~ubuntu-branches/ubuntu/raring/developers-reference/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to developers-reference.sgml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lucas Nussbaum, Lucas Nussbaum, Marc 'HE' Brockschmidt
  • Date: 2008-06-13 13:45:49 UTC
  • mfrom: (3.1.1 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080613134549-dgtrirzhelf7xrfy
Tags: 3.4.0
[ Lucas Nussbaum ]
* Update Vcs-* fields after DDP's SVN restructuring. Closes: #483428.
* Fix conditions for updates from unstable to testing. Closes: #470754.
* linda has been removed. Remove section A.2.2. Closes: #483242.
* Co-maintainers are listed in the Uploaders field. Closes: #483230.
* Collaborative Maintenance: the 'global part' of debian/control
  is the first paragraph, about the source package. Closes: #483231.
* debian-private archives are on master. Closes: #475531.
* Mention Debian Maintainers and the debian-maintainers package.
  Closes: #483225.
* README.contrib: document that short lines are preferred.
  Closes: #278267.
* build-rdeps allows to list reverse build-dependencies.
  Closes: #376582.

[ Marc 'HE' Brockschmidt ]
* Replace abused <emphasis> tags with <literal> tags.
* In the same spirit, wrap all uses of stable/testing/unstable and
  release codenames in <literal>
* Remove reference to upload queue on auric in section 5.6.5, auric
  doesn't exist anymore.
* Fix several typesetting errors and typos noticed by Sandro Tosi,
  thanks for the notes! Closes: #483223
* Update several bits about release management/testing transitions
  and release-critical bugs. Closes: #483237, #456494
* Update and rewrite the porting guidelines in chapter 5, bringing
  the dev-ref up to the state of porting in the year 2008. Also
  fixes several wording issues, such as possible misunderstandings
  about the need to rebuild uploads. Closes: #483226
* Update the instructions for uploads to the (old)stable 
  distributions. Emphasize the importance of contacting the SRM
  team before upload. Closes: #459343
* Update instructions for package removal requests. Closes: #454216
* Clarify instructions for bug reassignment, emphasizing the
  need to inform the maintainers you reassign the bug to. Also
  hint to using cloned bugs to avoid re-reporting. Heavily based
  on patch by Marc Haber - thanks for the work! Closes: #484806
* Clarify instructions for replacing/renaming binary packages,
  pointing out that using Provides is sometimes advisable. Closes:
  #467102
* Update description of the madison tool (by replacing it with a
  description of the dak ls tool). Update the example while we're
  at it.
* Update explanation of best practice for closing bugs, seems to
  have been forgotten when everything was upgraded to use
  debbugs version-tracking. Closes: #485969
* Clarify ITP instructions and emphasize our wish that people send
  ITPs, explaining a few of the reasons. Thanks for the note,
  Thomas. Closes: #485837
* debian/control:
   + Update Uploaders to include Lucas, Raphael and me.
   + Bump Standards-Version to 3.8.0. No changes needed!

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2
 
  <!-- include version information so we don't have to hard code it
3
 
       within the document -->
4
 
  <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5
 
  <!-- common, language independent entities -->
6
 
  <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7
 
  <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
 
 
9
 
  <!-- CVS revision of this document -->
10
 
  <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.315 $">
11
 
 
12
 
  <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13
 
       revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14
 
  <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
 
 
16
 
  <!-- how to mark a section that needs more work -->
17
 
  <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
 
 
19
 
]>
20
 
<debiandoc>
21
 
  <book>
22
 
      <title>Debian Developer's Reference
23
 
 
24
 
      <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25
 
      <author>Andreas Barth
26
 
      <author>Adam Di Carlo
27
 
      <author>Rapha�l Hertzog
28
 
      <author>Christian Schwarz
29
 
      <author>Ian Jackson
30
 
      <version>ver. &version;, &date-en;
31
 
 
32
 
      <copyright>
33
 
        <copyrightsummary>
34
 
copyright &copy; 2004&mdash;2006 Andreas Barth</copyrightsummary>
35
 
        <copyrightsummary>
36
 
copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37
 
        <copyrightsummary>
38
 
copyright &copy; 2002&mdash;2003 Rapha�l Hertzog</copyrightsummary>
39
 
        <copyrightsummary>
40
 
copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41
 
        <p>
42
 
This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43
 
under the terms of the GNU General Public License as published by the
44
 
Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45
 
later version.
46
 
        <p>
47
 
This is distributed in the hope that it will be useful, but
48
 
<em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49
 
merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50
 
General Public License for more details.
51
 
        <p>
52
 
A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53
 
the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54
 
id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55
 
writing to the &fsf-addr;.
56
 
 
57
 
<![ %htmltext [
58
 
       <p>
59
 
If you want to print this reference, you should use the <url
60
 
id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61
 
This page is also available in <url id="index.fr.html" name="French">.
62
 
]]>
63
 
 
64
 
    <toc detail="sect1">
65
 
 
66
 
    <chapt id="scope">Scope of This Document
67
 
      <p>
68
 
The purpose of this document is to provide an overview of the
69
 
recommended procedures and the available resources for Debian
70
 
developers.
71
 
 
72
 
<!-- FIXME: rewrites -->
73
 
      <p>
74
 
The procedures discussed within include how to become a maintainer
75
 
(<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
76
 
(<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
77
 
how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
78
 
remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
79
 
packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
80
 
releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
81
 
      <p>
82
 
The resources discussed in this reference include the mailing lists
83
 
(<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
84
 
discussion of the structure of the Debian archive (<ref
85
 
id="archive">); explanation of the different servers which accept
86
 
package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
87
 
resources which can help maintainers with the quality of their
88
 
packages (<ref id="tools">).
89
 
      <p>
90
 
It should be clear that this reference does not discuss the technical
91
 
details of Debian packages nor how to generate them.
92
 
Nor does this reference detail the standards to which Debian software
93
 
must comply.  All of such information can be found in the <url
94
 
id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
95
 
      <p>
96
 
Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
97
 
policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
98
 
generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
99
 
``normative'' document.
100
 
 
101
 
 
102
 
    <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
103
 
        
104
 
      <sect id="getting-started">Getting started
105
 
        <p>
106
 
So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
107
 
id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
108
 
understand what everything in the <package>hello</package> example
109
 
package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
110
 
software.  How do you actually become a Debian developer so that your
111
 
work can be incorporated into the Project?
112
 
        <p>
113
 
Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
114
 
Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
115
 
to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
116
 
administrator at &email-listmaster;.  More information on available
117
 
mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
118
 
&email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
119
 
for anyone who wishes to follow Debian's development.
120
 
        <p>
121
 
You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
122
 
bit before doing any coding, and you should post about your intentions
123
 
to work on something to avoid duplicated effort.
124
 
        <p>
125
 
Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
126
 
id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
127
 
helpful; see <ref id="irc-channels">.
128
 
 
129
 
        <p>
130
 
When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
131
 
should get in contact with existing Debian maintainers who are working
132
 
on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
133
 
For example, if you are interested in packaging existing software for
134
 
Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
135
 
with you on your package and upload it to the Debian archive once they
136
 
are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
137
 
by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
138
 
package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
139
 
and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
140
 
On the other hand, if you are
141
 
interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
142
 
you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
143
 
get started.  Finally, if you are interested in documentation or
144
 
Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
145
 
these tasks and submit patches and improvements.
146
 
 
147
 
        <p>
148
 
One pitfall could be a too-generic local part in your mailadress:
149
 
Terms like mail, admin, root, master should be avoided, please
150
 
see <url id="http://www.debian.org/MailingLists/"> for details.
151
 
 
152
 
 
153
 
      <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
154
 
        <p>
155
 
The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
156
 
maintainers who seek help with initial packaging and other
157
 
developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
158
 
to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
159
 
        <p>
160
 
Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
161
 
post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
162
 
        <p>
163
 
In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
164
 
but are waiting for your new maintainer application to go through, you
165
 
might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
166
 
are people who are official Debian Developers, and who are willing to
167
 
criticize and upload your packages for you.
168
 
<!-- FIXME - out of order
169
 
Those who are seeking a
170
 
sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
171
 
-->
172
 
Please read the
173
 
unofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
174
 
        <p>
175
 
If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
176
 
available in <ref id="newmaint">.
177
 
 
178
 
 
179
 
      <sect id="registering">Registering as a Debian developer
180
 
        <p>
181
 
Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
182
 
read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
183
 
name="New Maintainer's Corner">.  It describes in detail the
184
 
preparations you have to do before you can register to become a Debian
185
 
developer.
186
 
 
187
 
For example, before you apply, you have to read the <url
188
 
id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
189
 
Registering as a developer means that you agree with and pledge to
190
 
uphold the Debian Social Contract; it is very important that
191
 
maintainers are in accord with the essential ideas behind
192
 
&debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
193
 
Manifesto"> would also be a good idea.
194
 
        <p>
195
 
The process of registering as a developer is a process of verifying
196
 
your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
197
 
the number of people working on &debian-formal; has grown to over
198
 
&number-of-maintainers; and our systems are used in several
199
 
very important places, we have to be careful about being compromised.
200
 
Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
201
 
accounts on our servers and let them upload packages.
202
 
        <p>
203
 
Before you actually register you should have shown that you can do
204
 
competent work and will be a good contributor.
205
 
You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
206
 
and having a package
207
 
sponsored by an existing Debian Developer for a while.
208
 
Also, we expect that
209
 
contributors are interested in the whole project and not just in
210
 
maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
211
 
providing further information on a bug or even a patch, then do so!
212
 
        <p>
213
 
Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
214
 
and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
215
 
has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
216
 
is not signed yet, you should try to meet a Debian Developer in
217
 
person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
218
 
name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
219
 
a Debian Developer close to you. 
220
 
(If there is no Debian Developer close to you,
221
 
alternative ways to pass the ID check may be permitted
222
 
as an absolute exception on a case-by-case-basis.
223
 
See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
224
 
for more information.)
225
 
 
226
 
        <p>
227
 
If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
228
 
needs an OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
229
 
should read the manual for the software you are using, since it has
230
 
much important information which is critical to its security.  Many
231
 
more security failures are due to human error than to software failure
232
 
or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
233
 
information on maintaining your public key.
234
 
        <p>
235
 
Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
236
 
<package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
237
 
You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
238
 
OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
239
 
2440">.
240
 
        <p>
241
 
You need a version 4 key for use in Debian Development.
242
 
Your key length must be at least 1024
243
 
bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
244
 
much less secure.
245
 
<footnote>Version 4 keys are keys conforming to
246
 
the OpenPGP standard as defined in RFC 2440.  Version 4 is the key
247
 
type that has always been created when using GnuPG.  PGP versions
248
 
since 5.x also could create v4 keys, the other choice having beein
249
 
pgp 2.6.x compatible v3 keys (also called "legacy RSA" by PGP).
250
 
<p>
251
 
Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms,
252
 
so this has nothing to do with GnuPG's question about "which kind
253
 
of key do you want: (1) DSA and Elgamal, (2) DSA (sign only), (5)
254
 
RSA (sign only)".  If you don't have any special requirements just pick
255
 
the defailt.
256
 
<p>
257
 
The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3
258
 
(or v2) key is to look at the fingerprint:
259
 
Fingerprints of version 4 keys are the SHA-1 hash of some key matieral,
260
 
so they are 40 hex digits, usually grouped in blocks of 4.  Fingerprints
261
 
of older key format versions used MD5 and are generally shown in blocks
262
 
of 2 hex digits.  For example if your fingerprint looks like
263
 
<tt>5B00&nbsp;C96D&nbsp;5D54&nbsp;AEE1&nbsp;206B&nbsp;&nbsp;AF84&nbsp;DE7A&nbsp;AF6E&nbsp;94C0&nbsp;9C7F</tt>
264
 
then it's a v4 key.
265
 
<p>
266
 
Another possibility is to pipe the key into <prgn>pgpdump</prgn>,
267
 
which will say something like "Public Key Packet - Ver 4".
268
 
<p>
269
 
Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign
270
 
all its own user IDs; this prevents user ID tampering).  All
271
 
modern OpenPGP software does that automatically, but if you
272
 
have an older key you may have to manually add those signatures.
273
 
</footnote>
274
 
        <p>
275
 
If your public key isn't on a public key server such as &pgp-keyserv;,
276
 
please read the documentation available at
277
 
<url id="&url-newmaint-id;" name="NM Step 2: Identification">.
278
 
That document contains instructions on how to put your key on the
279
 
public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
280
 
on the servers if it isn't already there.
281
 
        <p>
282
 
Some countries restrict the use of cryptographic software by their
283
 
citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
284
 
maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
285
 
products for authentication, rather than encryption purposes.
286
 
If you live in a country where use of
287
 
cryptography even for authentication is forbidden
288
 
then please contact us so we can make special arrangements.
289
 
        <p>
290
 
To apply as a new maintainer, you need an existing Debian Developer
291
 
to support your application (an <em>advocate</em>).  After you have
292
 
contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
293
 
registered developer, an existing developer with whom you
294
 
have worked over the past months has to express their belief that you
295
 
can contribute to Debian successfully.
296
 
        <p>
297
 
When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
298
 
already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
299
 
You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
300
 
name="application page">.  After you have signed up, your advocate
301
 
has to confirm your application.  When your advocate has completed
302
 
this step you will be assigned an Application Manager who will
303
 
go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
304
 
You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
305
 
name="applications status board">.
306
 
        <p>
307
 
For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
308
 
Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
309
 
are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
310
 
before actually applying.  If you are well prepared, you can save
311
 
a lot of time later on.
312
 
 
313
 
 
314
 
    <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
315
 
 
316
 
      <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
317
 
        <p>
318
 
There's a LDAP database containing information about Debian developers at
319
 
<url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
320
 
update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
321
 
debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
322
 
address where you get your debian-private subscription if you choose to
323
 
subscribe there.
324
 
        <p>
325
 
For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
326
 
 
327
 
 
328
 
 
329
 
      <sect id="key-maint">Maintaining your public key
330
 
        <p>
331
 
Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
332
 
public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
333
 
(see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
334
 
Read the documentation that comes with your software; read the <url
335
 
id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
336
 
        <p>
337
 
You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
338
 
but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
339
 
(best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
340
 
your key is lost.
341
 
        <p>
342
 
If you add signatures to your public key, or add user identities, you
343
 
can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
344
 
<tt>&keyserver-host;</tt>.
345
 
       <p>
346
 
If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
347
 
to get the new key signed by another developer. 
348
 
If the old key is compromised or invalid, you
349
 
also have to add the revocation certificate. If there is no real
350
 
reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
351
 
Details can be found at 
352
 
<url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
353
 
       <p>
354
 
The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
355
 
apply. 
356
 
        <p>
357
 
You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
358
 
the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
359
 
 
360
 
 
361
 
       <sect id="voting">Voting
362
 
        <p>
363
 
Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
364
 
process to elect our leaders and to approve general resolutions.
365
 
These procedures are defined by the
366
 
<url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
367
 
        <p>
368
 
Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
369
 
they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
370
 
the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
371
 
before the project secretary starts the voting procedure.
372
 
        <p>
373
 
You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
374
 
issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
375
 
developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
376
 
work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
377
 
all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted email
378
 
messages.
379
 
        <p>
380
 
The list of all proposals (past and current) is available on the
381
 
<url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
382
 
information on how to make, second and vote on proposals.
383
 
 
384
 
 
385
 
      <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
386
 
        <p>
387
 
It is common for developers to have periods of absence, whether those are
388
 
planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
389
 
to notice is that other developers need to know that you're on vacation
390
 
so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
391
 
packages or other duties in the project.
392
 
        <p>
393
 
Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
394
 
<ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bug,
395
 
security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
396
 
nothing as critical as that, but it's still appropriate to let others
397
 
know that you're unavailable.
398
 
        <p>
399
 
In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
400
 
First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
401
 
subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
402
 
filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
403
 
and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
404
 
some special instructions on what to do if a problem occurs.
405
 
        <p>
406
 
The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
407
 
<qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
408
 
information is only accessible to Debian developers).
409
 
Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
410
 
        <p>
411
 
Ideally, you should sign up at the
412
 
<url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
413
 
when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
414
 
This is especially important when people go to exotic places
415
 
where we don't have any developers yet but
416
 
where there are people who are interested in applying.
417
 
 
418
 
 
419
 
      <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
420
 
        <p>
421
 
A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
422
 
with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
423
 
that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
424
 
have to forward these bug reports to the upstream developers so that
425
 
they can be fixed in a future upstream release.
426
 
        <p>
427
 
While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
428
 
do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
429
 
to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
430
 
sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
431
 
and forward these patches upstream.
432
 
        <p>
433
 
If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
434
 
compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
435
 
developers which can be included there, so that you won't have to
436
 
modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
437
 
need, always try not to fork from the upstream sources.
438
 
 
439
 
 
440
 
      <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
441
 
        <p>
442
 
Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
443
 
<ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
444
 
you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
445
 
All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
446
 
<em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
447
 
be released in the next stable release of Debian.
448
 
These bugs can delay the Debian release
449
 
and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
450
 
these bugs need to be corrected as quickly as possible.
451
 
        <p>
452
 
Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
453
 
name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
454
 
to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
455
 
RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
456
 
by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
457
 
&email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
458
 
them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
459
 
from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
460
 
<ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
461
 
usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
462
 
in the BTS).
463
 
 
464
 
 
465
 
      <sect>Retiring
466
 
        <p>
467
 
If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
468
 
the following steps:
469
 
<enumlist>
470
 
            <item>
471
 
Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
472
 
            <item>
473
 
Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
474
 
&email-debian-private;.
475
 
            <item>
476
 
Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
477
 
emailing to &email-debian-keyring;.
478
 
</enumlist>
479
 
 
480
 
 
481
 
 
482
 
   <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
483
 
     <p>
484
 
In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
485
 
mailing lists, the Debian machines
486
 
which may be available to you as a developer, and all the other
487
 
resources that are available to help you in your maintainer work.
488
 
 
489
 
      <sect id="mailing-lists">Mailing lists
490
 
        <p>
491
 
Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
492
 
through a wide array of mailing lists we host at
493
 
<tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
494
 
To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
495
 
to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
496
 
list maintainers and see various other information about the mailing lists,
497
 
please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
498
 
aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
499
 
 
500
 
        <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
501
 
        <p>
502
 
When replying to messages on the mailing list, please do not send a
503
 
carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
504
 
request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
505
 
it to see the responses.
506
 
        <p>
507
 
Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
508
 
As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
509
 
replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
510
 
posting messages.
511
 
        <p>
512
 
Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
513
 
for more information.
514
 
 
515
 
        <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
516
 
        <p>
517
 
The core Debian mailing lists that developers should use are:
518
 
<list>
519
 
  <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
520
 
        developers.
521
 
        All developers are expected to be subscribed to this list.
522
 
  </item>
523
 
  <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
524
 
        technical issues.
525
 
  </item>
526
 
  <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
527
 
        voted on.
528
 
  </item>
529
 
  <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
530
 
        issues related to the project.
531
 
  </item>
532
 
</list>
533
 
        <p>
534
 
There are other mailing lists available for a variety of special topics;
535
 
see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
536
 
 
537
 
        <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
538
 
        <p>
539
 
&email-debian-private; is a special mailing list for private
540
 
discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
541
 
posts which for whatever reason should not be published publicly.
542
 
As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
543
 
&email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
544
 
<em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
545
 
list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
546
 
them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
547
 
in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
548
 
        <p>
549
 
&email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
550
 
for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
551
 
about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
552
 
might be useful to have the discussion archived somewhere.
553
 
 
554
 
        <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
555
 
        <p>
556
 
Before requesting a mailing list that relates to the development of a
557
 
package (or a small group of related packages), please consider if using
558
 
an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
559
 
translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
560
 
address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
561
 
is more appropriate.
562
 
        <p>
563
 
If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
564
 
you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
565
 
id="&url-debian-lists-new;">.
566
 
 
567
 
      <sect id="irc-channels">IRC channels
568
 
        <p>
569
 
Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
570
 
hosted on the <url id="&url-oftc;" name="Open and free technology community
571
 
(OFTC)"> network.  The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
572
 
<tt>irc.oftc.net</tt>.
573
 
        <p>
574
 
The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
575
 
general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
576
 
served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
577
 
<em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
578
 
similarly named channels for speakers of other languages.
579
 
        <p>
580
 
The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
581
 
It is a very active channel since usually over 150 people are always
582
 
logged in. It's a channel for people who work
583
 
on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
584
 
It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
585
 
commonly full of interesting information for developers.
586
 
        <p>
587
 
Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
588
 
should not speak there of issues that are discussed in
589
 
&email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
590
 
it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
591
 
This key is available in the archives of debian-private in
592
 
<file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
593
 
just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
594
 
all the files.
595
 
        <p>
596
 
There are other additional channels dedicated to specific subjects.
597
 
<em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squashing parties.
598
 
<em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
599
 
<em>#debian-doc</em> is
600
 
occasionally used to talk about documentation, like the document you are
601
 
reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
602
 
packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
603
 
<em>#debian-edu</em>,
604
 
<em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
605
 
package) ...
606
 
        <p>
607
 
Some non-English developers' channels exist as well, for example
608
 
<em>#debian-devel-fr</em> for
609
 
French speaking people interested in Debian's development.
610
 
        <p>
611
 
Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
612
 
the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> IRC network, which was 
613
 
