" "fundamentale TeXmacs-Konstrukte")
("ternary" "dritte")
("test" "test")
("tex" "TeX")
("text" "Text")
("text font" "Text Schriftart")
("text height correction" "Texthöhenkorrektur")
("text width" "Textbreite")
("texts" "Texte")
("th century bc" "te Jahrhundert v.u.Z.")
("th root" "-te Wurzel")
("thai" "thailändish")
("the TeXmacs authors" "die TeXmacs-Autoren")
("the TeXmacs format" "das TeXmacs-Format")
("the application did not send its usual startup banner" "das Programm hat nicht die normale Willkommensbotschaft geschickt")
("the application does not reply" "das Programm antwortet nicht")
("the application is already running" "das Programm läuft schon")
("the boxes produced by the typesetter" "die Boxen, die vom Satzprogramm erzeugt werden")
("the graphical user interface" "die grafische Benutzerschnittstelle")
("the leaves of TeXmacs trees" "die Zweige eines TeXmacs-Baumes")
("the mycas example" "das mycas-Beispiel")
("the primitive TeXmacs constructs" "der grundlegende TeXmacs-Aufbau")
("the standard TeXmacs styles" "die Standardstile von TeXmacs")
("theorem" "Satz")
("there are unsaved files" "nicht alle Dateien sind gesichert")
("this document has been produced using" "Dieses Dokument wurde erzeugt mit")
("this line" "diese Zeile")
("this page" "diese Seite")
("tilda" "Tilde")
("tilde" "Tilde")
("times" "mal")
("tiny" "winzig")
("title" "Titel")
("to the left" "nach links")
("to the right" "nach rechts")
("today" "heute")
("tools" "Werkzeuge")
("top" "ganz oben")
("top border" "sichtbarer oberer Rand")
("top level" "oberes Niveau")
("top margin" "oberer Abstand")
("top padding" "Padding oben")
("translate" "Übersetzen")
("tree" "Baum")
("tuple" "Tupel")
("turkish" "türkisch")
("tutorial" "Tutorial")
("type" "Typ")
("type a latex command followed by" "LaTeX-Befehl tippen und dann")
("type body" "Körper eingeben")
("type denominator" "Nenner eingeben")
("type numerator" "Zähler eingeben")
("type script" "Index eingeben")
("typesetted boxes" "Typographierte Boxen")
("typewriter" "Schreibmaschine")
("typewriter small caps" "Schreibmachinenschrift mit kleinen Groÿbuchstaben")
("typing a simple text" "einfachen Text tippen")
("typing simple texts" "Einfache Dokumente verfassen")
("ugaritic" "ugaritisch")
("ukrainian" "ukrainisch")
("underline" "unterstrichen")
("undo" "zurück")
("undo last changes" "letzte Änderungen stornieren")
("unevaluated argument" "nicht evaluiertes Argument")
("unevaluated value" "nicht evaluierter Wert")
("unfold" "verborgenen Text zeigen")
("unquote" "Evaluierung zulassen")
("up" "hoch")
("update" "aktualisieren")
("update from web" "aktualisiere aus dem Internet")
("update image links" "Bildverknüpfungen aktualisieren")
("upper border" "sichtbarer oberer Rand")
("upright" "senkrecht")
("us" "US Stil")
("use TeXmacs" "benutze TeXmacs")
("use a black color" "schwarze Farbe benutzen")
("use a blue color" "blaue Farbe benutzen")
("use a bold font" "benutze einen fetten Zeichensatz")
("use a brown color" "braune Farbe benutzen")
("use a calligraphic font" "eine kalligraphische Schriftart benutzen")
("use a green color" "grüne Farbe benutzen")
("use a grey color" "graue Farbe benutzen")
("use a magenta color" "violette Farbe benutzen")
("use a orange color" "orange Farbe benutzen")
("use a pink color" "rosa Farbe benutzen")
("use a red color" "rote Farbe benutzen")
("use a sans serif font" "Schriftart ohne Serifen benutzen")
("use a typewriter font" "Schreibmachinenschriftart benutzen")
("use a white color" "weiÿe Farbe benutzen")
("use a yellow color" "gelbe Farbe benutzen")
("use blackboard bold font" "Fette Tafel-Schriftart benutzen")
("use bold font series" "fette Buchstaben benutzen")
("use calligraphic font" "kalligrafische Schriftart benutzen")
("use calligraphical font" "kalligrafische Schriftart nützen")
("use footnote font size" "sehr kleine Buchstaben benutzen")
("use fraktur font" "gotische Schriftart benutzen")
("use huge font size" "riesige Buchstaben benutzen")
("use italic font shape" "kursive Buchstaben benutzen")
("use large font size" "groÿe Buchstaben benutzen")
("use left hand column as border" "linke Spalte als Begrenzung benutzen")
("use medium font series" " Buchstaben mit normaler Dicke benutzen")
