~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/ubiquity-slideshow-ubuntu/quantal

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
# Albanian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15801)\n"

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1
msgid "Customize Ubuntu"
msgstr "Përshtat Ubuntu"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:8
msgid ""
"At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for "
"everyone. With advanced accessibility tools and options like your preferred "
"color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you "
"are, and wherever you are."
msgstr ""
"Në zemër të filozofisë së Ubuntu është besimi se kompjuteri është për "
"gjithkënd. Me mjete të avancuara të hyrjes dhe me opsione si skema juaj e "
"preferuar e ngjyrave, përmasa e tekstit dhe gjuha, Ubuntu është për "
"gjithkënd. Kushdo që jeni dhe kudo që jeni."

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:12
msgid "Customization options"
msgstr "Opsionet e Përshtatjes"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:16
msgid "Appearance"
msgstr "Paraqitja"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:20
msgid "Assistive technologies"
msgstr "Teknologjitë ndihmëse"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:24
msgid "Language support"
msgstr "Mbështetja gjuhësore"

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Shfleto internetin"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:8
msgid ""
"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to "
"use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you "
"aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu "
"Software Center."
msgstr ""
"Ubuntu përfshin Mozilla Firefox për një shfletim të shpejtë dhe të sigurtë "
"të internetit. Është i lehtë për tu përdorur dhe mbështetet nga një "
"fondacion pa përfitim që e dashuron internetin. Nëse nuk jeni një fans i "
"Firefox, ka gjithashtu plot alternativa në Qendrën e Programeve të Ubuntu."

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:12
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:12
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:12
msgid "Included software"
msgstr "Programet e përfshira"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:16
msgid "Firefox web browser"
msgstr "Shfletuesi i rrjetit Firefox"

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:19
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19
msgid "Supported software"
msgstr "Programet e mbështetura"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27
msgid "Chromium"
msgstr "Chromium"

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1
msgid "Any questions?"
msgstr "Keni pyetje?"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8
msgid ""
"Check out <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, the best place "
"to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and "
"thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And "
"if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more "
"at <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>."
msgstr ""
"Kontrolloni <a href=\"http://askubuntu.com/\">Pyet Ubuntu</a>, vendi më i "
"mirë për të marrë një përgjigje rreth Ubuntu. Me shumicën e pyetjeve që "
"tashmë e kanë marrë përgjigjen dhe me mijëra njerëz gati për të ndihmuar, do "
"gjeni zgjidhje dhumë shpejt. Nëse doni përgjigjen sa më shpejt, mund të "
"merrni mbështetje komerciale dhe më tepër tek <a href=\"http://www.ubuntu."
"com/support\">ubuntu.com/support</a>."

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:17
msgid "Let’s talk Ubuntu"
msgstr "Le të flasim për Ubuntu"

#. type: Content of: <div><div><div><div>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:18
msgid "I'm installing #Ubuntu!"
msgstr "Po instaloj #Ubuntu!"

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/mobilise.html:1
msgid "Your own personal cloud"
msgstr "Reja juaj personale"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/mobilise.html:8
msgid ""
"An <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">Ubuntu One Free</a> account "
"gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and "
"photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily "
"share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile "
"phone and immediately see it on your desktop, or add <a href=\"https://one."
"ubuntu.com/services/music/\">Music Streaming</a> for mobile to enjoy your "
"music on the move."
msgstr ""
"Një <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">Llogari Falas e Ubuntu One</"
"a> ju jep 5 GB ruajtjeje në re, kështu që ju mund të ruani dhe sinkronizoni "
"skedarët tuaj dhe fotot në shumë pajisje dhe ti merrni ato kudo që jeni "
"nëpër botë. Ti shpërndani ato me lehtësi nëpër miq, familje dhe kolegë. "
"Merrni një foto me celularin tuaj mobil dhe menjëherë shikojeni atë në "
"desktopin tuaj, ose shtoni <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/music/"
"\">Shfletim të Muzikës</a> për celularët që të shijoni muzikën tuaj kur jeni "
"në lëvizje."