pointed at by the <tt>irc.debian.org</tt> alias until 4th June 2006.
614
 
        <p>
615
 
To get a cloak on freenode, you send J&ouml;rg Jaspert &lt;joerg@debian.org&gt;
616
 
a signed mail where you tell what your nick is.
617
 
Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
618
 
The nick should be registered:
619
 
<url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
620
 
The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
621
 
Please see
622
 
<url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes documentation">
623
 
for more information about cloaks.
624
 
 
625
 
 
626
 
      <sect id="doc-rsrcs">Documentation
627
 
        <p>
628
 
This document contains a lot of information
629
 
which is useful to Debian developers,
630
 
but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
631
 
are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
632
 
Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
633
 
 
634
 
 
635
 
      <sect id="server-machines">Debian machines
636
 
        <p>
637
 
Debian has several computers working as servers, most of which serve
638
 
critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
639
 
for porting activities, and they all have a permanent connection to the
640
 
Internet.
641
 
        <p>
642
 
Most of the machines are available for individual developers to use,
643
 
as long as the developers follow the rules set forth in the
644
 
<url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
645
 
        <p>
646
 
Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
647
 
as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
648
 
up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
649
 
getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
650
 
volunteers.
651
 
        <p>
652
 
Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
653
 
Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
654
 
the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
655
 
        <p>
656
 
Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
657
 
servers, unless you have prior permission.
658
 
        <p>
659
 
The current list of Debian machines is available at
660
 
<url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
661
 
contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
662
 
        <p>
663
 
If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
664
 
think that the system operators need to be notified of this problem,
665
 
the Debian system administrator team is reachable at
666
 
<email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
667
 
        <p>
668
 
If you have a problem with a certain service, not related to the system
669
 
administration (such as packages to be removed from the archive,
670
 
suggestions for the web site, etc.),
671
 
generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
672
 
id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
673
 
        <p>
674
 
Some of the core servers are restricted, but the information from there
675
 
is mirrored to another server.
676
 
 
677
 
      <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
678
 
        <p>
679
 
<tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
680
 
System (BTS).
681
 
        <p>
682
 
It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
683
 
        <p>
684
 
If you plan on doing some statistical analysis or
685
 
processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
686
 
describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
687
 
anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
688
 
wasted processing time.
689
 
 
690
 
      <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
691
 
        <p>
692
 
The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
693
 
archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
694
 
go to this server; see <ref id="upload">.
695
 
        <p>
696
 
It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
697
 
        <p>
698
 
Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
699
 
bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
700
 
an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
701
 
<ref id="archive-manip">.
702
 
 
703
 
      <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
704
 
        <p>
705
 
The non-US server <tt>non-us.debian.org</tt>
706
 
was discontinued with the release of sarge. The pseudo-package
707
 
<package>nonus.debian.org</package>
708
 
still exists for now.
709
 
 
710
 
      <sect1 id="servers-www">The www-master server
711
 
        <p>
712
 
The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
713
 
It holds the official web pages, the face
714
 
of Debian for most newbies.
715
 
        <p>
716
 
If you find a problem with the Debian web server, you should generally
717
 
submit a bug against the pseudo-package,
718
 
<package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
719
 
else has already reported the problem to the
720
 
<url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
721
 
 
722
 
      <sect1 id="servers-people">The people web server
723
 
        <p>
724
 
<tt>people.debian.org</tt> is the server used
725
 
for developers' own web pages about anything related to Debian.
726
 
        <p>
727
 
If you have some Debian-specific information which you want to serve
728
 
on the web, you can do this by putting material in the
729
 
<file>public_html</file> directory under your home directory on
730
 
<tt>people.debian.org</tt>.
731
 
This will be accessible at the URL
732
 
<tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
733
 
        <p>
734
 
You should only use this particular location because it will be backed up,
735
 
whereas on other hosts it won't.
736
 
        <p>
737
 
Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
738
 
materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
739
 
one of the other servers located outside the United States.
740
 
        <p>
741
 
Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
742
 
 
743
 
      <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
744
 
<!-- TODO: document svn.debian.org, arch.debian.org also -->
745
 
        <p>
746
 
Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
747
 
        <p>
748
 
If you need to use a publicly accessible CVS
749
 
server, for instance, to help coordinate work on a package between
750
 
many different developers, you can request a CVS area on the server.
751
 
          <p>
752
 
Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
753
 
access, anonymous client-server read-only access, and full
754
 
client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
755
 
be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
756
 
        <p>
757
 
To request a CVS area, send a request via email to
758
 
&email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
759
 
the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
760
 
 
761
 
      <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
762
 
        <p>
763
 
On some machines, there are chroots to different distributions available.
764
 
You can use them like this:
765
 
 
766
 
<example>
767
 
vore% dchroot unstable
768
 
Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
769
 
</example>
770
 
 
771
 
In all chroots, the normal user home directories are available.
772
 
You can find out which chroots are available via
773
 
<tt>&url-devel-machines;</tt>.
774
 
 
775
 
 
776
 
    <sect id="devel-db">The Developers Database
777
 
        <p>
778
 
The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
779
 
directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
780
 
resource to search the list of Debian developers.
781
 
Part of this information is also available through
782
 
the finger service on Debian servers, try
783
 
<prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
784
 
        <p>
785
 
Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
786
 
to change various information about themselves, such as:
787
 
<list>
788
 
        <item>forwarding address for your debian.org email
789
 
        <item>subscription to debian-private
790
 
        <item>whether you are on vacation
791
 
        <item>personal information such as your address, country,
792
 
              the latitude and longitude of the place where you live
793
 
              for use in <url name="the world map of Debian developers"
794
 
              id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
795
 
              and web page
796
 
        <item>password and preferred shell on Debian Project machines
797
 
</list>
798
 
        <p>
799
 
Most of the information is not accessible to the public, naturally.
800
 
For more information please read the online documentation that you can find
801
 
at <url id="&url-debian-db-doc;">.
802
 
        <p>
803
 
Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
804
 
official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
805
 
Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
806
 
 
807
 
 
808
 
    <sect id="archive">The Debian archive
809
 
        <p>
810
 
The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
811
 
(<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
812
 
additional files (such as documentation and installation disk images).
813
 
        <p>
814
 
Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
815
 
        <p>
816
 
&sample-dist-dirtree;
817
 
        <p>
818
 
As you can see, the top-level directory contains two directories,
819
 
<file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
820
 
packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
821
 
database and the accompanying programs. The former contains the
822
 
distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
823
 
The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
824
 
distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
825
 
directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
826
 
in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
827
 
equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
828
 
distributions. 
829
 
        <p>
830
 
<file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
831
 
<file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
832
 
        <p>
833
 
In each of the areas, there is a directory for the source packages
834
 
(<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
835
 
(<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
836
 
        <p>
837
 
The <file>main</file> area contains additional directories which hold
838
 
the disk images and some essential pieces of documentation required
839
 
for installing the Debian distribution on a specific architecture
840
 
(<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
841
 
 
842
 
 
843
 
      <sect1 id="archive-sections">Sections
844
 
        <p>
845
 
The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
846
 
<strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
847
 
<em>main</em> section is official because it fully complies with all
848
 
our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
849
 
as such, they are <strong>not</strong> officially part of
850
 
&debian-formal;.
851
 
        <p>
852
 
Every package in the main section must fully comply with the <url
853
 
id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
854
 
with all other policy requirements as described in the <url
855
 
id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
856
 
our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
857
 
Manual for details.
858
 
        <p>
859
 
Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
860
 
but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
861
 
non-free packages.
862
 
        <p>
863
 
Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
864
 
<em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
865
 
of the Debian distribution, though we support their use, and we
866
 
provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
867
 
lists) for non-free software packages.
868
 
        <p>
869
 
The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
870
 
contains a more exact definition of the three sections. The above
871
 
discussion is just an introduction.
872
 
        <p>
873
 
The separation of the three sections at the top-level of the archive
874
 
is important for all people who want to distribute Debian, either via
875
 
FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
876
 
<em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
877
 
risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
878
 
commercial distribution, for example.
879
 
        <p>
880
 
On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
881
 
package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
882
 
many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
883
 
vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
884
 
        <p>
885
 
Note that the term "section" is also used to refer to categories
886
 
which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
887
 
<em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
888
 
sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
889
 
the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
890
 
fields of packages.
891
 
 
892
 
 
893
 
      <sect1>Architectures
894
 
        <p>
895
 
In the first days, the Linux kernel was only available for Intel
896
 
i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But as Linux became
897
 
more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
898
 
too.
899
 
        <p>
900
 
The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
901
 
680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
902
 
Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
903
 
UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
904
 
it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
905
 
also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
906
 
<em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
907
 
<em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
908
 
<em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
909
 
<em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
910
 
        <p>
911
 
&debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
912
 
shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
913
 
ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
914
 
<em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
915
 
<em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
916
 
support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
917
 
<em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
918
 
        <p>
919
 
Information for developers and users about the specific ports are
920
 
available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
921
 
pages">.
922
 
 
923
 
 
924
 
 
925
 
      <sect1>Packages
926
 
        <p>
927
 
There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
928
 
<em>binary</em> packages.
929
 
        <p>
930
 
Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
931
 
file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
932
 
<file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
933
 
        <p>
934
 
If a package is developed specially for Debian and is not distributed
935
 
outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
936
 
contains the sources of the program.  If a package is distributed
937
 
elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
938
 
<em>upstream source code</em>, that is the source code that's
939
 
distributed by the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
940
 
the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
941
 
changes made by the Debian maintainer.
942
 
        <p>
943
 
The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
944
 
with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
945
 
the package (maintainer, version, etc.).
946
 
 
947
 
 
948
 
      <sect1>Distributions
949
 
        <p>
950
 
The directory system described in the previous chapter is itself
951
 
contained within <em>distribution directories</em>.  Each
952
 
distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
953
 
top-level of the Debian archive itself.
954
 
        <p>
955
 
To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
956
 
server.  For instance, at the mirror site,
957
 
<ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
958
 
contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
959
 
(another is <file>/pub/debian</file>).
960
 
        <p>
961
 
A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
962
 
respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
963
 
the header information from all those packages. The former are kept in the
964
 
<file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
965
 
directory of the archive (for backwards compatibility).
966
 
 
967
 
 
968
 
        <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
969
 
        <p>
970
 
There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
971
 
<file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
972
 
<file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
973
 
<file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
974
 
Debian project.
975
 
        <p>
976
 
Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
977
 
(that's why this distribution is sometimes called the <em>development
978
 
distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
979
 
packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
980
 
distribution change from day to day. Since no special effort is made
981
 
to make sure everything in this distribution is working properly, it is
982
 
sometimes literally unstable.
983
 
        <p>
984
 
The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
985
 
automatically by taking
986
 
packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
987
 
criteria should ensure a good quality for packages within testing.
988
 
The update to testing is launched each day after the
989
 
new packages have been installed. See <ref id="testing">.
990
 
        <p>
991
 
After a period of development, once the release manager deems fit, the
992
 
<em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
993
 
which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
994
 
tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
995
 
allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
996
 
has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
997
 
is frozen even further.
998
 
Details of the handling of the testing distribution are published
999
 
by the Release Team on debian-devel-announce.
1000
 
After the open issues are solved to the satisfaction of the Release Team,
1001
 
the distribution is released.
1002
 
Releasing means
1003
 
that <em>testing</em> is renamed to <em>stable</em>,
1004
 
and a new copy is created for the new <em>testing</em>,
1005
 
and the previous <em>stable</em> is renamed to <em>oldstable</em>
1006
 
and stays there until it is finally archived.
1007
 
On archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
1008
 
        <p>
1009
 
This development cycle is based on the assumption that the
1010
 
<em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
1011
 
period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
1012
 
considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
1013
 
stable distribution is updated every now and then. However, these
1014
 
updates are tested very carefully and have to be introduced into the
1015
 
archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
1016
 
can find proposed additions to <em>stable</em> in the
1017
 
<file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
1018
 
<file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
1019
 
batch into the stable distribution and the revision level of the
1020
 
stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
1021
 
&lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
1022
 
so forth).
1023
 
Please refer to
1024
 
<qref id="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
1025
 
for details.
1026
 
        <p>
1027
 
Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1028
 
freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1029
 
place in parallel with <em>testing</em>.
1030
 
 
1031
 
    <sect2>
1032
 
        <heading>More information about the testing distribution</heading>
1033
 
        <p>
1034
 
Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1035
 
have undergone some degree of testing in unstable.
1036
 
        <p>
1037
 
For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1038
 
testing distribution</qref>.
1039
 
 
1040
 
        <sect2 id="experimental">Experimental
1041
 
          <p>
1042
 
The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1043
 
It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1044
 
`unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1045
 
for highly experimental software where there's a good chance that the
1046
 
software could break your system, or software that's just too unstable
1047
 
even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1048
 
package it nevertheless).  Users who download and install
1049
 
packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1050
 
warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1051
 
distribution.
1052
 
          <p>
1053
 
These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1054
 
<em>experimental</em>:
1055
 
<example>
1056
 
deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1057
 
deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1058
 
</example>
1059
 
          <p>
1060
 
If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1061
 
it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1062
 
For instance, an experimental compressed file system should probably go
1063
 
into <em>experimental</em>.
1064
 
          <p>
1065
 
Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1066
 
features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1067
 
be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1068
 
which uses a completely different configuration can go into
1069
 
<em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1070
 
on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1071
 
<em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1072
 
access.
1073
 
          <p>
1074
 
Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1075
 
warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1076
 
from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1077
 
thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1078
 
<em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1079
 
the experimental packages are automatically removed once you upload
1080
 
the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1081
 
          <p>
1082
 
New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1083
 
<em>unstable</em>.
1084
 
          <p>
1085
 
An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1086
 
on <tt>people.debian.org</tt>.
1087
 
          <p>
1088
 
When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1089
 
please consider using the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1090
 
to finally get them closed.
1091
 
 
1092
 
      <sect1 id="codenames">Release code names
1093
 
        <p>
1094
 
Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1095
 
1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1096
 
`hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; Debian 3.0, `woody';
1097
 
Debian 3.1, "sarge";
1098
 
Debian 4.0, "etch".  
1099
 
There is also a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1100
 
`unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1101
 
`testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1102
 
As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1103
 
packages for architectures which are not yet officially supported or
1104
 
released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1105
 
into the mainstream distribution at some future date.
1106
 
        <p>
1107
 
Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1108
 
participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1109
 
distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1110
 
HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1111
 
the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1112
 
to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1113
 
mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1114
 
        <p>
1115
 
On the other hand, if we called the distribution directories
1116
 
<em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1117
 
release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1118
 
CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1119
 
version. That's the reason why the first official Debian release was
1120
 
1.1, and not 1.0.)
1121
 
        <p>
1122
 
Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1123
 
determined by their code names and not their release status (e.g.,
1124
 
`slink').  These names stay the same during the development period and
1125
 
after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1126
 
indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1127
 
real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1128
 
symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1129
 
<em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1130
 
 
1131
 
 
1132
 
    <sect id="mirrors">Debian mirrors
1133
 
        <p>
1134
 
The various download archives and the web site have several mirrors
1135
 
available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1136
 
In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1137
 
of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1138
 
the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1139
 
spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1140
 
and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1141
 
Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1142
 
they update when triggered from the internal sites (we call this
1143
 
"push mirroring").
1144
 
        <p>
1145
 
All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1146
 
public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1147
 
This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1148
 
you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1149
 
public access.
1150
 
        <p>
1151
 
Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1152
 
interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1153
 
have accounts on these machines.
1154
 
 
1155
 
 
1156
 
    <sect id="incoming-system">
1157
 
        <heading>The Incoming system
1158
 
        <p>
1159
 
The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1160
 
installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1161
 
directories and scripts that are installed on <tt>&ftp-master-host;</tt>.
1162
 
        <p>
1163
 
Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1164
 
<file>UploadQueue</file>. 
1165
 
This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1166
 
<prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1167
 
remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1168
 
together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1169
 
directory.
1170
 
This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is restricted;
1171
 
it is scanned every 15 minutes by
1172
 
the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1173
 
packages and their cryptographic signatures.
1174
 
If the package is considered ready to be installed, it
1175
 
is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1176
 
the package (or it has new binary packages),
1177
 
it is moved to the <file>new</file> directory, where it waits
1178
 
for approval by the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1179
 
"by hand" it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits
1180
 
for manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1181
 
the package is refused and is moved to the <file>reject</file> directory.
1182
 
        <p>
1183
 
Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1184
 
mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1185
 
and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1186
 
accessible at <url id="&url-incoming;">
1187
 
until it is really installed
1188
 
in the Debian archive.
1189
 
This happens only once a day
1190
 
(and is also called the `dinstall run' for historical reasons);
1191
 
the package
1192
 
is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1193
 
the other packages. Once all the other updates (generating new
1194
 
<file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1195
 
made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1196
 
themselves.
1197
 
        <p>
1198
 
The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1199
 
<file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1200
 
lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1201
 
`stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1202
 
If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1203
 
or `experimental', the announcement will be posted to
1204
 
&email-debian-devel-changes; instead.
1205
 
        <p>
1206
 
Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1207
 
to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1208
 
<!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1209
 
        <p>
1210
 
All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1211
 
directory in order to upload their packages; they also have that access
1212
 
to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1213
 
or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1214
 
all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1215
 
why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1216
 
 
1217
 
      <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1218
 
        <p>
1219
 
<em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1220
 
ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1221
 
the currently working way.
1222
 
        <p>
1223
 
The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1224
 
subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1225
 
called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded to
1226
 
one of those directories will be moved to the real unchecked
1227
 
directory after the corresponding number of days.
1228
 
This is done by a script which is run each day and which moves the
1229
 
packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1230
 
installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1231
 
adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1232
 
be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1233
 
for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1234
 
waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1235
 
ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1236
 
That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1237
 
to react and upload another fix themselves if they are not
1238
 
completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1239
 
the NMU.
1240
 
        <p>
1241
 
The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1242
 
of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1243
 
<prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1244
 
snippet to your configuration file:
1245
 
<example>
1246
 
$delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1247
 
$cfg{'delayed'} = {
1248
 
         fqdn => "&ftp-master-host;",
1249
 
         login => "yourdebianlogin",
1250
 
         incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1251
 
         dinstall_runs => 1,
1252
 
         method => "scpb"
1253
 
};
1254
 
</example>
1255
 
Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1256
 
easily upload a package in one of the delayed directories:
1257
 
<example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1258
 
-->
1259
 
 
1260
 
 
1261
 
    <sect id="pkg-info">Package information
1262
 
        <p>
1263
 
 
1264
 
      <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1265
 
        <p>
1266
 
Each package has several dedicated web pages.
1267
 
<tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1268
 
displays each version of the package
1269
 
available in the various distributions.  Each version links to a page
1270
 
which provides information, including the package description,
1271
 
the dependencies, and package download links.
1272
 
        <p>
1273
 
The bug tracking system tracks bugs for each package.
1274
 
You can view the bugs of a given package at the URL
1275
 
<tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1276
 
 
1277
 
      <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1278
 
        <p>
1279
 
<prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1280
 
on <tt>&ftp-master-host;</tt>, and on
1281
 
the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1282
 
uses a single argument corresponding to a package name. In result
1283
 
it displays which version of the package is available for each
1284
 
architecture and distribution combination. An example will explain
1285
 
it better.
1286
 
        <p>
1287
 
<example>
1288
 
$ madison libdbd-mysql-perl
1289
 
libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1290
 
libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1291
 
libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1292
 
libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1293
 
</example>
1294
 
        <p>
1295
 
In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1296
 
the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1297
 
package for the alpha architecture. Each version of the package has been
1298
 
recompiled on most of the architectures.
1299
 
 
1300
 
    <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1301
 
        <p>
1302
 
The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1303
 
the activity of a source package. This really means that you can
1304
 
get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1305
 
subscribing to the package in the PTS.
1306
 
        <p>
1307
 
Each email sent through the PTS is classified under one of
1308
 
the keywords listed below. This will let you select the mails that
1309
 
you want to receive.
1310
 
        <p>
1311
 
By default you will get:
1312
 
<taglist>
1313
 
    <tag><tt>bts</tt>
1314
 
    <item>
1315
 
All the bug reports and following discussions.
1316
 
 
1317
 
    <tag><tt>bts-control</tt>
1318
 
    <item>
1319
 
The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1320
 
about bug report status changes.
1321
 
    
1322
 
    <tag><tt>upload-source</tt>
1323
 
    <item>
1324
 
The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1325
 
package is accepted.
1326
 
 
1327
 
    <tag><tt>katie-other</tt>
1328
 
    <item>
1329
 
Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1330
 
override disparity for the section and/or the priority field).
1331
 
 
1332
 
    <tag><tt>default</tt>
1333
 
    <item>
1334
 
Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1335
 
contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1336
 
to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1337
 
all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1338
 
header with a non-empty value.
1339
 
 
1340
 
    <tag><tt>summary</tt>
1341
 
    <item>
1342
 
Regular summary emails about the package's status.
1343
 
Currently, only progression in <em>testing</em> is sent.
1344
 
 
1345
 
</taglist>
1346
 
 
1347
 
        <p>
1348
 
You can also decide to receive additional information:
1349
 
<taglist>
1350
 
    <tag><tt>upload-binary</tt>
1351
 
    <item>
1352
 
The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1353
 
package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1354
 
uploads your package for another architecture, you can get an email to
1355
 
track how your package gets recompiled for all architectures.
1356
 
 
1357
 
    <tag><tt>cvs</tt>
1358
 
    <item>
1359
 
CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1360
 
maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1361
 
 
1362
 
    <tag><tt>ddtp</tt>
1363
 
    <item>
1364
 
Translations of descriptions or debconf templates
1365
 
submitted to the Debian Description Translation Project.
1366
 
 
1367
 
    <tag><tt>derivatives</tt>
1368
 
    <item>
1369
 
Information about changes made to the package in derivative distributions
1370
 
(for example Ubuntu).
1371
 
</taglist>
1372
 
 
1373
 
        <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1374
 
        <p>
1375
 
You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1376
 
various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>. 
1377
 
 
1378
 
<taglist>
1379
 
 
1380
 
<tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1381
 
<item>
1382
 
  Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1383
 
  <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1384
 
  not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1385
 
  you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1386
 
  will subscribe you to the corresponding source package.
1387
 
 
1388
 
<tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1389
 
<item>
1390
 
  Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1391
 
  using the specified email address or the sender address if the second
1392
 
  argument is left out. 
1393
 
 
1394
 
<tag><tt>unsubscribeall [&lt;email&gt;]</tt>
1395
 
<item>
1396
 
  Removes all subscriptions of the specified email address or the sender
1397
 
  address if the second argument is left out. 
1398
 
 
1399
 
<tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1400
 
<item>
1401
 
  Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1402
 
  specified.
1403
 
 
1404
 
<tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1405
 
<item>
1406
 
  Tells you the keywords that you are accepting.
1407
 
  For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1408
 
  above</qref>. Here's a quick summary:
1409
 
  <list>
1410
 
  <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1411
 
  <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1412
 
  <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1413
 
  <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1414
 
  <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1415
 
  <item><tt>derivatives</tt>: changes made on the package by derivative distributions
1416
 