("use normal font size" "Buchstaben mit normaler Gröÿe benutzen")
("use package" "Paket benutzen")
("use paragraph width" "Absatzbreite benutzen")
("use really huge font size" "riesengroÿe Buchstaben benutzen")
("use right font shape" "aufrechte Buchstaben benutzen")
("use right hand column as border" "rechte Spalte als Begrenzung benutzen")
("use roman font family" "romanische Schriftart benutzen")
("use row above as border" "obere Zeile als Begrenzung benutzen")
("use row below as border" "untere Zeile als Begrenzung benutzen")
("use sans serif font family" "Schriftart ohne Serifen benutzen")
("use script font size" "sehr kleine Buchstaben benutzen")
("use slanted font shape" "schräge Buchstaben benutzen")
("use small capitals" "kleine Groÿbuchstaben benutzen")
("use small font size" "kleine Buchstaben benutzen")
("use small-caps font shape" "kleine Groÿbuchstaben benutzen")
("use the blackboard bold font" "die Schriftart Blackboard fett benutzen")
("use the fraktur font" "die Fraktur-Schriftart benutzen")
("use tiny font font size" "winzige Buchstaben benutzen")
("use typewriter font family" "Schreibmachinenschriftart benutzen")
("use very large font size" "sehr groÿe Buchstaben benutzen")
("user manual" "Benutzerhandbuch")
("user provided icons" "Anwendersymbole")
("users of Cyrillic languages" "Anmerkungen für russische und ukrainische Anwender")
("value" "Wert")
("variable" "Variable")
("variant" "Variante")
("vector" "Vektor")
("verbatim" "wörtlich")
("verse" "Vers")
("vertical" "vertikal")
("vertical after" "vertikal nach Absatz")
("vertical baseline" "vertikale Basislinie")
("vertical before" "vertikal vor Absatz")
("vertical cell alignment" "vertikale Zellenausrichtung")
("vertical correction of bottom top and the top" "vertikale Korrektur unten und oben")
("vertical correction of the bottom" "vertikale Korrektur unten")
("vertical correction of the top" "vertikale Korrektur oben")
("vertical part" "vertikaler Freiraum")
("vertical position" "vertikale Position")
("vertical space" "vertikaler Abstand")
("vertical space after" "vertikaler Abstand danach")
("vertical space before" "vertikaler Abstand davor")
("vertical table alignment" "vertikale Tabellenausrichtung")
("vertically align cell to the base" "Zelle vertikal an der Basislinie ausrichten")
("vertically center the cell" "Zelle vertikal zentrieren")
("very large" "sehr groÿ")
("very small" "sehr klein")
("vietnamese" "vietnamesisch")
("view" "Ansicht")
("view and edit document sourcecode" "Dokumente im Quellcode darstellen und editieren")
("visible" "sichtbar")
("warning" "Warnung")
("welcome" "Willkommen")
("welcome to GNU TeXmacs" "Herzlich Willkommen zu GNU TeXmacs")
("what is new" "Was ist neu")
("when finished" "zum Schluss")
("while" "solang")
("white" "weiÿ")
("wide accent" "breiter Akzent")
("width" "Breite")
("width is exactly the specified width" "Breite ist genau die spezifizierte Breite")
("width is maximum of specified width and box width" "Breite ist das Maximum von spezifizierter Breite und Boxenbreite")
("width is minimum of specified width and box width" "Breite ist das Minimum von spezifizierter Breite und Boxenbreite")
("width magnification" "Breitenvergröÿerung")
("window" "Fenster")
("window height" "Fensterhöhe")
("window width" "Fensterbreite")
("windows key" "Windows-Taste")
("with" "mit")
("write a name" "einen Namen schreiben")
("write bold mathematics" "fette Mathematik schreiben")
("write bold text" "fetten Text schreiben")
("write italic text" "kursiven Text schreiben")
("write sample text" "Beispieltext schreiben")
("write strong text" "kräftigen Text schreiben")
("write typewriter text" "Schreibmachinentext schreiben")
("write verbatim text" "wörtlichen Text schreiben")
("writing data converters" "Datenkonverter schreiben")
("writing your own style files" "Ihren ersten eigenen Stil-Definition schreiben")
("written with TeXmacs" "mit TeXmacs verfasst")
("yellow" "gelb")
("yes" "ja")
("you can also obtain" "Sie können")
("your document is back in its original state" "Ihr Dokument ist wieder in seinem Originalzustand")
("your first interface" "Ihre erste Schnittstelle")
("your language" "Ihre Sprache")