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:1
msgid "Take your music with you"
msgstr "Merre muzikën tënde me vete"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:8
msgid ""
"Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback "
"options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the "
"perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so "
"you can enjoy all your music wherever you go."
msgstr ""
"Ubuntu vjen me luajtësin e mrekullueshëm të muzikës Rhythmbox. Me opsione të "
"avancuara për luajtjen dhe me dyqanin e muzikës Ubuntu One të ndërtuar "
"brenda vetes, është e thjeshtë që të gjeni këngët perfekte. Dhe ai punon "
"shumë mirë me CD-të dhe me luajtësit portativë të muzikës, kështu që mund të "
"kënaqeni me muzikën tuaj kudo që shkoni."

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:16
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Luajtësi i Muzikës Rhythmbox"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:20
msgid "Ubuntu One Music Store"
msgstr "Dyqani i Muzikës i Ubuntu"

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:1
msgid "Write and present for free"
msgstr "Shkruaj dhe prezanto falas"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:8
msgid ""
"LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to "
"create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
"tries its best to work with other office software, and it uses the "
"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
msgstr ""
"LibreOffice është një program falas për zyrën i mbushur me gjithçka që do "
"t'iu nevojitej për të krijuar dokumente, fletë llogarie dhe prezantime "
"mbreslënëse. LibreOffice bën ç'është e mundur për të punuar me programet e "
"tjera për zyrën dhe përdor standartet e OpenDocument për kompatibilitet të "
"gjithanshëm."

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:16
msgid "LibreOffice Writer"
msgstr "LibreOffice Writer"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:20
msgid "LibreOffice Calc"
msgstr "LibreOffice Calc"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:24
msgid "LibreOffice Impress"
msgstr "LibreOffice Impress"

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:1
msgid "Have fun with your photos"
msgstr "Kënaquni me fotot tuaja"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:8
msgid ""
"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
"camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and "
"keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps "
"from the Ubuntu Software Center."
msgstr ""
"Showtell është një menaxhues i përdorshëm fotosh që është gati për mjetet e "
"tuah. Lidhni një kamera apo telefon për të transferuar fotot tuaja, pastaj "
"është e lehtë ti shpërndani ato dhe ti mbani të sigurta. Nëse ndiheni "
"krijues, ju mund të provoni shumë programe për fotot nga Qendra e Programeve "
"të Ubuntu."

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:16
msgid "Shotwell Photo Manager"
msgstr "Shotwell Menaxher Fotosh"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:23
msgid "GIMP Image Editor"
msgstr "Redaktuesi i Pamjeve GIMP"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:27
msgid "Pitivi Video Editor"
msgstr "Pitivi Modifikues Videosh"

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:1
msgid "Stay connected"
msgstr "Qëndro i lidhur"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:8
msgid ""
"The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming "
"messages from all applications and social networks. See at a glance when "
"there’s something new to read, regardless how it arrived."
msgstr ""
"Treguesi i Mesazheve të Ubuntu ju jep një parapamje të mesazheve që ju vijnë "
"nga të gjitha programet dhe rrjetet shoqërore. Shikoni menjëherë nëse ka "
"diçka të re për të lexuar, pavarësisht se si mbërriti."

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:12
msgid "Supported services"
msgstr "Shërbimet e mbështetura"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:16
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:20
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/social.html:24
msgid "Identi.ca"
msgstr "Identi.ca"

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:1
msgid "Find even more software"
msgstr "Gjeni akoma më tepër programe"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:8
msgid ""
"The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your "
"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
"science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews "
"to share your experiences."
msgstr ""
"Qendra e Programeve të Ubuntu ka mijëra programe të reja të gatshme për "
"kompjuterin tuaj. Thjesht shtypni ç'dëshironi ose eksploroni kategoritë siç "
"janë lojërat, shkenca dhe edukimi. Është e lehtë të shkarkoni gjëra të reja "
"dhe të shkruani përshtypje për të shpërndarë përvojën tuaj."

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:1
msgid "Welcome"
msgstr "Mirë se erdhët"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:8
msgid ""
"Thank you for choosing Ubuntu 12.04 LTS. This version brings some exciting "
"changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
"Ubuntu is configured, this slideshow will show you around."
msgstr ""
"Faleminderit që zgjodhët Ubuntu 12.04 LTS. Ky version sjell disa ndryshime "
"thelbësore, duke përfshirë një ndërfaqe të desktopit të ridizenjuar "
"tërësisht, Unity. Ndërkohë që Ubuntu konfigurohet, ky prezantim do t'iu "
"tregojë të rejat."