  <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1417
 
        has been accepted
1418
 
  <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1419
 
  <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1420
 
        (override disparity, etc.)
1421
 
  <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1422
 
  </list>
1423
 
 
1424
 
<tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1425
 
<item>
1426
 
  Same as the previous item but for the given source package, since
1427
 
  you may select a different set of keywords for each source package.
1428
 
 
1429
 
<tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1430
 
<item>
1431
 
  Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1432
 
  Define the list (=) of accepted keywords. This changes the default set
1433
 
  of keywords accepted by a user.
1434
 
 
1435
 
<tag><tt>keywordall [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1436
 
<item>
1437
 
  Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1438
 
  Define the list (=) of accepted keywords. This changes the set of
1439
 
  accepted keywords of all the currently active subscriptions of a user.
1440
 
 
1441
 
<tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1442
 
<item>
1443
 
  Same as previous item but overrides the keywords list for the
1444
 
  indicated source package.
1445
 
  
1446
 
<tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1447
 
<item>
1448
 
  Stops processing commands. All following lines are ignored by
1449
 
  the bot.
1450
 
</taglist>
1451
 
 
1452
 
        <p>
1453
 
The <prgn>pts-subscribe</prgn> command-line utility (from the
1454
 
<package>devscripts</package> package) can be handy to temporarily
1455
 
subscribe to some packages, for example after having made an
1456
 
non-maintainer upload.
1457
 
 
1458
 
        <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1459
 
        <p>
1460
 
Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1461
 
<tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1462
 
have special headers appended to let you filter them in a special
1463
 
mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1464
 
<tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1465
 
<tt>X-Unsubscribe</tt>.
1466
 
        <p>
1467
 
Here is an example of added headers for a source upload notification
1468
 
on the <package>dpkg</package> package:
1469
 
<example>
1470
 
X-Loop: dpkg@&pts-host;
1471
 
X-PTS-Package: dpkg
1472
 
X-PTS-Keyword: upload-source
1473
 
X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1474
 
</example>
1475
 
 
1476
 
        <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1477
 
        <p>
1478
 
If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1479
 
your Debian package, you may want to forward the commit notification
1480
 
to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1481
 
closely follow the package's evolution.
1482
 
        <p>
1483
 
Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1484
 
you just have to make sure it sends a copy of those mails
1485
 
to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1486
 
who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1487
 
 
1488
 
        <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1489
 
        <p>
1490
 
The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1491
 
together a lot of information about each source package. It features many useful
1492
 
links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1493
 
buildd logs) and gathers much more information from various places
1494
 
(30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1495
 
tool if you want to know what's going on with a specific source
1496
 
package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1497
 
the PTS via email.
1498
 
        <p>
1499
 
You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1500
 
with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1501
 
        <p>
1502
 
This web interface has been designed like a portal for the development of
1503
 
packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1504
 
add "static information" (news items that are meant to stay available
1505
 
indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1506
 
        <p>
1507
 
Static news items can be used to indicate:
1508
 
<list>
1509
 
<item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1510
 
<item>a link to the upstream web site
1511
 
<item>a link to the upstream bug tracker
1512
 
<item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1513
 
<item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1514
 
</list>
1515
 
Usual news items may be used to announce that:
1516
 
<list>
1517
 
<item>beta packages are available for testing
1518
 
<item>final packages are expected for next week
1519
 
<item>the packaging is about to be redone from scratch
1520
 
<item>backports are available
1521
 
<item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1522
 
<item>a NMU is being worked on
1523
 
<item>something important will affect the package
1524
 
</list>
1525
 
        <p>
1526
 
Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1527
 
an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1528
 
<email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1529
 
package is concerned by having the name of the source package in a
1530
 
<tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1531
 
BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1532
 
the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1533
 
of a complete news item.
1534
 
        <p>
1535
 
Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1536
 
the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1537
 
in the "Static information" section:
1538
 
<example>
1539
 
From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1540
 
To: pts-static-news@qa.debian.org
1541
 
Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1542
 
 
1543
 
Package: debian-cd
1544
 
Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1545
 
</example>
1546
 
        <p>
1547
 
The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1548
 
to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1549
 
use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1550
 
<example>
1551
 
From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1552
 
To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1553
 
Bcc: pts-news@qa.debian.org
1554
 
Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1555
 
X-PTS-Package: galeon
1556
 
 
1557
 
Hello gnomers!
1558
 
 
1559
 
I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1560
 
everything here:
1561
 
...
1562
 
</example>
1563
 
        <p>
1564
 
Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1565
 
to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1566
 
that you can do is send a second news item that will deprecate the
1567
 
information contained in the previous one.
1568
 
 
1569
 
    <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1570
 
        <p>
1571
 
A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1572
 
            id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1573
 
of a single developer (including those where the party is listed as
1574
 
a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1575
 
packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1576
 
distribution, testing status and much more including links to any other
1577
 
useful information.
1578
 
        <p>
1579
 
It is a good idea to look up your own data regularly so that
1580
 
you don't forget any open bugs, and so that you don't forget which
1581
 
packages are your responsibility.
1582
 
 
1583
 
    <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1584
 
        <p>
1585
 
Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1586
 
of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1587
 
offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1588
 
manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1589
 
repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1590
 
        <p>
1591
 
It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1592
 
by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1593
 
started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1594
 
or its derivatives.
1595
 
        <p>
1596
 
All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1597
 
They can activate it by using the recover password facility.
1598
 
External developers can request guest accounts on Alioth.
1599
 
        <p>
1600
 
For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1601
 
 
1602
 
    <sect id="developer-misc">Goodies for Developers
1603
 
        <p>
1604
 
     <sect1 id="lwn">LWN Subscriptions
1605
 
        <p>
1606
 
Since October of 2002, HP has sponsored a subscription to LWN for all 
1607
 
interested Debian developers.
1608
 
 
1609
 
Details on how to get access to this benefit are in
1610
 
<url id="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/10/msg00018.html">.
1611
 
 
1612
 
 
1613
 
 
1614
 
   <chapt id="pkgs">Managing Packages
1615
 
        <p>
1616
 
This chapter contains information related to creating, uploading,
1617
 
maintaining, and porting packages.
1618
 
 
1619
 
 
1620
 
    <sect id="newpackage">New packages
1621
 
        <p>
1622
 
If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1623
 
should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1624
 
Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1625
 
no one is already working on packaging that software, and that effort is
1626
 
not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1627
 
more information.
1628
 
        <p>
1629
 
Assuming no one else is already working on your prospective package,
1630
 
you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1631
 
pseudo-package <package>wnpp</package> 
1632
 
describing your plan to create a new package, including, but not
1633
 
limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1634
 
prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1635
 
from.
1636
 
        <p>
1637
 
You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1638
 
package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1639
 
to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1640
 
&email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1641
 
of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1642
 
won't indicate the bug number).
1643
 
        <p>
1644
 
Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1645
 
changelog of the new package in order for the bug report to be
1646
 
automatically closed once the new package is installed in the archive
1647
 
(see <ref id="upload-bugfix">).
1648
 
        <p>
1649
 
When closing security bugs include CVE numbers as well as the 
1650
 
"Closes: #nnnnn".
1651
 
This is useful for the security team to track vulnerabilities.
1652
 
If an upload is made to fix the bug before the advisory ID is known,
1653
 
it is encouraged to modify the historical changelog entry with the next upload.
1654
 
Even in this case, please include all available pointers to background
1655
 
information in the original changelog entry.
1656
 
 
1657
 
        <p>
1658
 
There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1659
 
intentions:
1660
 
          <list compact>
1661
 
            <item>
1662
 
It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1663
 
of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1664
 
on it already.
1665
 
            <item>
1666
 
It lets other people thinking about working on the package know that
1667
 
there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1668
 
            <item>
1669
 
It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1670
 
the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1671
 
that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1672
 
            <item>
1673
 
It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1674
 
line of testers).  We should encourage these people.
1675
 
            <item>
1676
 
The announcements give maintainers and other interested parties a
1677
 
better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1678
 
          </list>
1679
 
        <p>
1680
 
Please see <url id="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">
1681
 
for common rejection reasons for a new package.
1682
 
 
1683
 
    <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1684
 
          <p>
1685
 
Changes that you make to the package need to be recorded in the
1686
 
<file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1687
 
description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1688
 
any bugs were closed.  They also record when the package was
1689
 
completed.  This file will be installed in
1690
 
<file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1691
 
<file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1692
 
packages.
1693
 
          <p>
1694
 
The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1695
 
with a number of different fields.  One field of note, the
1696
 
<em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1697
 
information about the structure of this file can be found in
1698
 
the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1699
 
          <p>
1700
 
Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1701
 
the package is installed into the archive.  See <ref
1702
 
id="upload-bugfix">.
1703
 
          <p>
1704
 
It is conventional that the changelog entry of a package that
1705
 
contains a new upstream version of the software looks like this:
1706
 
<example>
1707
 
  * new upstream version
1708
 
</example>
1709
 
          <p>
1710
 
There are tools to help you create entries and finalize the
1711
 
<file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1712
 
and <ref id="dpkg-dev-el">.
1713
 
          <p>
1714
 
See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1715
 
 
1716
 
 
1717
 
    <sect id="sanitycheck">Testing the package
1718
 
        <p>
1719
 
Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1720
 
a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1721
 
have an older version of the same Debian package around):
1722
 
<list>
1723
 
              <item>
1724
 
Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1725
 
package from an older version to your new version if a Debian package
1726
 
for it already exists.
1727
 
              <item>
1728
 
Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1729
 
<prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1730
 
<var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1731
 
package as well as the binary package.  If you don't understand the
1732
 
output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1733
 
switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1734
 
description of the problem.
1735
 
                <p>
1736
 
Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1737
 
to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1738
 
                <p>
1739
 
For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1740
 
              <item>
1741
 
Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1742
 
if one exists.
1743
 
              <item>
1744
 
Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1745
 
tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1746
 
              <item>
1747
 
Remove the package, then reinstall it.
1748
 
             <item>
1749
 
Copy the source package in a different directory and try unpacking it and
1750
 
rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside of
1751
 
it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped inside
1752
 
the .diff.gz file.
1753
 
            </list>
1754
 
 
1755
 
 
1756
 
    <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1757
 
        <p>
1758
 
There are two types of Debian source packages:
1759
 
        <list>
1760
 
          <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1761
 
                distinction between the original sources and the patches
1762
 
                applied for Debian
1763
 
          <item>the (more common) packages where there's an original source
1764
 
                tarball file accompanied by another file that contains the
1765
 
                patches applied for Debian
1766
 
        </list>
1767
 
        <p>
1768
 
For the native packages, the source package includes a Debian source control
1769
 
file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1770
 
package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1771
 
original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1772
 
(<tt>.diff.gz</tt>).
1773
 
        <p>
1774
 
Whether a package is native or not is determined when it is built by
1775
 
<manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1776
 
relates only to non-native packages.
1777
 
        <p>
1778
 
The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1779
 
upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1780
 
included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1781
 
tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1782
 
files, and will not need to be re-uploaded.
1783
 
        <p>
1784
 
By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1785
 
<prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1786
 
file if and only if the Debian revision part of the source version
1787
 
number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1788
 
may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1789
 
<tt>-sd</tt> to always leave it out.
1790
 
        <p>
1791
 
If no original source is included in the upload, the original
1792
 
source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1793
 
<file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1794
 
byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1795
 
       <p>
1796
 
Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are not
1797
 
present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not store file
1798
 
permissions in the patch.
1799
 
 
1800
 
 
1801
 
    <sect id="distribution">Picking a distribution
1802
 
        <p>
1803
 
Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1804
 
for. The package build process extracts this information from the first
1805
 
line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1806
 
<tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1807
 
        <p>
1808
 
There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1809
 
`testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1810
 
uploaded into <em>unstable</em>.
1811
 
        <p>
1812
 
Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1813
 
`testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1814
 
those.
1815
 
        <p>
1816
 
It is not possible to upload a package into several distributions
1817
 
at the same time.
1818
 
 
1819
 
        <sect1 id="upload-stable">
1820
 
          <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1821
 
          <p>
1822
 
Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1823
 
<file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1824
 
testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1825
 
          <p>
1826
 
Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1827
 
package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1828
 
<list>
1829
 
        <item>a truly critical functionality problem
1830
 
        <item>the package becomes uninstallable
1831
 
        <item>a released architecture lacks the package
1832
 
</list>
1833
 
<p>
1834
 
In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1835
 
problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1836
 
used for Debian security advisories are automatically copied to the
1837
 
appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1838
 
released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1839
 
handling security problems.
1840
 
          <p>
1841
 
Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1842
 
because even trivial fixes can cause bugs later on.
1843
 
          <p>
1844
 
Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1845
 
<em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1846
 
(and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1847
 
uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1848
 
exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1849
 
packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1850
 
those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1851
 
          <p>
1852
 
The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1853
 
regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1854
 
your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1855
 
verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1856
 
<em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1857
 
inclusion.
1858
 
          <p>
1859
 
It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1860
 
uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1861
 
uploaded package fits the needs of the next point release.
1862
 
 
1863
 
        <sect1 id="upload-t-p-u">
1864
 
          <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1865
 
          <p>
1866
 
Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1867
 
 
1868
 
 
1869
 
    <sect id="upload">Uploading a package
1870
 
 
1871
 
        <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1872
 
          <p>
1873
 
To upload a package, you should upload the files (including the signed
1874
 
changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1875
 
<ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1876
 
To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1877
 
debian keyring.
1878
 
          <p>
1879
 
Please note that you should transfer
1880
 
the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1881
 
archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1882
 
all files have been uploaded.
1883
 
          <p>
1884
 
You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1885
 
<ref id="dput"> useful
1886
 
when uploading packages. These handy programs help automate the
1887
 
process of uploading packages into Debian.
1888
 
          <p>
1889
 
For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1890
 
and the Debian package <ref id="dcut">.
1891
 
 
1892
 
        <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1893
 
          <p>
1894
 
<em>Note:</em> non-us was discontinued with the release of sarge.
1895
 
 
1896
 
 
1897
 
        <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1898
 
          <p>
1899
 
Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1900
 
gluck. The upload-directory is
1901
 
<ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1902
 
0-day is uploaded multiple times per day to ftp-master.
1903
 
          <p>
1904
 
With a fairly recent dput, this section
1905
 
<example>
1906
 
[tfheen_delayed]
1907
 
method = scp
1908
 
fqdn = gluck.debian.org
1909
 
incoming = ~tfheen
1910
 
</example>
1911
 
in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1912
 
          <p>
1913
 
<em>Note:</em>
1914
 
Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1915
 
prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1916
 
 
1917
 
        <sect1>Security uploads
1918
 
          <p>
1919
 
Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
1920
 
(oldstable-security,
1921
 
stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1922
 
team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1923
 
will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1924
 
For details, please see section <ref id="bug-security">.
1925
 
 
1926
 
        <sect1>Other upload queues
1927
 
          <p>
1928
 
The scp queues on ftp-master, and security are mostly unusable
1929
 
due to the login restrictions on those hosts.
1930
 
          <p>
1931
 
The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1932
 
currently down. Work is underway to resurrect them. 
1933
 
          <p>
1934
 
The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1935
 
and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1936
 
resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1937
 
hp.debian.or.jp some day.
1938
 
          <p>
1939
 
For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1940
 
former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1941
 
some point in the future.
1942
 
 
1943
 
      <sect1 id="upload-notification">
1944
 
        <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1945
 
        <p>
1946
 
The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1947
 
uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1948
 
daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1949
 
Specifically, updates to existing packages to
1950
 
the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1951
 
notably new packages, placing the uploaded package into the
1952
 
distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1953
 
the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1954
 
patient.
1955
 
        <p>
1956
 
In any case, you will receive an email notification indicating that the
1957
 
package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1958
 
be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1959
 
checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1960
 
        <p>
1961
 
The installation notification also includes information on what
1962
 
section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1963
 
will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1964
 
        <p>
1965
 
Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1966
 
also send you a notification by email.
1967
 
 
1968
 
    <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1969
 
        <p>
1970
 
The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1971
 
<tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1972
 
be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1973
 
overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1974
 
have control over these fields.  The values in the
1975
 
<file>debian/control</file> file are actually just hints.
1976
 
        <p>
1977
 
The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1978
 
priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1979
 
disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1980
 
as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1981
 
email noting the divergence when the package is installed into the
1982
 
archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1983
 
for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1984
 
<em>override file</em>.
1985
 
        <p>
1986
 
To alter the actual section that a package is put in, you need to
1987
 
first make sure that the <file>debian/control</file> file in your package
1988
 
is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1989
 
against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1990
 
or priority for your package be changed from the old section or
1991
 
priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1992
 
        <p>
1993
 
For more information about <em>override files</em>, see <manref
1994
 
name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
1995
 
<url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1996
 
        <p>
1997
 
Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1998
 
well as the subsection, which are described in <ref
1999
 
id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
2000
 
omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
2001
 
id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
2002
 
 
2003
 
 
2004
 
    <sect id="bug-handling">Handling bugs
2005
 
        <p>
2006
 
Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
2007
 
tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
2008
 
reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
2009
 
reorder them, and how to process and close them.
2010
 
        <p>
2011
 
The bug tracking system's features are described
2012
 
in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
2013
 
This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
2014
 
and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
2015
 
        <p>
2016
 
Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
2017
 
bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
2018
 
prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
2019
 
All of the commands available on this server are described in the
2020
 
<url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
2021
 
 
2022
 
      <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
2023
 
        <p>
2024
 
If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2025
 
<url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2026
 
packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2027
 
You can check them by browsing this page:
2028
 
<tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2029
 
        <p>
2030
 
Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2031
 
<tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2032
 
found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2033
 
<package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2034
 
&file-bts-docs;.
2035
 
        <p>
2036
 
Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2037
 
a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2038
 
outlining all the open bugs against your packages:
2039
 
<example>
2040
 
# ask for weekly reports of bugs in my packages
2041
 
&cron-bug-report;
2042
 
</example>
2043
 
Replace <var>address</var> with your official Debian
2044
 
maintainer address.
2045
 
 
2046
 
      <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2047
 
        <p>
2048
 
When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2049
 
bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2050
 
itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2051
 
mail and you don't remember the submitter email address, you can
2052
 
use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2053
 
contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2054
 
bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2055
 
<email>123@&bugs-host;</email>).
2056
 
        <p>
2057
 
If you get a bug which mentions "FTBFS", this means "Fails to build
2058
 
from source".  Porters frequently use this acronym.
2059
 
        <p>
2060
 
Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2061
 
<em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2062
 
<email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2063
 
changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2064
 
described in <ref id="upload-bugfix">.
2065
 
        <p>
2066
 
You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2067
 
command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2068
 
submitter will not receive any information about why the bug was
2069
 
closed.
2070
 
 
2071
 
      <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2072
 
        <p>
2073
 
As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2074
 
have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2075
 
other packages. The bug tracking system's features
2076
 
are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2077
 
Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2078
 
bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2079
 
control server documentation">. This section contains
2080
 
some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2081
 
Debian developer experience.
2082
 
        <p>
2083
 
Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2084
 
the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2085
 
for details. However, handling the bugs in your own packages is
2086
 
even more important.
2087
 
        <p>
2088
 
Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2089
 
<enumlist>
2090
 
    <item>
2091
 
Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2092
 
users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2093
 
read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2094
 
enough information to let the user correct their problem (give pointers
2095
 
to the good documentation and so on). If the same report comes up
2096
 
again and again you may ask yourself if the documentation is good
2097
 
enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2098
 
give an informative error message. This is an issue that may need
2099
 
to be brought up with the upstream author.
2100
 
    <p>
2101
 
If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2102
 
they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2103
 
If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2104
 
to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2105
 
If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2106
 
require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2107
 
to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2108
 
the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2109
 
doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2110
 
    <item>
2111
 
If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2112
 
the bug to the right package. If you don't know which package it should
2113
 
be reassigned to, you should ask for help on
2114
 
<qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2115
 
Please make sure that the maintainer(s) of the package
2116
 
the bug is reassigned to
2117
 
know why you reassigned it.
2118
 
    <p>
2119
 
Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2120
 
matches our definition of the severity. That's because people tend to
2121
 
inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2122
 
Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2123
 
change is just cosmetic.
2124
 
    <item>
2125
 
If the bug is real but the same problem has already been reported by
2126
 
someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2127
 
into one using the merge command of the BTS.
2128
 
In this way, when the
2129
 
bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2130
 
(Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2131
 
automatically be sent to the other report's submitter.)
2132
 
For more
2133
 
details on the technicalities of the merge command and its relative,
2134
 
the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2135
 
    <item>
2136
 
The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2137
 
case you have to ask them for the required information. You may use the
2138
 
<tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2139
 
reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2140
 
can reproduce the bug is then invited to provide more information
2141
 
on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2142
 
been sent by someone, the bug may be closed.
2143
 
    <item>
2144
 
If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2145
 
able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2146
 
also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2147
 
upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2148
 
Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2149
 
the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2150
 
you have to remind the author about it. If you have the required skills
2151
 
you can prepare a patch that fixes the bug and
2152
 
send it to the author at the same time.
2153
 
Make sure to send the patch to the BTS and to
2154
 
tag the bug as <tt>patch</tt>.
2155
 
    <item>
2156
 
If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2157
 
committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2158
 
<tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2159
 
it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2160
 
the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2161
 
are several developers working on the same package.
2162
 
    <item>
2163
 
Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2164
 
distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2165
 
read <ref id="upload-bugfix">.
2166
 
</enumlist>
2167
 
 
2168
 
      <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2169
 
        <p>
2170
 
As bugs and problems are fixed in your packages, it is your
2171
 
responsibility as the package maintainer to close these bugs.  However,
2172
 
you should not close a bug until the package which fixes the bug has
2173
 
been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2174
 
notification that your updated package has been installed into the
2175
 
archive, you can and should close the bug in the BTS.
2176
 
Also, the bug should be closed with the correct version.
2177
 
        <p>
2178
 
However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2179
 
upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2180
 
file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2181
 
will close the bugs for you. For example:
2182
 
 
2183
 
<example>
2184
 
acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2185
 
 
2186
 
  * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2187
 
  * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2188
 
    bug#98713, #98714.
2189
 
  * Added man page. Closes: #98725.
2190
 
</example>
2191
 
 
2192
 
Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2193
 
how bug closing changelogs are identified:
2194
 
<example>
2195
 
  /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2196
 
</example>
2197
 
 
2198
 
We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2199
 
most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2200
 
<file>changelog</file>.
2201
 
Unless specified different by the <var>-v</var>-switch to
2202
 
<prgn>dpkg-buildpackage</prgn>, only the bugs closed in the
2203
 
most recent changelog entry are closed (basically, exactly
2204
 
the bugs mentioned in the changelog-part
2205
 
in the <file>.changes</file> file are closed).
2206
 
        <p>
2207
 
Historically, uploads identified as
2208
 
<qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2209
 
were tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed,
2210
 
but that practice was ceased with the advent of version-tracking.
2211
 
The same applied to the tag <tt>fixed-in-experimental</tt>.
2212
 
        <p>
2213
 
If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2214
 
entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2215
 
wrongly closed bugs, send a <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2216
 
the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2217
 
close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2218
 
<file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2219
 
where <var>XXX</var> is the bug number, and
2220
 
put "Version: YYY" and an empty line as the first two lines
2221
 
of the body of the email,
2222
 
where <var>YYY</var> is the first version
2223
 
where the bug has been fixed.
2224
 
 
2225
 
        <p>
2226
 
Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2227
 
changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2228
 
don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2229
 
an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2230
 
<strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2231
 
the changes in that version of the package don't have any bearing on
2232
 
the bug.
2233
 
          <p>
2234
 
For general information on how to write your changelog entries, see
2235
 
<ref id="bpp-debian-changelog">.
2236
 
 
2237
 
 
2238
 
      <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2239
 
        <p>
2240
 
Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2241
 
carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2242
 
activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2243
 
maintainers with security problems or fixing them themselves, sending
2244
 
security advisories, and maintaining security.debian.org.
2245
 
 
2246
 
<!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2247
 
<!-- (mdz) -->
2248
 
 
2249
 
<p>
2250
 
When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2251
 
whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2252
 
about the problem, and promptly contact the security team at
2253
 
&email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2254
 
packages for stable; the security team will do that.
2255
 
 
2256
 
Useful information includes, for example:
2257
 
 
2258
 
<list compact>
2259
 
  <item>Which versions of the package are known to be affected by the
2260
 
  bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2261
 
  release, as well as testing and unstable.
2262
 
 
2263
 
  <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2264
 
  especially helpful)
2265
 
 
2266
 
  <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2267
 
  the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2268
 
  id="bug-security-building"> first)
2269
 
 
2270
 
  <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2271
 
  regression testing, etc.)
2272
 
 
2273
 
  <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2274
 
  id="bug-security-advisories">)
2275
 
 
2276
 
</list>
2277
 
 
2278
 
        <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2279
 
          <p>
2280
 
Unlike most other activities within Debian, information about security
2281
 
issues must sometimes be kept private for a time.
2282
 
This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2283
 
order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2284
 
case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2285
 
whether it is already a matter of public knowledge.
2286
 
 
2287
 
<p>
2288
 
There are several ways developers can learn of a security problem:
2289
 
 
2290
 
<list compact>
2291
 
    <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2292
 
    <item>someone files a bug report
2293
 
    <item>someone informs them via private email
2294
 
</list>
2295
 
 
2296
 
 In the first two cases, the information is public and it is important
2297
 
 to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2298
 
 might not be public information. In that case there are a few
2299
 
 possible options for dealing with the problem:
2300
 
 
2301
 
<list>
2302
 
  <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2303
 
  to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2304
 
 
2305
 
  <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2306
 
  information with
2307
 
  other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2308
 
  in contact with the various organizations and individuals and can take
2309
 
  care of that.
2310
 
</list>
2311
 
 
2312
 
<p>
2313
 
 In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2314
 
 be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2315
 
 exception of informing the security team in order that a fix may be
2316
 
 produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2317
 
 information to the security team, be sure to mention this fact.
2318
 
 
2319
 
<p>
2320
 
Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2321
 
unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2322
 
not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2323
 
itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2324
 
 
2325
 
<p>
2326
 
There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2327
 
requested: the problem has been known for a while, or the problem
2328
 
or exploit has become public.
2329
 
 
2330
 
        <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2331
 
          <p>
2332
 
Security advisories are only issued for the current, released stable
2333
 
distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2334
 
advisories
2335
 
are sent to the &email-debian-security-announce;
2336
 
 
2337
 
mailing list and posted on <url
2338
 
id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2339
 
Security advisories are written and posted by the security
2340
 
team. However they certainly do not mind if a
2341
 
maintainer can supply some of the information for them, or write part
2342
 
of the text. Information that should be in an advisory includes:
2343
 
 
2344
 
<list compact>
2345
 
  <item>A description of the problem and its scope, including:
2346
 
    <list>
2347
 
       <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2348
 
  service, etc.)
2349
 
       <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2350
 
       <item>How it can be exploited
2351
 
       <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2352
 
       <item>How the problem was fixed
2353
 
    </list>
2354
 
 
2355
 
  This information allows users to assess the threat to their systems.
2356
 
 
2357
 
  <item>Version numbers of affected packages
2358
 
  <item>Version numbers of fixed packages
2359
 
  <item>Information on where to obtain the updated packages
2360
 
  (usually from the Debian security archive)
2361
 
  <item>References to upstream advisories, <url
2362
 
  id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2363
 
  information useful in cross-referencing the vulnerability
2364
 
</list>
2365
 
 
2366
 
         <sect2 id="bug-security-building">
2367
 
            <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2368
 
         <p>
2369
 
One way that you can assist the security team in their duties is to
2370
 
provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2371
 
the stable
2372
 
Debian release.
2373
 
         <p>
2374
 
 When an update is made to the stable release, care must be taken to
2375
 
 avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2376
 
 do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2377
 
 administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2378
 
 made, so any change that is made might break someone's system.  This
2379
 
 is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2380
 
 ABI, no matter how small the change.
2381
 
<p>
2382
 
This means that moving to a new upstream version is not a good
2383
 
solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2384
 
version present in the current stable Debian release. Generally,
2385
 
upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2386
 
Debian security team may be able to help.
2387
 
<p>
2388
 
In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2389
 
example when large amounts of source code need to be modified or
2390
 
rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2391
 
upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2392
 
and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2393
 
<p>
2394
 
Related to this is another important guideline: always test your
2395
 
changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2396
 
indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2397
 
package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2398
 
fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2399
 
<p>
2400
 
Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2401
 
not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2402
 
need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2403
 
your package that you would like to fix, make an upload to
2404
 
proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2405
 
issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2406
 
changes to your package which would otherwise be rejected from the
2407
 
stable release, so please do not attempt to do this.
2408
 
<p>
2409
 
Review and test your changes as much as possible.  Check the
2410
 
differences from the previous version repeatedly
2411
 
(<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2412
 
and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2413
 
tools for this, see <ref id="debdiff">).
2414
 
<p>
2415
 
Be sure to verify the following items:
2416
 
 
2417
 
<list>
2418
 
    <item>Target the right distribution in your
2419
 
    <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2420
 
    testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2421
 
    stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2422
 
    <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2423
 
 
2424
 
    <item>The upload should have urgency=high.
2425
 
 
2426
 
    <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2427
 
    rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2428
 
    Always include an external reference, preferably a CVE
2429
 
    identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2430
 
    information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2431
 
    the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2432
 
    that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2433
 
    identifier has not yet been assigned, the security team will
2434
 
    request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2435
 
 
2436
 
    <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2437
 
    than the current package, but less than package versions in later
2438
 
    distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2439
 
    --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2440
 
    number that you have already used for a previous upload.  For
2441
 
    <em>testing</em>, there must be
2442
 
    a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2443
 
    if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2444
 
    new version to unstable first.
2445
 
 
2446
 
    <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2447
 
    binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2448
 
    <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2449
 
    not build those. This point applies to normal package uploads as
2450
 
    well.
2451
 
 
2452
 
    <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2453
 
    security.debian.org before (by a previous security update), build
2454
 
    the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2455
 
    -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2456
 
    security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2457
 
    without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2458
 
 
2459
 
    <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2460
 
    normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2461
 
    fix into the main archives later.
2462
 
 
2463
 
    <item>Build the package on a clean
2464
 
    system which only has packages installed from the distribution you
2465
 
    are building for. If you do not have such a system yourself, you
2466
 
    can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2467
 
    or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2468
 
    <ref id="debootstrap">).
2469
 
</list>
2470
 
 
2471
 
      <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2472
 
<p>
2473
 
Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2474
 
(oldstable-security, stable-security, etc.) without
2475
 
prior authorization from the security team.  If the package does not
2476
 
exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2477
 
delays in dealing with the unwanted upload.
2478
 
<p>
2479
 
Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2480
 
coordinating with the security team.  Packages from
2481
 
security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2482
 
automatically.  If a package with the same or a higher version number
2483
 
is already installed into the archive, the security update will be
2484
 
rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2485
 
will end up without a security update for this package instead.
2486
 
<p>
2487
 
Once you have created and tested the new package and it has been
2488
 
approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2489
 
be installed in the archives. For security uploads, the place to
2490
 
upload to is
2491
 
<tt>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2492
 
 
2493
 
<p>
2494
 
Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2495
 
will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2496
 
verification by the security team.
2497
 
 
2498
 
<p>
2499
 
Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2500
 
accessible by the security team. This is necessary since there might
2501
 
be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2502
 
 
2503
 
<p>
2504
 
If a member of the security team accepts a package, it will be
2505
 
installed on security.debian.org as well as proposed for the proper
2506
 
<var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master.
2507
 
 
2508
 
    <sect id="archive-manip">
2509
 
      <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2510
 
      packages</heading>
2511
 
      <p>
2512
 
Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2513
 
upload process.  These procedures should be manually followed by
2514
 
maintainers.  This chapter gives guidelines on what to do in these
2515
 
cases.
2516
 
 
2517
 
      <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2518
 
        <p>
2519
 
Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2520
 
package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2521
 
in which case the package should be moved to `main' or
2522
 
`contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2523
 
name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2524
 
belongs in.
2525
 
          </footnote>
2526
 
        <p>
2527
 
If you need to change the section for one of your packages, change the
2528
 
package control information to place the package in the desired
2529
 
section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2530
 
name="Debian Policy Manual"> for details). 
2531
 
You must ensure that you include the <file>.orig.tar.gz</file> in your upload
2532
 
(even if you are not uploading a new upstream version),
2533
 
or it will not appear in the new section together with the rest of the package.
2534
 
If your new section is
2535
 
valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2536
 
the ftpmasters in order to understand what happened.
2537
 
        <p>
2538
 
If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2539
 
one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2540
 
slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2541
 
file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2542
 
override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2543
 
 
2544
 
 
2545
 
      <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2546
 
        <p>
2547
 
If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2548
 
is an old compatibility library which is no longer required), you
2549
 
need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2550
 
package be removed;
2551
 
as all bugs, this bug should normally have normal severity.
2552
 
Make sure you indicate which distribution the
2553
 
package should be removed from. Normally, you can only have packages
2554
 
removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2555
 
are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2556
 
removed automatically after the package has been removed from
2557
 
<em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2558
 
        <p>
2559
 
There is one exception when an explicit removal request is not necessary:
2560
 
If a (source or binary) package is an orphan, it will be removed
2561
 
semi-automatically.
2562
 
For a binary-package, this means if there is no longer any source package
2563
 
producing this binary package;
2564
 
if the binary package is just no longer produced on some architectures,
2565
 
a removal request is still necessary.
2566
 
For a source-package, this means that all binary packages it refers to
2567
 
have been taken over by another source package.
2568
 
        <p>
2569
 
In your removal request, you have to detail the reasons justifying the request.
2570
 
This is to
2571
 
avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2572
 
removed. For example, you can provide the name of the package that
2573
 
supersedes the one to be removed.
2574
 
        <p>
2575
 
Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2576
 
If you want to remove another package, you have to get the approval
2577
 
of its maintainer.
2578
 
        <p>
2579
 
If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2580
 
&email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2581
 
<prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2582
 
package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2583
 
<var>package</var></tt>, the program will show details for
2584
 
<var>package</var>, including reverse depends.
2585
 
Other useful programs include
2586
 
<tt>apt-cache rdepends</tt>,
2587
 
<prgn>apt-rdepends</prgn> and
2588
 
<prgn>grep-dctrl</prgn>.
2589
 
Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2590
 
        <p>
2591
 
Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2592
 
They should either be reassigned to another package in the case where
2593
 
the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2594
 
was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2595
 
software is simply no longer part of Debian.
2596
 
 
2597
 
        <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2598
 
          <p>
2599
 
In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2600
 
However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2601
 
possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2602
 
a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2603
 
installed in the archive but only the higher version will actually be
2604
 
available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2605
 
be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2606
 
packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2607
 
 
2608
 
      <sect1>Replacing or renaming packages
2609
 
        <p>
2610
 
When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2611
 
process to rename it. First, set
2612
 
your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2613
 
obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2614
 
name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2615
 
the package and the package has moved into the archive, file a bug
2616
 
against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2617
 
obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2618
 
at the same time.
2619
 
        <p>
2620
 
At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2621
 
wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2622
 
number and upload a new version. The old version will be expired in
2623
 
the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2624
 
including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2625
 
of your package, you will need to upload it with a different version. An
2626
 
easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2627
 
<file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2628
 
on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2629
 
mirror network.
2630
 
 
2631
 
      <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2632
 
        <p>
2633
 
If you can no longer maintain a package, you need to inform others,
2634
 
and see that the package is marked as orphaned.
2635
 
You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2636
 
&orphan-address;</tt> and submit a bug report
2637
 
against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2638
 
titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2639
 
indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2640
 
should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2641
 
or higher, it should be set to important.
2642
 
If you feel it's necessary, send a copy
2643
 
to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2644
 
of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2645
 
won't indicate the bug number).
2646
 
        <p>
2647
 
If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2648
 
for the moment, then you should instead submit
2649
 
a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2650
 
<var>short description</var></tt>.
2651
 
<tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2652
 
        <p>
2653
 
More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2654
 
 
2655
 
      <sect1 id="adopting">Adopting a package
2656
 
        <p>
2657
 
A list of packages in need of a new maintainer is available in the
2658
 
<url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2659
 
id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2660
 
packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2661
 
page for information and procedures.
2662
 
        <p>
2663
 
It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2664
 
&mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2665
 
current maintainer and ask them if you may take over the package.
2666
 
If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2667
 
(absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2668
 
        <p>
2669
 
Generally, you may not take over the package without the assent of the
2670
 
current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2671
 
take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2672
 
the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2673
 
conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2674
 
the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2675
 
committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2676
 
        <p>
2677
 
If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2678
 
package's official maintainer in the bug system. This will happen
2679
 
automatically once you upload a new version with an updated
2680
 
<tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2681
 
upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2682
 
you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2683
 
make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2684
 
they will continue to receive the bugs during that time.
2685
 
 
2686
 
 
2687
 
    <sect id="porting">Porting and being ported
2688
 
      <p>
2689
 
Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2690
 
you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2691
 
is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2692
 
portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2693
 
most of this chapter.
2694
 
      <p>
2695
 
Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2696
 
are different from the original architecture of the package
2697
 
maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2698
 
In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2699
 
For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2700
 
a recompile for each architecture, which amounts to
2701
 
&number-of-arches; more builds.
2702
 
 
2703
 
 
2704
 
      <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2705
 
        <p>
2706
 
Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2707
 
deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2708
 
should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2709
 
the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2710
 
committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2711
 
porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2712
 
        <p>
2713
 
The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2714
 
issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2715
 
they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2716
 
are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2717
 
do your best to hunt down whatever the problem is.
2718
 
        <p>
2719
 
By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2720
 
<em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2721
 
of things you should check or be aware of.
2722
 
 
2723
 
<enumlist>
2724
 
            <item>
2725
 
Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2726
 
<tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2727
 
are set properly.  The best way to validate this is to use the
2728
 
<package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2729
 
environment (see <ref id="debootstrap">).
2730
 
Within that chrooted environment, install the
2731
 
<package>build-essential</package> package and any package
2732
 
dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2733
 
<tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2734
 
within that chrooted environment.  These steps can be automated
2735
 
by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2736
 
the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2737
 
                <p>
2738
 
If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2739
 
of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2740
 
                <p>
2741
 
See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2742
 
Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2743
 
            <item>
2744
 
Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2745
 
you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2746
 
instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2747
 
Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2748
 
            <item>
2749
 
Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2750
 
<var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2751
 
properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2752
 
<prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2753
 
            <item>
2754
 
Make sure you don't ship your source package with the
2755
 
<file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2756
 
They should be removed by the `clean' target of
2757
 
<file>debian/rules</file>.
2758
 
            <item>
2759
 
Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2760
 
or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2761
 
<file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2762
 
being setup in a special way.  Try building your package on another
2763
 
machine, even if it's the same architecture.
2764
 
            <item>
2765
 
Don't depend on the package you're building being installed already (a
2766
 
sub-case of the above issue).
2767
 
            <item>
2768
 
Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2769
 
not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2770
 
although you are probably asking for trouble, since different
2771
 
architectures sometimes standardize on different compilers.
2772
 
            <item>
2773
 
Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2774
 
``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2775
 
Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2776
 
call the target without having called the other before. To test this,
2777
 
try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2778
 
          </enumlist>
2779
 
 
2780
 
 
2781
 
      <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2782
 
        <p>
2783
 
If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2784
 
to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2785
 
that case; it describes how to build and upload your binary package so
2786
 
that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2787
 
patch the package in order to get it to compile for the other
2788
 
architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2789
 
id="nmu-guidelines"> instead.
2790
 
        <p>
2791
 
For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2792
 
not need to touch any of the files in the source package.  This
2793
 
includes <file>debian/changelog</file>.
2794
 
        <p>
2795
 
The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2796
 
<tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2797
 
set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2798
 
binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2799
 
package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2800
 
        <p>
2801
 
If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2802
 
need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2803
 
can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2804
 
it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2805
 
 
2806
 
 
2807
 
        <sect2 id="binary-only-nmu">
2808
 
          <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2809
 
        <p>
2810
 
Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2811
 
in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2812
 
library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2813
 
an updated environment. However, you have to bump the version number in
2814
 
this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2815
 
(<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2816
 
version number greater than the currently available one).
2817
 
        <p>
2818
 
You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2819
 
uninstallable. This could happen when a source package generates
2820
 
arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2821
 
$(Source-Version).
2822
 
        <p>
2823
 
Despite the
2824
 
required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2825
 
&mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2826
 
to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2827
 
        <p>
2828
 
Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2829
 
the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2830
 
new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2831
 
get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2832
 
to lack of corresponding source code).
2833
 
        <p>
2834
 
The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a
2835
 
suffix appended to the package version number,
2836
 
following the form b&lt;number&gt;.
2837
 
For instance, if the latest version you are
2838
 
recompiling against was version ``2.9-3'', your NMU should carry a
2839
 
version of ``2.9-3+b1''.  If the latest version was ``3.4+b1'' (i.e, a
2840
 
native package with a previous recompilation NMU), your NMU should have
2841
 
a version number of ``3.4+b2''.
2842
 
 
2843
 
<footnote>
2844
 
In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of
2845
 
the revision to denote their recompilation-only status; however, this
2846
 
syntax was ambiguous with native packages and did not allow proper
2847
 
ordering of recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the
2848
 
same package, and has therefore been abandoned in favor of this new
2849
 
syntax.</footnote>
2850
 
        <p>
2851
 
Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2852
 
<prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2853
 
build the architecture-dependent parts of the package.
2854
 
 
2855
 
 
2856
 
        <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2857
 
          <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2858
 
          <p>
2859
 
Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2860
 
<ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2861
 
the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2862
 
non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2863
 
packages.
2864
 
Again, the situation varies depending on the distribution they are
2865
 
uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2866
 
for inclusion into the next stable release; the release managers
2867
 
decide and announce which architectures are candidates.
2868
 
          <p>
2869
 
If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2870
 
guidelines for porting should be followed, with two variations.
2871
 
Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2872
 
bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2873
 
days for porters working on the unstable distribution.  This period
2874
 
can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2875
 
the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2876
 
none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2877
 
For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2878
 
release team first.
2879
 
          <p>
2880
 
Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2881
 
submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2882
 
ensures that a single source package can be used to compile every
2883
 
supported Debian architecture by release time.  It is very important
2884
 
that we have one version of the binary and source package for all
2885
 
architecture in order to comply with many licenses.
2886
 
          <p>
2887
 
Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2888
 
the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2889
 
Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2890
 
compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2891
 
properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2892
 
once the external problems have been fixed.
2893
 
          <p>
2894
 
Porters may also have an unofficial location where they can put the
2895
 
results of their work during the waiting period.  This helps others
2896
 
running the port have the benefit of the porter's work, even during
2897
 
the waiting period.  Of course, such locations have no official
2898
 
blessing or status, so buyer beware.
2899
 
 
2900
 
 
2901
 
      <sect1 id="porter-automation">
2902
 
          <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2903
 
          <p>
2904
 
There is infrastructure and several tools to help automate package
2905
 
porting. This section contains a brief overview of this automation and
2906
 
porting to these tools; see the package documentation or references for
2907
 
full information.</p>
2908
 
 
2909
 
          <sect2>
2910
 
            <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2911
 
            <p>
2912
 
Web pages containing the status of each port can be found at <url
2913
 
id="&url-debian-ports;">.
2914
 
            <p>
2915
 
Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2916
 
lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2917
 
are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2918
 
port with the porters.</p>
2919
 
          </sect2>
2920
 
 
2921
 
          <sect2>
2922
 
            <heading>Porter tools</heading>
2923
 
            <p>
2924
 
Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2925
 
id="tools-porting">.</p>
2926
 
          </sect2>
2927
 
 
2928
 
          <sect2 id="buildd">
2929
 
            <heading><package>buildd</package></heading>
2930
 
            <p>
2931
 
The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2932
 
client-server build distribution system.  It is usually used in
2933
 
conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2934
 
which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2935
 
to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2936
 
allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2937
 
cannot yet be auto-built) and work on it.
2938
 
          <p>
2939
 
<package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2940
 
most porting efforts are either using it currently or planning to use
2941
 
it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2942
 
<package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2943
 
The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2944
 
components which are currently very useful and in use continually,
2945
 
such as <prgn>andrea</prgn> and
2946
 
<prgn>wanna-build</prgn>.
2947
 
          <p>
2948
 
Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2949
 
generally useful to porters is available on the web at <url
2950
 
id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2951
 
from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2952
 
<package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2953
 
          <p>
2954
 
We are quite proud of this system, since it has so
2955
 
many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2956
 
different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2957
 
general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2958
 
bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2959
 
distributions quickly.
2960
 
          <p>
2961
 
The buildds admins of each arch can be contacted at the mail address
2962
 
$arch@buildd.debian.org.
2963
 
 
2964
 
       <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2965
 
       <p>
2966
 
Some packages still have issues with building and/or working on some
2967
 
of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
2968
 
or not within a reasonable amount of time. An example is a package that
2969
 
is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
2970
 
not supported on all architectures.
2971
 
       <p>
2972
 
In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
2973
 
wasting buildd time, you need to do a few things:
2974
 
       <p>
2975
 
      <list>
2976
 
      <item>
2977
 
       <p>
2978
 
First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
2979
 
architectures that it cannot support.
2980
 
There are a few ways to achieve this.
2981
 
The preferred way is to have a small testsuite during build time
2982
 
that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
2983
 
This is a good idea anyway,
2984
 
as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
2985
 
and also will allow the package to build
2986
 
as soon as the required functionality is available.
2987
 
       <p>
2988
 
Additionally, if you believe the list of supported architectures is
2989
 
pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
2990
 
architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
2991
 
and indicate this to a human reader without actually trying.
2992
 
      <item>
2993
 
       <p>
2994
 
In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
2995
 
package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
2996
 
list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
2997
 
The current version is available as
2998
 
<url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak">;
2999
 
please see the top of the file for whom to contact for changes.
3000
 
      </list>
3001
 
       <p>
3002
 
Please note that it is insufficient to only add your package to
3003
 
Packages-arch-specific
3004
 
without making it fail to build on unsupported architectures:
3005
 
A porter or any other person trying to build your package might
3006
 
accidently upload it without noticing it doesn't work.
3007
 
If in the past some binary packages were uploaded on unsupported architectures,
3008
 
request their removal by filing a bug against
3009
 
<package>ftp.debian.org</package>
3010
 
 
3011
 
 
3012
 
    <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
3013
 
      <p>
3014
 
Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
3015
 
official package maintainer to make a release of a package. This is
3016
 
called a non-maintainer upload, or NMU.
3017
 
       <p>
3018
 
This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
3019
 
version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
3020
 
please see <ref id="binary-only-nmu">.
3021
 
If a buildd builds and uploads a package,
3022
 
that too is strictly speaking a binary NMU.
3023
 
See <ref id="buildd"> for some more information.
3024
 
        <p>
3025
 
The main reason why NMUs are done is when a
3026
 
developer needs to fix another developer's package in order to
3027
 
address serious problems or crippling bugs
3028
 
or when the package maintainer is unable to release a fix
3029
 
in a timely fashion.
3030
 
        <p>
3031
 
First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
3032
 
be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
3033
 
not change the name of modules or files, do not move directories; in
3034
 
general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
3035
 
small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
3036
 
Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
3037
 
However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
3038
 
upload.
3039
 
        <p>
3040
 
And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."  It
3041
 
is better to leave a package with an open grave bug than applying a
3042
 
non-functional patch, or one that hides the bug instead of resolving
3043
 
it.
3044
 
 
3045
 
 
3046
 
      <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
3047
 
        <p>
3048
 
NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
3049
 
and accepted.
3050
 
You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
3051
 
might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
3052
 
solution.
3053
 
        <p>
3054
 
NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
3055
 
Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
3056
 
the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
3057
 
their work.
3058
 
        <p>
3059
 
A NMU should follow all conventions, written down in this section.
3060
 
For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
3061
 
        <p>
3062
 
<list>
3063
 
            <item>
3064
 
Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
3065
 
filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
3066
 
If they are not, submit them immediately.
3067
 
            <item>
3068
 
Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
3069
 
any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
3070
 
the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
3071
 
            <item>
3072
 
Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3073
 
maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3074
 
Prepare an NMU as described in this section, and test it
3075
 
carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3076
 
Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3077
 
Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3078
 
            <item>
3079
 
Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3080
 
<ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3081
 
the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3082
 
to cancel the NMU.
3083
 
            <item>
3084
 
Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3085
 
with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3086
 
to stay informed of the state of the package after your NMU.
3087
 
</list>
3088
 
        <p>
3089
 
At times, the release manager or an organized group of developers can
3090
 
announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3091
 
This usually involves shortening the period during which one is to wait
3092
 
before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3093
 
important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3094
 
times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3095
 
and act later.
3096
 
Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3097
 
        <p>
3098
 
For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3099
 
managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3100
 
for a package to enter testing is through unstable.
3101
 
        <p>
3102
 
For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3103
 
managers may also change the rules here. Please verify before you upload that
3104
 
all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3105
 
release manager.
3106
 
        <p>
3107
 
When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3108
 
their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3109
 
information.
3110
 
        <p>
3111
 
For the differences for Porters NMUs, please see 
3112
 
<ref id="source-nmu-when-porter">.
3113
 
        <p>
3114
 
Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3115
 
(like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3116
 
diff required").
3117
 
 
3118
 
 
3119
 
        <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3120
 
          <p>
3121
 
Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3122
 
the version number needs to change.  This enables our packing system
3123
 
to function.
3124
 
          <p>
3125
 
If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3126
 
minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3127
 
version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3128
 
number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3129
 
which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3130
 
file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3131
 
`1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3132
 
minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3133
 
would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3134
 
          <p>
3135
 
The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3136
 
the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3137
 
work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3138
 
package in the archive was not made by the official maintainer.
3139
 
          <p>
3140
 
If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3141
 
number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
3142
 
absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3143
 
make a release based on a new upstream version then the person making
3144
 
the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3145
 
`0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3146
 
<var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3147
 
        <p>
3148
 
If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3149
 
"fork" the version number tree. For this, version numbers like
3150
 
1.1-3sarge0.1 could be used.
3151
 
 
3152
 
 
3153
 
        <sect1 id="nmu-changelog">
3154
 
          <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3155
 
          <p>
3156
 
Anyone who is doing a source NMU must create a changelog entry,
3157
 
describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3158
 
was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3159
 
email address of the person who uploaded it in the log entry
3160
 
and the NMU version number in it.
3161
 
          <p>
3162
 
By convention, source NMU changelog entries start with the line
3163
 
<example>
3164
 
  * Non-maintainer upload
3165
 
</example>
3166
 
 
3167
 
 
3168
 
        <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3169
 
          <p>
3170
 
Maintainers other than the official package maintainer should make as
3171
 
few changes to the package as possible, and they should always send a
3172
 
patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3173
 
changes to the Bug Tracking System.
3174
 
          <p>
3175
 
What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3176
 
recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3177
 
NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3178
 
patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3179
 
architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3180
 
send a patch.
3181
 
          <p>
3182
 
If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
3183
 
these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
3184
 
System rather than closed.  By convention, only the official package
3185
 
maintainer or the original bug submitter close bugs.
3186
 
Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
3187
 
the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
3188
 
has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
3189
 
bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
3190
 
more information describing how to close bugs via the changelog).
3191
 
Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
3192
 
bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
3193
 
changes in the NMU are incorporated officially into the package by
3194
 
the official package maintainer.
3195
 
          <p>
3196
 
Also, after doing an NMU, you have to send
3197
 
the information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3198
 
including the unified diff.
3199
 
Historically, it was custom to open a new bug and include a
3200
 
patch showing all the changes you have made.
3201
 
The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3202
 
method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3203
 
upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3204
 
If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3205
 
new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3206
 
really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3207
 
          <p>
3208
 
In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3209
 
entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload --
3210
 
and of course, also keep the changes.
3211
 
If you revert some of the changes,
3212
 
please reopen the relevant bug reports.
3213
 
 
3214
 
 
3215
 
        <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3216
 
          <p>
3217
 
Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3218
 
same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3219
 
instructions in <ref id="upload">.
3220
 
          <p>
3221
 
Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3222
 
the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3223
 
the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3224
 
changes file.
3225
 
 
3226
 
      <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3227
 
        <p>
3228
 
If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3229
 
changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3230
 
to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3231
 
have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3232
 
way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3233
 
as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3234
 
upload. Alternatively, you
3235
 
can close them manually by sending the required mails to the
3236
 
BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3237
 
entry of your next upload.
3238
 
        <p>
3239
 
In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3240
 
personal attack against the maintainer. It is a proof that
3241
 
someone cares enough about the package that they were willing to help
3242
 
you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3243
 
ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3244
 
basis as co-maintainer or backup maintainer
3245
 
(see <ref id="collaborative-maint">).
3246
 
 
3247
 
      <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3248
 
        <p>
3249
 
Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3250
 
package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3251
 
packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3252
 
<url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3253
 
improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3254
 
&lt;packages@qa.debian.org&gt;''.
3255
 
 
3256
 
      <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3257
 
        <p>
3258
 
Only official, registered Debian Developers can do binary or source
3259
 
NMUs.  A Debian Developer is someone who has their key in the
3260
 
Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3261
 
the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3262
 
rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3263
 
to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3264
 
quality patches and bug reports.
3265
 
 
3266
 
      <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3267
 
        <p>
3268
 
There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3269
 
and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3270
 
meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3271
 
similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3272
 
is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3273
 
<em>non-maintainer</em> upload.
3274
 
        <p>
3275
 
A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3276
 
official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3277
 
Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3278
 
a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3279
 
change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3280
 
source.  Note, however, that source NMUs may also include
3281
 
architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3282
 
        <p>
3283
 
A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3284
 
for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3285
 
effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3286
 
of a package, with no source changes required.  There are many cases
3287
 
where porters must fix problems in the source in order to get them to
3288
 
compile for their target architecture; that would be considered a
3289
 
source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3290
 
distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3291
 
        <p>
3292
 
Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped under the
3293
 
term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3294
 
people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3295
 
be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3296
 
NMUs.
3297
 
 
3298
 
 
3299
 
    <sect id="collaborative-maint">
3300
 
        <heading>Collaborative maintenance</heading>
3301
 
        <p>
3302
 
"Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3303
 
package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3304
 
almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3305
 
faster bug fix turnaround times.  It is strongly recommended that
3306
 
packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3307
 
the base set have co-maintainers.</p>
3308
 
        <p>
3309
 
Generally there is a primary maintainer and one or more
3310
 
co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3311
 
the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3312
 
Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3313
 
        <p>
3314
 
In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3315
 
quite easy:
3316
 
<list>
3317
 
            <item>
3318
 
              <p>
3319
 
Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3320
 
package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3321
 
version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3322
 
<prgn>Subversion</prgn>.</p>
3323
 
            </item>
3324
 
            <item>
3325
 
              <p>
3326
 
Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3327
 
<tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3328
 
<file>debian/control</file> file.
3329
 
<example>
3330
 
Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3331
 
</example>
3332
 
</p>
3333
 
            </item>
3334
 
            <item>
3335
 
              <p>
3336
 
Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3337
 
should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3338
 
            </item>
3339
 
          </list></p>
3340
 
        <p>
3341
 
Collaborative maintenance can often be further eased by the use of
3342
 
tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3343
 
      </sect>
3344
 
 
3345
 
    <sect id="testing">
3346
 
        <heading>The testing distribution</heading>
3347
 
        <p>
3348
 
        <sect1 id="testing-basics">
3349
 
        <heading>Basics</heading>
3350
 
        <p>
3351
 
Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3352
 
have undergone some degree of testing in unstable.
3353
 
        <p>
3354
 
They must be in sync on all architectures and
3355
 
mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3356
 
have generally no known release-critical bugs at the time they're
3357
 
installed into testing.
3358
 
This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3359
 
Please see below for details.
3360
 
        <sect1 id="testing-unstable">
3361
 
        <heading>Updates from unstable</heading>
3362
 
        <p>
3363
 
The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3364
 
day after the installation of the updated packages;
3365
 
these scripts are called <em>britney</em>.
3366
 
They generate the
3367
 
<file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3368
 
they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3369
 
and to use only non-buggy packages.
3370
 
        <p>
3371
 
The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3372
 
the following:
3373
 
<list>
3374
 
    <item>
3375
 
The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3376
 
days, depending on the urgency (high, medium or low).
3377
 
Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3378
 
urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3379
 
Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3380
 
switched off altogether;
3381
 
    <item>
3382
 
It must have the same number or fewer release-critical bugs than the version currently available
3383
 
in <em>testing</em>;
3384
 
    <item>
3385
 
It must be available on all architectures on which it has previously
3386
 
been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3387
 
check that information;
3388
 
    <item>
3389
 
It must not break any dependency of a package which is already available
3390
 
in <em>testing</em>;
3391
 
    <item>
3392
 
The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3393
 
or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3394
 
be if they fulfill all the necessary criteria);
3395
 
</list>
3396
 
        <p>
3397
 
To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3398
 
testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3399
 
id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3400
 
which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3401
 
easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3402
 
informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3403
 
        <p>
3404
 
The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3405
 
why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3406
 
for what would break with the inclusion of the package. The
3407
 
<url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3408
 
information about the usual problems which may be causing such troubles.
3409
 
        <p>
3410
 
Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3411
 
inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3412
 
by the scripts. See below for details.
3413
 
        <p>
3414
 
Some further dependency analysis is shown on
3415
 
<url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3416
 
this page also shows build dependencies which
3417
 
are not considered by britney.
3418
 
 
3419
 
        <sect2 id="outdated">
3420
 
        <heading>out-of-date</heading>
3421
 
        <p>
3422
 
<!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
3423
 
For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3424
 
versions in unstable for the release architectures (except for the
3425
 
architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3426
 
that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3427
 
"outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3428
 
has in testing.
3429
 
        <p>
3430
 
Consider this example:
3431
 
        <p>
3432
 
        <example>
3433
 
foo      | alpha | arm 
3434
 
---------+-------+----
3435
 
testing  |   1   |  -
3436
 
unstable |   1   |  2
3437
 
</example>
3438
 
        <p>
3439
 
The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3440
 
testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3441
 
is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3442
 
        <p>
3443
 
However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3444
 
        <p>
3445
 
        <example>
3446
 
foo      | alpha | arm | hurd-i386
3447
 
---------+-------+-----+----------
3448
 
testing  |   1   |  1  |    -
3449
 
unstable |   2   |  -  |    1
3450
 
        </example>
3451
 
        <p>
3452
 
In this case, the package is up to date on all release architectures in
3453
 
unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3454
 
architecture).
3455
 
        <p>
3456
 
Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3457
 
that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3458
 
if you maintain glibc or so.)
3459
 
 
3460
 
        <sect2 id="removals">
3461
 
        <heading>Removals from testing</heading>
3462
 
        <p>
3463
 
Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3464
 
only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3465
 
sense. Suppose e.g. that <em>a</em> cannot be installed with the new version of
3466
 
<em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
3467
 
        <p>
3468
 
Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3469
 
just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3470
 
        <p>
3471
 
Furthermore, if a package has been removed from unstable,
3472
 
and no package in testing depends on it any more,
3473
 
then it will automatically be removed.
3474
 
 
3475
 
 
3476
 
        <sect2 id="circular">
3477
 
        <heading>circular dependencies</heading>
3478
 
        <p>
3479
 
A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
3480
 
depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
3481
 
        <p>
3482
 
An example of this is:
3483
 
        <p>
3484
 
        <example>
3485
 
  | testing         |  unstable
3486
 
--+-----------------+------------
3487
 
a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3488
 
b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3489
 
        </example>
3490
 
        <p>
3491
 
Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3492
 
        <p>
3493
 
Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3494
 
Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3495
 
happens to one of your packages.
3496
 
 
3497
 
 
3498
 
        <sect2>
3499
 
        <heading>influence of package in testing</heading>
3500
 
        <p>
3501
 
Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3502
 
for transition of the next version from unstable to testing, with two
3503
 
exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3504
 
even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3505
 
of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3506
 
any arch might just upgrade to the version of the source package;
3507
 
however, this can happen only if the package was previously forced
3508
 
through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3509
 
arch present in unstable at all during the testing migration.
3510
 
        <p>
3511
 
In summary this means: The only influence that a package being in testing
3512
 
has on a new version of the same package is that the new version might
3513
 
go in easier.
3514
 
 
3515
 
        <sect2 id="details">
3516
 
        <heading>details</heading>
3517
 
        <p>
3518
 
If you are interested in details, this is how britney works:
3519
 
        <p>
3520
 
The packages are looked at to determine whether they are valid
3521
 
candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3522
 
why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3523
 
date on some arches. For this part of britney,
3524
 
the release managers have hammers
3525
 
of various sizes to force britney to consider a package. (Also, the base
3526
 
freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3527
 
for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3528
 
interested in that, please peruse the code.)
3529
 
        <p>
3530
 
Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3531
 
the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3532
 
larger sets of packages together. Each try is accepted if testing is not
3533
 
more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3534
 
some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3535
 
probably not so important for you.)
3536
 
        <p>
3537
 
If you want to see more details, you can look it up on
3538
 
merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3539
 
~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3540
 
web, it's at <url
3541
 
id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3542
 
        <p>
3543
 
The hints are available via <url
3544
 
id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3545
 
 
3546
 
 
3547
 
        <sect1 id="t-p-u">
3548
 
          <heading>Direct updates to testing</heading>
3549
 
          <p>
3550
 
The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3551
 
explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3552
 
packages built only for testing. For that, you may want to
3553
 
upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3554
 
          <p>
3555
 
Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3556
 
have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3557
 
reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3558
 
release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
3559
 
give on &email-debian-devel-announce;.
3560
 
          <p>
3561
 
You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3562
 
packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3563
 
newer development version in unstable), you may use this facility,
3564
 
but it is recommended that you ask for authorization from
3565
 
the release manager first.
3566
 
Even if a package is
3567
 
frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3568
 
does not pull in any new dependencies.
3569
 
          <p>
3570
 
Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3571
 
distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3572
 
through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3573
 
        <p>
3574
 
Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3575
 
<list>
3576
 
<item> Make sure that your package really needs to go through
3577
 
<em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3578
 
<item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3579
 
<item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3580
 
changelog;
3581
 
<item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3582
 
<em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3583
 
<item> Make sure that you've built and tested your package in
3584
 
<em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3585
 
<item> Make sure that your version number is higher than the version in
3586
 
<em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3587
 
<em>unstable</em>;
3588
 
<item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3589
 
release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3590
 
</list>
3591
 
 
3592
 
 
3593
 
        <sect1 id="faq">
3594
 
        <heading>Frequently asked questions</heading>
3595
 
          <p>
3596
 
 
3597
 
        <sect2 id="rc">
3598
 
        <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3599
 
          <p>
3600
 
All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3601
 
          <p>
3602
 
Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3603
 
          <p>
3604
 
The unstable bug count are all release-critical bugs
3605
 
without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3606
 
also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3607
 
The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3608
 
the bug count of unstable count at the last point
3609
 
when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3610
 
        <p>
3611
 
This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
3612
 
 
3613
 
 
3614
 
        <sect2>
3615
 
        <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3616
 
          <p>
3617
 
The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3618
 
          <p>
3619
 
However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3620
 
          <p>
3621
 
Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
3622
 
          <p>
3623
 
When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3624
 
          <p>
3625
 
If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3626
 
      </sect>
3627
 
 
3628
 
  <chapt id="best-pkging-practices">
3629
 
    <heading>Best Packaging Practices</heading>
3630
 
    <p>
3631
 
Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3632
 
name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3633
 
which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3634
 
history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3635
 
accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3636
 
talented people have created great tools, tools which help you, the
3637
 
Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3638
 
    <p>
3639
 
This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3640
 
recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3641
 
These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3642
 
from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3643
 
best for you.
3644
 
 
3645
 
    <sect id="bpp-debian-rules">
3646
 
        <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3647
 
        <p>
3648
 
The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3649
 
file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3650
 
selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3651
 
it's usually the file maintainers spend the most time on.
3652
 
 
3653
 
        <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3654
 
        <p>
3655
 
The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3656
 
that they let maintainers use and share common logic among many packages.
3657
 
Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3658
 
put the file into <file>/usr/lib/menu</file> (or
3659
 
<file>/usr/lib/menu</file> for executable binary menufiles, if this is needed),
3660
 
and add commands to the
3661
 
maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3662
 
this is a very common thing for packages to do, why should each
3663
 
maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3664
 
supposing the menu directory changed, every package would have to be
3665
 
changed.
3666
 
        <p>
3667
 
Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3668
 
the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3669
 
of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3670
 
script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3671
 
the helper and no other changes.
3672
 
        <p>
3673
 
<ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3674
 
common and best (in our opinion) helper system is
3675
 
<package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3676
 
<package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3677
 
choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3678
 
helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3679
 
number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3680
 
<prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3681
 
<prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3682
 
offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3683
 
where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3684
 
<file>debian/rules</file>.
3685
 
        <p>
3686
 
You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3687
 
<manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3688
 
that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3689
 
<package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3690
 
used to convert a "vanilla" source package to a
3691
 
<package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3692
 
should not convince you that you do not need to bother understanding
3693
 
the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3694
 
helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3695
 
learn its expectations and behavior.
3696
 
        <p>
3697
 
Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3698
 
better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3699
 
system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3700
 
you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3701
 
available at <url id="&url-rules-files;">.
3702
 
 
3703
 
 
3704
 
        <sect1 id="multiple-patches">
3705
 
          <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3706
 
          <p>
3707
 
Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3708
 
If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3709
 
careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3710
 
applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3711
 
to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3712
 
all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3713
 
<file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3714
 
unit as bugs are fixed upstream.
3715
 
        <p>
3716
 
Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3717
 
separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3718
 
separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3719
 
(<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3720
 
The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3721
 
but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3722
 
they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3723
 
        <p>
3724
 
<prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3725
 
of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3726
 
patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3727
 
<package>hello-dbs</package> for an example.
3728
 
        <p>
3729
 
<prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intended to be
3730
 
even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3731
 
documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3732
 
 
3733
 
 
3734
 
        <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3735
 
        <p>
3736
 
A single source package will often build several binary packages,
3737
 
either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3738
 
the <package>vim</package> source package) or to make several small
3739
 
packages instead of a big one (e.g., so the user can install only the
3740
 
subset needed, and thus save some disk space).
3741
 
        <p>
3742
 
The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3743
 
You just need to move the appropriate files from the build directory
3744
 
into the package's temporary trees.  You can do this using
3745
 
<prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3746
 
from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3747
 
permutations of the various packages, ensuring that you have the
3748
 
inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3749
 
        <p>
3750
 
The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3751
 
recompiles of the same software but with different configuration
3752
 
options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3753
 
this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3754
 
 
3755
 
<!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3756
 
     cycles -->
3757
 
        </sect1>
3758
 
      </sect>
3759
 
 
3760
 
 
3761
 
      <sect id="bpp-debian-control">
3762
 
        <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3763
 
        <p>
3764
 
The following practices are relevant to the
3765
 
<file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3766
 
id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3767
 
name="Policy on package descriptions">.
3768
 
        <p>
3769
 
The description of the package, as defined by the corresponding field
3770
 
in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3771
 
and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3772
 
describes common guidelines for both parts of the package description.
3773
 
Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3774
 
specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3775
 
guidelines specific to the description.
3776
 
 
3777
 
        <sect1 id="bpp-desc-basics">
3778
 
          <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3779
 
          <p>
3780
 
The package description should be written for the average likely user,
3781
 
the average person who will use and benefit from the package.  For
3782
 
instance, development packages are for developers, and can be
3783
 
technical in their language.  More general-purpose applications, such
3784
 
as editors, should be written for a less technical user.
3785
 
          <p>
3786
 
Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3787
 
package descriptions are technical, that is, are not written to make
3788
 
sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3789
 
technical users, this is a problem.
3790
 
          <p>
3791
 
How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3792
 
referring to other applications or frameworks that the user might not
3793
 
be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3794
 
probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3795
 
probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3796
 
use technical terms, introduce them.
3797
 
            <p>
3798
 
Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3799
 
your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3800
 
reader may not care about the same things you care about.
3801
 
          <p>
3802
 
References to the names of any other software packages, protocol names,
3803
 
standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3804
 
exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3805
 
Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3806
 
Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3807
 
"postscript".
3808
 
          <p>
3809
 
If you are having problems writing your description, you may wish to
3810
 
send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3811
 
        </sect1>
3812
 
 
3813
 
 
3814
 
        <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3815
 
          <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3816
 
            <p>
3817
 
The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3818
 
must not repeat the package's name (this is policy).
3819
 
            <p>
3820
 
It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3821
 
a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3822
 
grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3823
 
e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3824
 
"red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3825
 
full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3826
 
end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3827
 
article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3828
 
            <p>
3829
 
It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3830
 
package name in the following way:
3831
 
 
3832
 
<example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3833
 
 
3834
 
Alternatively, it might make sense to think of it as
3835
 
 
3836
 
<example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3837
 
 
3838
 
or, if the package name itself is a plural (such as
3839
 
"developers-tools")
3840
 
 
3841
 
<example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3842
 
 
3843
 
This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3844
 
should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3845
 
some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3846
 
        </sect1>
3847
 
 
3848
 
        <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3849
 
          <heading>The long description</heading>
3850
 
            <p>
3851
 
The long description is the primary information available to the user
3852
 
about a package before they install it.  It should provide all the
3853
 
information needed to let the user decide whether to install the
3854
 
package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3855
 
            <p>
3856
 
The long description should consist of full and complete sentences.
3857
 
            <p>
3858
 
The first paragraph of the long description should answer the
3859
 
following questions: what does the package do?  what task does it help
3860
 
the user accomplish?  It is important to describe this in a
3861
 
non-technical way, unless of course the audience for the package is
3862
 
necessarily technical.
3863
 
            <p>
3864
 
The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3865
 
I as a user need this package?  What other features does the package
3866
 
have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3867
 
to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3868
 
package related to other packages in some way that is not handled by
3869
 
the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3870
 
            <p>
3871
 
Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3872
 
spell-check it.  Both <prgn>ispell</prgn> and <prgn>aspell</prgn>
3873
 
have special modes for checking <file>debian/control</file> files:
3874
 
 
3875
 
<example>ispell -d american -g debian/control</example>
3876
 
<example>aspell -d en -D -c debian/control</example>
3877
 
            <p>
3878
 
Users usually expect these questions to be answered in the package
3879
 
description:
3880
 
        <list>
3881
 
        <item>
3882
 
What does the package do? If it is an add-on to another package,
3883
 
then the short description of the package we are an add-on to
3884
 
should be put in here.
3885
 
        <item>
3886
 
Why should I want this package?  This is related to the above,
3887
 
but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3888
 
interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3889
 
        <item>
3890
 
If this package should not be installed directly, but is pulled in
3891
 
by another package, this should be mentioned.
3892
 
        <item>
3893
 
If the package is experimental, or there are other reasons it
3894
 
should not be used, if there are other packages that should be
3895
 
used instead, it should be here as well.
3896
 
        <item>
3897
 
How is this package different from the competition? Is it a better
3898
 
implementation? more features? different features? Why should I
3899
 
choose this package.
3900
 
<!-- FIXME: what's this?
3901
 
(the second questions is about the class of packages, and
3902
 
this about this particular package, if you have information related to both).
3903
 
-->
3904
 
        </list>
3905
 
 
3906
 
        </sect1>
3907
 
 
3908
 
 
3909
 
        <sect1 id="bpp-upstream-info">
3910
 
          <heading>Upstream home page</heading>
3911
 
          <p>
3912
 
We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3913
 
package description in <file>debian/control</file>.  This information
3914
 
should be added at the
3915
 
end of description, using the following format:
3916
 
 
3917
 
<example> .
3918
 
  Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3919
 
 
3920
 
Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3921
 
correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3922
 
id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3923
 
          <p>
3924
 
If there is no home page for the software, this should naturally be
3925
 
left out.
3926
 
          <p>
3927
 
Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3928
 
<file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3929
 
<tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3930
 
home page from the description to this field, you should probably wait
3931
 
until that is available.
3932
 
 Please make sure that this line matches the regular expression
3933
 
 <tt>/^  Homepage: [^ ]*$/</tt>,
3934
 
 as this allows <file>packages.debian.org</file> to parse it correctly.</p>
3935
 
        </sect1>
3936
 
      </sect>
3937
 
 
3938
 
 
3939
 
      <sect id="bpp-debian-changelog">
3940
 
        <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3941
 
        <p>
3942
 
The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3943
 
files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3944
 
 
3945
 
        <sect1 id="bpp-changelog-do">
3946
 
          <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3947
 
          <p>
3948
 
The changelog entry for a package revision documents changes in that
3949
 
revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3950
 
user-visible changes that were made since the last version.
3951
 
          <p>
3952
 
Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3953
 
usually less important.  Having said that, remember to politely
3954
 
attribute people who have provided notable help in making the package
3955
 
(e.g., those who have sent in patches).
3956
 
          <p>
3957
 
There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3958
 
also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3959
 
be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3960
 
clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3961
 
For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3962
 
          <p>
3963
 
Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3964
 
Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3965
 
that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3966
 
strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3967
 
          <p>
3968
 
It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3969
 
of the files that were changed.  However, there's no need to
3970
 
explicitly list each and every last one of the changed files,
3971
 
especially if the change was small or repetitive.  You may use
3972
 
wildcards.
3973
 
          <p>
3974
 
When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3975
 
was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3976
 
<ref id="upload-bugfix"> for more information.
3977
 
 
3978
 
 
3979
 
        <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3980
 
          <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3981
 
          <p>
3982
 
The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3983
 
packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3984
 
/etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3985
 
least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3986
 
on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3987
 
a configuration file.
3988
 
          <p>
3989
 
The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3990
 
actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3991
 
in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3992
 
          <p>
3993
 
The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3994
 
discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3995
 
foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3996
 
the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3997
 
caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3998
 
huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3999
 
by their target audience, but may annoy people who wish to read
4000
 
information about actual changes in the package.  See <ref
4001
 
id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
4002
 
tracking system.
4003
 
          <p>
4004
 
It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
4005
 
uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload.
4006
 
As we have version tracking now,
4007
 
it is enough to keep the NMUed changelog entries and
4008
 
just mention this fact in your own changelog entry.
4009
 
        </sect1>
4010
 
 
4011
 
        <sect1 id="bpp-changelog-errors">
4012
 
          <heading>Common errors in changelog entries</heading>
4013
 
          <p>
4014
 
The following examples demonstrate some common errors or examples of
4015
 
bad style in changelog entries.
4016
 
 
4017
 
          <p>
4018
 
<example>
4019
 
  * Fixed all outstanding bugs.
4020
 
</example>
4021
 
This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
4022
 
 
4023
 
          <p>
4024
 
<example>
4025
 
  * Applied patch from Jane Random.
4026
 
</example>
4027
 
What was the patch about?
4028
 
 
4029
 
            <p>
4030
 
<example>
4031
 
  * Late night install target overhaul.
4032
 
</example>
4033
 
Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
4034
 
supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
4035
 
 
4036
 
            <p>
4037
 
<example>
4038
 
  * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
4039
 
</example>
4040
 
Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
4041
 
a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
4042
 
 
4043
 
            <p>
4044
 
<example>
4045
 
  * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
4046
 
</example>
4047
 
First of all, there's absolutely no need to upload the package to
4048
 
convey this information; instead, use the bug tracking system.
4049
 
Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
4050
 
 
4051
 
            <p>
4052
 
<example>
4053
 
  * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
4054
 
</example>
4055
 
If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
4056
 
entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
4057
 
no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
4058
 
already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
4059
 
well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
4060
 
changelog).
4061
 
 
4062
 
            <p>
4063
 
<example>
4064
 
  * Closes: #12345, #12346, #15432
4065
 
</example>
4066
 
Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
4067
 
start by inserting the title of each different bug.
4068
 
        </sect1>
4069
 
        
4070
 
        <sect1 id="bpp-news-debian">
4071
 
          <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4072
 
          <p>
4073
 
Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4074
 
files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4075
 
all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4076
 
know about significant changes in a package. It is better than using
4077
 
debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4078
 
to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4079
 
major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4080
 
          <p>
4081
 
The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4082
 
the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4083
 
necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4084
 
changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4085
 
check its formatting as it will not be automatically checked during build
4086
 
as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4087
 
<example>
4088
 
cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4089
 
 
4090
 
    The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4091
 
    it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4092
 
    functionality provided with that script, please install the new
4093
 
    package.
4094
 
 
4095
 
 -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4096
 
</example>
4097
 
          <p>
4098
 
The NEWS.Debian file is installed as
4099
 
/usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4100
 
always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4101
 
dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4102
 
          <p>
4103
 
Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4104
 
release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4105
 
that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4106
 
to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4107
 
      </sect>
4108
 
 
4109
 
<!--
4110
 
        <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4111
 
        <p>
4112
 
        &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4113
 
        via CVS (debian/rules refresh).
4114
 
        <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4115
 
-->
4116
 
 
4117
 
 
4118
 
      <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4119
 
        <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4120
 
        <p>
4121
 
Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4122
 
<file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4123
 
<file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4124
 
installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4125
 
creation or removal of files and directories.  The following
4126
 
instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4127
 
Policy">.
4128
 
        <p>
4129
 
Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4130
 
make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4131
 
it would usually be called once.
4132
 
        <p>
4133
 
Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4134
 
logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4135
 
        <p>
4136
 
All prompting or interactive configuration should be kept to a
4137
 
minimum.  When it is necessary, you should use the
4138
 
<package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4139
 
prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4140
 
the <file>postinst</file> script.
4141
 
        <p>
4142
 
Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4143
 
pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4144
 
the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4145
 
Bash are preferred to Perl, since they enable
4146
 
<package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4147
 
        <p>
4148
 
If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4149
 
removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4150
 
package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4151
 
directly or indirectly, in any maintainer script.
4152
 
        <p>
4153
 
If you need to check for the existence of a command, you should use
4154
 
something like
4155
 
<example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4156
 
 
4157
 
If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4158
 
maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4159
 
help:
4160
 
 
4161
 
&example-pathfind;
4162
 
 
4163
 
You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4164
 
passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4165
 
found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4166
 
<tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4167
 
POSIX.
4168
 
        <p>
4169
 
While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4170
 
it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4171
 
not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4172
 
than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4173
 
before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4174
 
this problem, though.
4175
 
      </sect>
4176
 
 
4177
 
 
4178
 
      <sect id="bpp-config-mgmt">
4179
 
        <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4180
 
        <p>
4181
 
<package>Debconf</package> is a configuration management system which
4182
 
can be used by all the various packaging scripts
4183
 
(<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4184
 
concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4185
 
now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4186
 
interaction. This will enable non-interactive installations in the
4187
 
future.
4188
 
        <p>
4189
 
Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4190
 
are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4191
 
It is something that you must read if you decide to use debconf.
4192
 
Also, we document some best practices here.
4193
 
        <p>
4194
 
These guidelines include some writing style and typography
4195
 
recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4196
 
more specific recommendations for some parts of the distribution (the
4197
 
installation system for instance).
4198
 
 
4199
 
        <sect1>Do not abuse debconf
4200
 
        <p>
4201
 
Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4202
 
several criticisms received by the Debian distribution come from
4203
 
debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4204
 
before getting any little thing installed.
4205
 
        <p>
4206
 
Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4207
 
README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4208
 
directly affect the package usability. Remember that notes will always
4209
 
block the install until confirmed or bother the user by email.
4210
 
        <p>
4211
 
Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4212
 
<manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4213
 
Most questions should use medium and low priorities.
4214
 
 
4215
 
        <sect1>General recommendations for authors and translators
4216
 
        <p>
4217
 
        <sect2>Write correct English
4218
 
        <p>
4219
 
Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4220
 
writing properly phrased templates may not be easy for them.
4221
 
        <p>
4222
 
Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing
4223
 
list. Have your templates proofread.
4224
 
        <p>
4225
 
Badly written templates give a poor image of your package, of your
4226
 
work...or even of Debian itself.
4227
 
        <p>
4228
 
Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4229
 
to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4230
 
avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4231
 
doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4232
 
 
4233
 
        <sect2>Be kind to translators
4234
 
        <p>
4235
 
Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4236
 
package <prgn>po-debconf</prgn> offers a simple framework for getting
4237
 
templates translated by translation teams or even individuals.
4238
 
        <p>
4239
 
Please use gettext-based templates. Install <package>po-debconf</package> on your
4240
 
development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
4241
 
good start).
4242
 
        <p>
4243
 
Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4244
 
more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4245
 
you plan changes to your original templates, please contact
4246
 
translators. Most active translators are very responsive and getting
4247
 
their work included along with your modified templates will save you
4248
 
additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4249
 
translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4250
 
headers.
4251
 
        <p>
4252
 
The use of the <prgn>podebconf-report-po</prgn> from the
4253
 
po-debconf package is highly recommended to warn translators which
4254
 
have incomplete translations and request them for updates.
4255
 
        <p>
4256
 
If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4257
 
language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4258
 
&email-debian-i18n; mailing list.
4259
 
        <p>
4260
 
Calls for translations posted to
4261
 
&email-debian-i18n; with the <file>debian/po/templates.pot</file> file
4262
 
attached or referenced in a URL are encouraged. Be sure to mentions in
4263
 
these calls for new translations which languages you have existing
4264
 
translations for, in order to avoid duplicate work.
4265
 
        <sect2>Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling
4266
 
        <p>
4267
 
 
4268
 
When the text of a debconf template is corrected and you are
4269
 
<strong>sure</strong> that the change does <strong>not</strong> affect
4270
 
translations, please be kind to translators and unfuzzy their
4271
 
translations.
4272
 
        <p>
4273
 
If you don't do so, the whole template will not be translated as long
4274
 
as a translator will send you an update.
4275
 
        <p>
4276
 
To <strong>unfuzzy</strong> translations, you can proceed the following way:
4277
 
        <enumlist>
4278
 
        <item>
4279
 
Put all incomplete PO files out of the way. You can check the
4280
 
completeness by using (needs the <package>gettext</package> package installed):
4281
 
<example>for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null
4282
 
--statistics $i; done</example>
4283
 
        <item>
4284
 
move all files which report either fuzzy strings to a temporary
4285
 
place. Files which report no fuzzy strings (only translated and
4286
 
untranslated) will be kept in place.
4287
 
        <item>
4288
 
now <strong>and now only</strong>, modify the template for the typos
4289
 
and check again that translation are not impacted (typos, spelling
4290
 
errors, sometimes typographical corrections are usually OK)
4291
 
        <item>
4292
 
run <prgn>debconf-updatepo</prgn>. This will fuzzy all strings
4293
 
you modified in translations. You can see this by running the above
4294
 
again
4295
 
        <item>
4296
 
use the following command:
4297
 
<example>for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done</example>
4298
 
        <item>
4299
 
move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step
4300
 
        <item>
4301
 
run <prgn>debconf-updatepo</prgn> again
4302
 
        </enumlist>
4303
 
        <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4304
 
        <p>
4305
 
Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4306
 
debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4307
 
meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4308
 
boolean questions.
4309
 
        <p>
4310
 
String templates should also avoid mentioning the default values in
4311
 
their description. First, because this is redundant with the values
4312
 
seen by the users. Also, because these default values may be different
4313
 
from the maintainer choices (for instance, when the debconf database
4314
 
was preseeded).
4315
 
        <p>
4316
 
More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4317
 
Just give facts.
4318
 
 
4319
 
        <sect2>Do not use first person
4320
 
        <p>
4321
 
You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4322
 
recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4323
 
do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4324
 
construction and often the passive form. Those of you who already
4325
 
wrote scientific publications, just write your templates like you
4326
 
would write a scientific paper.
4327
 
 
4328
 
        <sect2>Be gender neutral
4329
 
        <p>
4330
 
The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4331
 
constructions in your writing. This is not Political Correctness, this
4332
 
is showing respect to all humanity.
4333
 
 
4334
 
 
4335
 
        <sect1>Templates fields definition
4336
 
        <p>
4337
 
This part gives some information which is mostly taken from the
4338
 
<manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4339
 
 
4340
 
        <sect2>Type
4341
 
        <p>
4342
 
 
4343
 
        <sect3>string:
4344
 
        <p>
4345
 
Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4346
 
 
4347
 
        <sect3>password:
4348
 
        <p>
4349
 
Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4350
 
the password the user enters will be written to debconf's
4351
 
database. You should probably clean that value out of the database as
4352
 
soon as is possible.
4353
 
 
4354
 
        <sect3>boolean:
4355
 
        <p>
4356
 
A true/false choice. Remember: true/false, <strong>not yes/no</strong>...
4357
 
 
4358
 
        <sect3>select:
4359
 
        <p>
4360
 
A choice between one of a number of values. The choices must be
4361
 
specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4362
 
with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4363
 
 
4364
 
        <sect3>multiselect:
4365
 
        <p>
4366
 
Like the select data type, except the user can choose any number of
4367
 
 
4368
 
        items from the choices list (or chose none of them).
4369
 
 
4370
 
        <sect3>note:
4371
 
        <p>
4372
 
Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4373
 
that can be displayed to the user. It should be used only for
4374
 
important notes that the user really should see, since debconf will go
4375
 
to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4376
 
them to press a key, and even mailing the note to them in some
4377
 
cases.
4378
 
 
4379
 
        <sect3>text:
4380
 
        <p>
4381
 
This type is now considered obsolete: don't use it.
4382
 
 
4383
 
        <sect3>error:
4384
 
        <p>
4385
 
<strong>THIS TEMPLATE TYPE IS NOT HANDLED BY DEBCONF YET.</strong>
4386
 
        <p>
4387
 
It has been added to cdebconf, the C version of debconf, first used in
4388
 
the Debian Installer.
4389
 
        <p>
4390
 
Please do not use it unless debconf supports it.
4391
 
        <p>
4392
 
This type is designed to handle error message. It is mostly similar to
4393
 
the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4394
 
the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4395
 
usual blue one).
4396
 
 
4397
 
 
4398
 
        <sect2>Description: short and extended description
4399
 
        <p>
4400
 
Template descriptions have two parts: short and extended. The short 
4401
 
description is in the "Description:" line of the template.
4402
 
        <p>
4403
 
The short description should be kept short (50 characters or so) so
4404
 
that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4405
 
short also helps translators, as usually translations tend to end up
4406
 
being longer than the original.
4407
 
        <p>
4408
 
The short description should be able to stand on its own. Some
4409
 
interfaces do not show the long description by default, or only if the
4410
 
user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4411
 
things like "What do you want to do?"
4412
 
        <p>
4413
 
The short description does not necessarily have to be a full
4414
 
sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4415
 
recommendation.
4416
 
        <p>
4417
 
The extended description should not repeat the short description word
4418
 
for word. If you can't think up a long description, then first, think
4419
 
some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4420
 
That extended description is important. If after all that you still
4421
 
can't come up with anything, leave it blank.
4422
 
        <p>
4423
 
The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4424
 
should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4425
 
in the same paragraph but rather use another paragraph.
4426
 
        <p>
4427
 
Don't be too verbose. User tend to ignore too long screens.
4428
 
20 lines are by experience a border you shouldn't cross,
4429
 
because that means that in the classical dialog interface,
4430
 
people will need to scroll, and lot of people just don't do that.
4431
 
        <p>
4432
 
For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4433
 
etc.), please read below.
4434
 
 
4435
 
        <sect2>Choices
4436
 
        <p>
4437
 
This field should be used for Select and Multiselect types. It
4438
 
contains the possible choices which will be presented to users. These
4439
 
choices should be separated by commas.
4440
 
 
4441
 
 
4442
 
        <sect2>Default
4443
 
        <p>
4444
 
This field is optional. It contains the default answer for string,
4445
 
select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4446
 
contain a comma-separated list of choices.
4447
 
 
4448
 
        <sect1>Templates fields specific style guide
4449
 
        <p>
4450
 
 
4451
 
        <sect2>Type field
4452
 
        <p>
4453
 
No specific indication except: use the appropriate type by referring
4454
 
to the previous section.
4455
 
 
4456
 
        <sect2>Description field
4457
 
        <p>
4458
 
Below are specific instructions for properly writing the Description
4459
 
(short and extended) depending on the template type.
4460
 
 
4461
 
        <sect3>String/password templates
4462
 
        <p>
4463
 
<list>
4464
 
<item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title. Avoid
4465
 
    question style prompts ("IP Address?") in favour of
4466
 
    "opened" prompts ("IP address:").
4467
 
    The use of colons is recommended.
4468
 
 
4469
 
<item> The extended description is a complement to the short description.
4470
 
    In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4471
 
    the same question again using longer words. Use complete sentences.
4472
 
    Terse writing style is strongly discouraged.
4473
 
</list>
4474
 
 
4475
 
        <sect3>Boolean templates
4476
 
        <p>
4477
 
<list>
4478
 
<item> The short description should be phrased in the form of a question
4479
 
    which should be kept short and should generally end with a question
4480
 
    mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4481
 
    question is rather long (remember that translations are often longer
4482
 
    than original versions)
4483
 
 
4484
 
<item> The extended description should <strong>not</strong> include a question. 
4485
 
 
4486
 
<item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4487
 
    mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4488
 
    constructions.
4489
 
</list>
4490
 
 
4491
 
        <sect3>Select/Multiselect
4492
 
        <p>
4493
 
<list>
4494
 
<item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title.
4495
 
    Do <strong>not</strong> use useless
4496
 
    "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4497
 
    out they have to choose something...:)
4498
 
 
4499
 
<item> The extended description will complete the short description. It may
4500
 
    refer to the available choices. It may also mention that the user
4501
 
    may choose more than one of the available choices, if the template
4502
 
    is a multiselect one (although the interface often makes this
4503
 
    clear).
4504
 
</list>
4505
 
 
4506
 
        <sect3>Notes
4507
 
        <p>
4508
 
<list>
4509
 
<item> The short description should be considered to be a *title*. 
4510
 
 
4511
 
<item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4512
 
    explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4513
 
 
4514
 
<item> <strong>Do not abuse debconf.</strong>
4515
 
    Notes are the most common way to abuse
4516
 
    debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4517
 
    only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4518
 
    README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4519
 
    If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4520
 
    to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping existing
4521
 
    translations for the future.
4522
 
</list>
4523
 
 
4524
 
 
4525
 
        <sect2>Choices field
4526
 
        <p>
4527
 
If the Choices are likely to change often, please consider using the
4528
 
"__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4529
 
single string, which will considerably help translators for doing
4530
 
their work.
4531
 
 
4532
 
        <sect2>Default field
4533
 
        <p>
4534
 
If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4535
 
depending on the user language (for instance, if the choice is a
4536
 
language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4537
 
        <p>
4538
 
This special field allow translators to put the most appropriate
4539
 
choice according to their own language. It will become the default
4540
 
choice when their language is used while your own mentioned Default
4541
 
Choice will be used chan using English.
4542
 
        <p>
4543
 
Example, taken from the geneweb package templates:
4544
 
<example>
4545
 
Template: geneweb/lang
4546
 
Type: select
4547
 
__Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4548
 
# This is the default choice. Translators may put their own language here
4549
 
# instead of the default.
4550
 
# WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4551
 
# For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4552
 
_DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4553
 
_Description: Geneweb default language:
4554
 
</example>
4555
 
        <p>
4556
 
Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4557
 
fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4558
 
translators will work with.
4559
 
        <p>
4560
 
The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4561
 
confusing: the translators may put their own choice
4562
 
 
4563
 
        <sect2>Default field
4564
 
        <p>
4565
 
Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4566
 
values, do not use Default at all.
4567
 
        <p>
4568
 
If you use po-debconf (and you <strong>should</strong>, see 2.2), consider making this
4569
 
field translatable, if you think it may be translated.
4570
 
        <p>
4571
 
If the default value may vary depending on language/country (for
4572
 
instance the default value for a language choice), consider using the
4573
 
special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf" section="7">).
4574
 
      </sect>
4575
 
 
4576
 
 
4577
 
      <sect id="bpp-i18n">
4578
 
        <heading>Internationalization</heading>
4579
 
 
4580
 
        <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4581
 
          <heading>Handling debconf translations</heading>
4582
 
          <p>
4583
 
Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4584
 
packages and must collaborate with many different
4585
 
maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4586
 
speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4587
 
        <p>
4588
 
The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4589
 
configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4590
 
translation of debconf templates was handled with
4591
 
<prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4592
 
deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4593
 
internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4594
 
package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4595
 
transition scripts are provided.
4596
 
        <p>
4597
 
Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4598
 
<file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4599
 
techniques).  Special template files contain the original messages and
4600
 
mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4601
 
translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4602
 
translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4603
 
at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4604
 
of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4605
 
translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4606
 
name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4607
 
        </sect1>
4608
 
 
4609
 
        <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4610
 
          <heading>Internationalized documentation</heading>
4611
 
          <p>
4612
 
Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4613
 
labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4614
 
easier for translators.
4615
 
          <p>
4616
 
If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4617
 
if they have access to a source control system.  That lets translators
4618
 
see the differences between two versions of the documentation, so, for
4619
 
instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4620
 
recommended that the translated documentation maintain a note about
4621
 
what source control revision the translation is based on.  An
4622
 
interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4623
 
name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4624
 
which shows an overview of the translation status for any given
4625
 
language, using structured comments for the current revision of the
4626
 
file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4627
 
original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4628
 
and provide that in your CVS area.
4629
 
          <p>
4630
 
If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4631
 
any language-independent information and define those as entities in a
4632
 
separate file which is included by all the different
4633
 
translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4634
 
up to date across multiple files.
4635
 
        </sect1>
4636
 
      </sect>
4637
 
 
4638
 
      <sect id="bpp-common-situations">
4639
 
        <heading>Common packaging situations</heading>
4640
 
 
4641
 
<!--
4642
 
        <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4643
 
        <p>
4644
 
        &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4645
 
        /etc/modutils/ for module configuration.
4646
 
-->
4647
 
 
4648
 
        <sect1 id="bpp-autotools">
4649
 
          <heading>Packages using
4650
 
          <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4651
 
          <p>
4652
 
Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4653
 
<file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4654
 
especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4655
 
practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4656
 
<prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4657
 
&file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4658
 
package. You're strongly encouraged to read this file and
4659
 
to follow the given recommendations.
4660
 
 
4661
 
 
4662
 
        <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4663
 
        <p>
4664
 
Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4665
 
imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4666
 
upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4667
 
Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4668
 
breaking.
4669
 
        <p>
4670
 
Good practices for library packaging have been grouped in
4671
 
<url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4672
 
        
4673
 
 
4674
 
        <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4675
 
           <p>
4676
 
Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4677
 
            name="Policy on documentation">.</p>
4678
 
          <p>
4679
 
If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4680
 
recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4681
 
package(s).  If users want the source of the documentation, they
4682
 
should retrieve the source package.</p>
4683
 
          <p>
4684
 
Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4685
 
We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4686
 
convenient and if output of reasonable quality is possible.  However, it is generally
4687
 
not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4688
 
format is HTML.</p>
4689
 
          <p>
4690
 
Major shipped manuals should register themselves with
4691
 
<package>doc-base</package> on installation.  See the
4692
 
<package>doc-base</package> package documentation for more
4693
 
information.</p>
4694
 
 
4695
 
 
4696
 
        <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4697
 
        <p>
4698
 
Several specific types of packages have special sub-policies and
4699
 
corresponding packaging rules and practices:
4700
 
<list>
4701
 
    <item>
4702
 
Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4703
 
id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4704
 
policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4705
 
<package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4706
 
    <item>
4707
 
Python related packages have their python policy; see
4708
 
&file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4709
 
    <item>
4710
 
Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4711
 
name="emacs policy">.
4712
 
    <item>
4713
 
Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4714
 
name="java policy">.
4715
 
    <item>
4716
 
Ocaml related packages have their own policy, found in
4717
 
&file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4718
 
example is the <package>camlzip</package> source package.
4719
 
    <item>
4720
 
Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4721
 
recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4722
 
package.
4723
 
    <item>
4724
 
Lisp packages should register themselves with
4725
 
<package>common-lisp-controller</package>, about which see
4726
 
&file-lisp-controller;.
4727
 
<!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4728
 
</list>
4729
 
        </sect1>
4730
 
 
4731
 
<!--
4732
 
        <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4733
 
        <p>
4734
 
        &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4735
 
        explain conf.d directories
4736
 
 
4737
 
        <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4738
 
        <p>
4739
 
        &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4740
 
        But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4741
 
        on a database server but just on the corresponding library.
4742
 
 
4743
 
        sympa may be an example package
4744
 
-->     
4745
 
 
4746
 
        <sect1 id="bpp-archindepdata">
4747
 
          <heading>Architecture-independent data</heading>
4748
 
          <p>
4749
 
It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4750
 
data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4751
 
of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4752
 
this data is negligible compared to the size of the rest of the
4753
 
package, it's probably best to keep it all in a single package.
4754
 
          <p>
4755
 
However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4756
 
it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4757
 
By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4758
 
eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4759
 
adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4760
 
saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4761
 
architecture-independent data also reduces processing time of
4762
 
<prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4763
 
when run over the entire Debian archive.
4764
 
        </sect1>
4765
 
 
4766
 
 
4767
 
        <sect1 id="bpp-locale">
4768
 
          <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4769
 
          <p>
4770
 
If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4771
 
file via this trick:
4772
 
        <p>
4773
 
If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4774
 
the name of the locale you generate, you should get what you want
4775
 
without being root.  Something like this:
4776
 
 
4777
 
<example>
4778
 
LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4779
 
LOCALE_NAME=en_IN
4780
 
LOCALE_CHARSET=UTF-8
4781
 
 
4782
 
mkdir -p $LOCALE_PATH
4783
 
localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4784
 
 
4785
 
# Using the locale
4786
 
LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4787
 
</example>
4788
 
        </sect1>
4789
 
 
4790
 
        <sect1 id="bpp-transition">
4791
 
          <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4792
 
          <p>
4793
 
Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely be
4794
 
removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4795
 
them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4796
 
sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4797
 
it tries to catch other useless packages. 
4798
 
          <p>
4799
 
For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional packages
4800
 
which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4801
 
it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4802
 
description.
4803
 
          <p>
4804
 
So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4805
 
to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4806
 
  <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4807
 
  <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4808
 
        </sect1>
4809
 
 
4810
 
 
4811
 
    <sect1 id="bpp-origtargz">
4812
 
        <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4813
 
       <p>
4814
 
   There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4815
 
   and repackaged upstream source.
4816
 
       </p>
4817
 
       <sect2 id="pristinesource">
4818
 
          <heading>Pristine source</heading>
4819
 
          <p>
4820
 
The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4821
 
.orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4822
 
distributed by the upstream author.
4823
 
<footnote>
4824
 
We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4825
 
they distribute without also incrementing the version number, so
4826
 
there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4827
 
to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4828
 
time. All that can be expected is that it is identical to
4829
 
something that upstream once <em>did</em> distribute.
4830
 
 
4831
 
If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4832
 
using maximal comression in his original distribution and then
4833
 
re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4834
 
to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4835
 
any point in treating this situation as a bug.
4836
 
</footnote>
4837
 
This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4838
 
changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4839
 
Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4840
 
and others who already have the upstream tarball can save download
4841
 
time if they want to inspect your packaging in detail.
4842
 
           </p>
4843
 
          <p>
4844
 
There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4845
 
follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4846
 
<prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4847
 
upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4848
 
the following:
4849
 
         </p>
4850
 
         <p>
4851
 
         <enumlist>
4852
 
            <item>
4853
 
It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4854
 
 
4855
 
<example>
4856
 
zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -
4857
 
</example>
4858
 
             </item>
4859
 
             <item>
4860
 
If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4861
 
directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4862
 
directory to
4863
 
<tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4864
 
of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4865
 
forgotten.
4866
 
             </item>
4867
 
            <item>
4868
 
Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4869
 
common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4870
 
case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4871
 
<em>itself</em> to
4872
 
<tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
4873
 
             </item>
4874
 
          </enumlist>
4875
 
         </p>
4876
 
         </sect2>
4877
 
         <sect2 id="repackagedorigtargz">
4878
 
            <heading>Repackaged upstream source</heading>
4879
 
            <p>
4880
 
You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
4881
 
tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
4882
 
possible. This is the case if upstream does not distribute the source
4883
 
as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
4884
 
material that you must remove before uploading.
4885
 
             </p>
4886
 
            <p>
4887
 
In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
4888
 
file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
4889
 
source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
4890
 
Debian-native package. A repackaged source still comes with
4891
 
Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
4892
 
a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
4893
 
<tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
4894
 
             </p>
4895
 
            <p>
4896
 
There may be cases where it is desirable to repackage the source even
4897
 
though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
4898
 
be used in its pristine form. The most obvious is if
4899
 
<em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
4900
 
the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
4901
 
upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
4902
 
defend your decision if you repackage source that could have been
4903
 
pristine.
4904
 
             </p>
4905
 
            <p>
4906
 
A repackaged .orig.tar.gz
4907
 
             </p>
4908
 
            <p>
4909
 
            <enumlist>
4910
 
            <item>
4911
 
<p>
4912
 
<strong>must</strong> contain detailed information how
4913
 
the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced, in
4914
 
<file>README.Debian-source</file> or a similar file. This file should
4915
 
be in the <file>diff.gz</file> part of the Debian source package,
4916
 
usually in the <file>debian</file> directory, <em>not</em> in the
4917
 
repackaged <file>orig.tar.gz</file>. It is also a good idea to provide a
4918
 
<tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
4919
 
that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
4920
 
id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
4921
 
building script: debian/rules">.
4922
 
</p>
4923
 
            </item>
4924
 
            <item>
4925
 
<strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
4926
 
upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
4927
 
<footnote>
4928
 
As a special exception, if the omission of non-free files would lead
4929
 
to the source failing to build without assistance from the Debian
4930
 
diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
4931
 
the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
4932
 
README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the source
4933
 
tree. But in that case please also urge the upstream author to make
4934
 
the non-free components easier seperable from the rest of the source.
4935
 
</footnote>
4936
 
             </item>
4937
 
            <item>
4938
 
<p>
4939
 
<strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
4940
 
preserve the entire building and portablility infrastructure provided
4941
 
by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
4942
 
omitting a file that it is used only when building on
4943
 
MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
4944
 
omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
4945
 
to overwrite it by running a configure script.
4946
 
</p>
4947
 
<p>
4948
 
(<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
4949
 
software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
4950
 
mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
4951
 
point).
4952
 
</p>             </item>
4953
 
            <item>
4954
 
<strong>should</strong> use
4955
 
<tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
4956
 
of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
4957
 
distinguish pristine tarballs from repackaged ones.
4958
 
            </item>
4959
 
            <item>
4960
 
<strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
4961
 
             </item>
4962
 
            </enumlist>
4963
 
            </p>
4964
 
            <p>
4965
 
The canonical way to meet the latter two points is to let
4966
 
<tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
4967
 
unpacked directory.
4968
 
            </p>
4969
 
       </sect2>
4970
 
       <sect2 id="changed-binfiles">
4971
 
       <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
4972
 
       <p>
4973
 
Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
4974
 
original tarball, or to add binary files that are not in it.
4975
 
If this is done by simply copying the files into the debianized source
4976
 
tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
4977
 
other hand, according to the guidelines given above, you cannot
4978
 
include such a changed binary file in a repackaged
4979
 
<file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
4980
 
<file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
4981
 
form
4982
 
<footnote>
4983
 
The file should have a name that makes it clear which binary file it
4984
 
encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
4985
 
appended to the original filename.
4986
 
Note that you don't need to depend on <package>sharutils</package> to get
4987
 
the <prgn>uudecode</prgn> program if you use <prgn>perl</prgn>'s
4988
 
<tt>pack</tt> function.
4989
 
The code could look like
4990
 
<example>
4991
 
uuencode-file:
4992
 
    perl -ne 'print(pack "u", $$_);' $(file) > $(file).uuencoded
4993
 
 
4994
 
uudecode-file:
4995
 
    perl -ne 'print(unpack "u", $$_);' $(file).uuencoded > $(file)
4996
 
</example>
4997
 
</footnote>.
4998
 
The file would then be decoded and copied to its place during the
4999
 
build process. Thus the change will be visible quite easy.
5000
 
</p>
5001
 
<p>
5002
 
Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
5003
 
source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
5004
 
contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
5005
 
is questionable with respect to the preference for pristine source. On
5006
 
the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
5007
 
Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
5008
 
besides the real one, and copy them to the right place during the
5009
 
build process.
5010
 
       </p>
5011
 
       </sect2>
5012
 
    </sect1>
5013
 
 
5014
 
 
5015
 
      </sect>
5016
 
    </chapt>
5017
 
 
5018
 
 
5019
 
  <chapt id="beyond-pkging">
5020
 
    <heading>Beyond Packaging</heading>
5021
 
    <p>
5022
 
Debian is about a lot more than just packaging software and
5023
 
maintaining those packages.  This chapter contains information about 
5024
 
ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
5025
 
simply creating and maintaining packages.
5026
 
    <p>
5027
 
As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
5028
 
members in choosing what they want to work on and in choosing
5029
 
the most critical thing to spend their time on.
5030
 
 
5031
 
    <sect id="submit-bug">
5032
 
      <heading>Bug reporting</heading>
5033
 
        <p>
5034
 
We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
5035
 
fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
5036
 
reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
5037
 
Debian.
5038
 
        <p>
5039
 
Read the <url name="instructions for reporting bugs"
5040
 
id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
5041
 
id="&url-bts;">.
5042
 
        <p>
5043
 
Try to submit the bug from a normal user account at which you are
5044
 
likely to receive mail, so that people can reach you if they need
5045
 
further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
5046
 
        <p>
5047
 
You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
5048
 
submit bugs. It can automate and generally ease the process.
5049
 
        <p>
5050
 
Make sure the bug is not already filed against a package.
5051
 
Each package has a bug list easily reachable at
5052
 
<tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
5053
 
Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
5054
 
provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
5055
 
will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
5056
 
        <p>
5057
 
Try to direct your bugs to the proper location. When for example
5058
 
your bug is about a package which overwrites files from another package,
5059
 
check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
5060
 
avoid filing duplicate bug reports.
5061
 
        <p>
5062
 
For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
5063
 
which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
5064
 
when they have already been fixed.  Note that when you are
5065
 
neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
5066
 
not actually close the bug (unless you secure permission from the
5067
 
maintainer).
5068
 
        <p>
5069
 
From time to time you may want to check what has been going on
5070
 
with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
5071
 
close those that you can't reproduce anymore. To find
5072
 
out all the bugs you submitted, you just have to visit
5073
 
<tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
5074
 
 
5075
 
      <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
5076
 
        <p>
5077
 
Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
5078
 
number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
5079
 
practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
5080
 
all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
5081
 
a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
5082
 
is emitted.
5083
 
        <p>
5084
 
If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
5085
 
recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
5086
 
your intention before submitting the report, and mentioning the
5087
 
fact in the subject of your mail. This will allow other
5088
 
developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
5089
 
will help prevent a situation in which several maintainers start
5090
 
filing the same bug report simultaneously.
5091
 
        <p>
5092
 
Please use the programms <prgn>dd-list</prgn> and
5093
 
if appropriate <prgn>whodepends</prgn>
5094
 
(from the package devscripts)
5095
 
to generate a list of all affected packages, and include the
5096
 
output in your mail to &email-debian-devel;.
5097
 
        <p>
5098
 
Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
5099
 
send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
5100
 
that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
5101
 
list.
5102
 
 
5103
 
 
5104
 
      <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
5105
 
        
5106
 
        <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
5107
 
        <p>
5108
 
Even though there is a dedicated group of people for Quality
5109
 
Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
5110
 
participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
5111
 
possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
5112
 
possible. If you do not find that possible, then you should consider
5113
 
orphaning some of your packages (see <ref
5114
 
id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
5115
 
in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
5116
 
for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
5117
 
time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
5118
 
        
5119
 
        <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
5120
 
        <p>
5121
 
From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
5122
 
as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
5123
 
and the announcement explains which area will be the focus of the party:
5124
 
usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
5125
 
decide to help finish a major upgrade (like a new perl version
5126
 
which requires recompilation of all the binary modules).
5127
 
        <p>
5128
 
The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
5129
 
the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
5130
 
you have packages that may be affected by the party (because they have
5131
 
release critical bugs for example), you should send an update to each of
5132
 
the corresponding bug to explain their current status and what you expect
5133
 
from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
5134
 
patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
5135
 
the BTS.
5136
 
        <p>
5137
 
People participating in the party have special rules for NMU, they can
5138
 
NMU without prior notice if they upload their NMU to
5139
 
DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
5140
 
should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
5141
 
fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
5142
 
also respect any particular wishes of the maintainer.
5143
 
        <p>
5144
 
If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5145
 
to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5146
 
 
5147
 
 
5148
 
    <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5149
 
      <p>
5150
 
During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5151
 
maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5152
 
way of cooperating between a set of related packages, or you may
5153
 
simply remind someone that a new upstream version is available
5154
 
and that you need it.
5155
 
      <p>
5156
 
Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5157
 
distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5158
 
<tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5159
 
email the maintainer, whatever their individual email address (or
5160
 
addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5161
 
a source or a binary package.
5162
 
      <p>
5163
 
You may also be interested in contacting the persons who are
5164
 
subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5165
 
You can do so by using the <tt>&lt;package&gt;@&pts-host;</tt>
5166
 
email address.
5167
 
<!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5168
 
 
5169
 
    <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5170
 
      <p>
5171
 
If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5172
 
make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5173
 
their packages. It is possible that they are not active any more, but
5174
 
haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5175
 
it is also possible that they just need a reminder.
5176
 
      <p>
5177
 
There is a simple system (the MIA database) in which information about
5178
 
maintainers who are deemed Missing In Action is recorded.
5179
 
When a member of the
5180
 
QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5181
 
one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5182
 
in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5183
 
with a tool known as <prgn>mia-query</prgn>.
5184
 
Use <example>mia-query --help</example> to see how to query the database.
5185
 
If you find that no information has been recorded
5186
 
about an inactive maintainer yet, or that you can add more information,
5187
 
you should generally proceed as follows.
5188
 
      <p>
5189
 
The first step is to politely contact the maintainer,
5190
 
and wait a reasonable time for a response.
5191
 
It is quite hard to define "reasonable
5192
 
time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5193
 
very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5194
 
weeks.
5195
 
      <p>
5196
 
If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5197
 
assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5198
 
should investigate further, and try to gather as much useful information
5199
 
about the maintainer in question as possible. This includes:
5200
 
      <p>
5201
 
      <list>
5202
 
        <item>The "echelon" information available through the 
5203
 
              <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5204
 
              which indicates when the developer last posted to
5205
 
              a Debian mailing list. (This includes uploads via
5206
 
              debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5207
 
              maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5208
 
 
5209
 
        <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5210
 
              and the condition of those packages. In particular, are there
5211
 
              any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5212
 
              many bugs are there in general? Another important piece of
5213
 
              information is whether the packages have been NMUed, and if
5214
 
              so, by whom.
5215
 
 
5216
 
        <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5217
 
              For example, they might have posted something recently to
5218
 
              non-Debian mailing lists or news groups.
5219
 
      </list>
5220
 
      <p>
5221
 
A bit of a problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
5222
 
an official Debian developer. The echelon information is not available for
5223
 
sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
5224
 
developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
5225
 
package, they're responsible for the upload anyhow, and are likely to know what
5226
 
happened to the person they sponsored.
5227
 
      <p>
5228
 
It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5229
 
is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5230
 
Please Cc: the person in question.
5231
 
      <p>
5232
 
Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.
5233
 
People on this alias will use the information you provide in order to
5234
 
decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5235
 
packages of the maintainer. If a package has been NMUed, they might prefer
5236
 
to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
5237
 
has done the NMU is interested in the package.
5238
 
      <p>
5239
 
One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5240
 
cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5241
 
circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5242
 
seriously ill or might even have died &mdash; you do not know who may be on the
5243
 
receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the e-mail
5244
 
of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!
5245
 
      <p>
5246
 
On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5247
 
So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
5248
 
not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
5249
 
package to someone with more time.
5250
 
      <p>
5251
 
If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the
5252
 
README file in /org/qa.debian.org/mia on qa.debian.org where the technical
5253
 
details and the MIA procedures are documented and contact &email-mia;.
5254
 
 
5255
 
 
5256
 
    <sect id="newmaint">
5257
 
      <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5258
 
      <p>
5259
 
Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5260
 
talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5261
 
recommend that you get involved with the process of bringing in new
5262
 
developers.  This section describes how to help new prospective
5263
 
developers.
5264
 
 
5265
 
 
5266
 
      <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5267
 
        <p>
5268
 
Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5269
 
able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5270
 
also means accepting responsibility for it.
5271
 
        <p>
5272
 
        <!-- FIXME: service down
5273
 
If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5274
 
id="&url-sponsors;">.
5275
 
        <p>
5276
 
        -->
5277
 
New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5278
 
&mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
5279
 
the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
5280
 
(Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
5281
 
inspect it before letting it in.)
5282
 
        <p>
5283
 
Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5284
 
<strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5285
 
package just like you would build a package of your own. Remember that it
5286
 
doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5287
 
changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5288
 
        <p>
5289
 
If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5290
 
be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5291
 
handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5292
 
 
5293
 
      <sect1>Managing sponsored packages
5294
 
        <p>
5295
 
By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5296
 
the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5297
 
must build and test the package on your own system before uploading.
5298
 
        <p>
5299
 
You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5300
 
theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5301
 
original source tarball, and then you should download the source and apply
5302
 
the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5303
 
built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5304
 
altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5305
 
they're providing.
5306
 
        <p>
5307
 
Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5308
 
that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5309
 
email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5310
 
means being a mentor.
5311
 
        <p>
5312
 
Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
5313
 
<example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
5314
 
before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5315
 
use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5316
 
secret keyring.
5317
 
        <p>
5318
 
The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5319
 
<file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
5320
 
sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5321
 
package. 
5322
 
        <p>
5323
 
If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5324
 
can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5325
 
       <p>
5326
 
You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5327
 
<ref id="pkg-tracking-system">.
5328
 
 
5329
 
      <sect1>Advocating new developers
5330
 
        <p>
5331
 
See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5332
 
name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5333
 
 
5334
 
      <sect1>Handling new maintainer applications
5335
 
        <p>
5336
 
Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5337
 
Application Managers"> at the Debian web site.
5338
 
 
5339
 
 
5340
 
    <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5341
 
    and being translated
5342
 
      <p>
5343
 
Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
5344
 
a native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
5345
 
duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
5346
 
i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
5347
 
internationalization). Therefore, even if you are ok with English-only
5348
 
programs, you should read most of this chapter.
5349
 
      <p>
5350
 
According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5351
 
name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
5352
 
means modification of a software or related technologies so that a software can
5353
 
potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
5354
 
"L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
5355
 
internationalized software."
5356
 
      <p>
5357
 
l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of them are very
5358
 
different. It's not really difficult to allow a program to change the language
5359
 
in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
5360
 
consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
5361
 
character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
5362
 
encodings is a really hard problem.
5363
 
      <p>
5364
 
Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, there is
5365
 
actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
5366
 
compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work has to be
5367
 
done manually.
5368
 
 
5369
 
 
5370
 
        <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5371
 
          <p>
5372
 
Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5373
 
task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5374
 
          <p>
5375
 
For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5376
 
Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
5377
 
<url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
5378
 
Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
5379
 
translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5380
 
The only centralized resource within Debian is the <url
5381
 
id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5382
 
statistics">, where you can find some statistics about the translation files
5383
 
found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the translation
5384
 
process.
5385
 
          <p>
5386
 
An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
5387
 
little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can use
5388
 
them, when configured correctly). Maintainers don't need to do
5389
 
anything special to support translated package descriptions;
5390
 
translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5391
 
name="DDTP">.
5392
 
          <p>
5393
 
For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease the
5394
 
work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the French and
5395
 
Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
5396
 
(about what is actually translated), and on the <url
5397
 
id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5398
 
statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5399
 
          <p>
5400
 
For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
5401
 
are available from the Central Debian translation statistics site.
5402
 
          <p>
5403
 
For general documentation about Debian, the process is more or less the same
5404
 
as for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are
5405
 
no statistics pages.
5406
 
          <p>
5407
 
For package-specific documentation (man pages, info documents, other formats),
5408
 
almost everything remains to be done.
5409
 
        <p>
5410
 
Most notably, the KDE project handles
5411
 
translation of its documentation in the same way as its program messages.
5412
 
        <p>
5413
 
There is an effort to handle Debian-specific man pages
5414
 
within a <url
5415
 
id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5416
 
repository">.
5417
 
 
5418
 
 
5419
 
        <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5420
 
          <p>
5421
 
This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
5422
 
While reading this, keep in mind that there is no real consensus on these
5423
 
points within Debian, and that this is only advice. If you have a better idea
5424
 
for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
5425
 
your feedback, so that this document can be enhanced.
5426
 
 
5427
 
          <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5428
 
            <p>
5429
 
To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
5430
 
the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
5431
 
with no need for interaction from your part.
5432
 
            <p>
5433
 
For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), the
5434
 
best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask on debian-i18n
5435
 
for a translation in different languages. Some translation team members are
5436
 
subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
5437
 
reviewing process. Once they are done, you will get your translated document from them
5438
 
in your mailbox.
5439
 
 
5440
 
          <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5441
 
            <p>
5442
 
From time to time, individuals translate some texts in your package
5443
 
and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can become problematic if
5444
 
you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
5445
 
document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
5446
 
has been done, you should feel more confident in the quality of the
5447
 
translation, and feel safe to include it in your package.
5448
 
 
5449
 
          <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5450
 
            <p>
5451
 
If you have some translations of a given text lying around, each time you
5452
 
update the original, you should ask the previous translator to update
5453
 
the translation with your new changes.
5454
 
Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5455
 
the update reviewed and all. 
5456
 
            <p>
5457
 
If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding
5458
 
l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
5459
 
translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
5460
 
the reader should refer to the original document if possible. 
5461
 
            <p>
5462
 
Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5463
 
documentation is often better than no documentation at all for non-English
5464
 
speakers.
5465
 
 
5466
 
          <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5467
 
            <p>
5468
 
The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5469
 
forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5470
 
corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5471
 
<!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5472
 
 
5473
 
        <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5474
 
          <p>
5475
 
While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5476
 
within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5477
 
collaborate with your team and the package maintainer.
5478
 
 
5479
 
          <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5480
 
            <p>
5481
 
Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
5482
 
it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
5483
 
other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
5484
 
maintainer of the package (see next point).
5485
 
 
5486
 
          <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5487
 
            <p>
5488
 
Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5489
 
list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5490
 
avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5491
 
bug reports.
5492
 
            <p>
5493
 
The best solution is to file a regular bug containing the translation against
5494
 
the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a severity higher
5495
 
than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
5496
 
running.
5497
 
 
5498
 
        <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5499
 
          <p>
5500
 
<list>
5501
 
    <item>
5502
 
As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5503
 
layout) without asking on the corresponding l10n mailing list. You risk for
5504
 
example breaksing the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5505
 
consider an error can be right (or even needed) in the given language.
5506
 
    <item>
5507
 
As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
5508
 
it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
5509
 
they don't report the errors they find, nobody will.
5510
 
    <item>
5511
 
In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5512
 
several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
5513
 
small problems because of misunderstandings. So if you have problems with your
5514
 
interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
5515
 
debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
5516
 
become flamewars on that list :)
5517
 
    <item>
5518
 
In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
5519
 
</list>
5520
 
 
5521
 
 
5522
 
    <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5523
 
      <p>
5524
 
This section contains a rough overview of the tools available to
5525
 
maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5526
 
just a guide to some of the more popular tools.
5527
 
      <p>
5528
 
Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5529
 
free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5530
 
than one way to do it.
5531
 
      <p>
5532
 
Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5533
 
some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5534
 
which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5535
 
to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5536
 
go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5537
 
endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5538
 
      <p>
5539
 
Most of the descriptions of these packages come from the actual
5540
 
package descriptions themselves.  Further information can be found in
5541
 
the package documentation itself.  You can also see more info with the
5542
 
command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5543
 
 
5544
 
      <sect id="tools-core">
5545
 
        <heading>Core tools</heading>
5546
 
        <p>
5547
 
The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5548
 
 
5549
 
      <sect1 id="dpkg-dev">
5550
 
        <heading><package>dpkg-dev</package>
5551
 
        <p>
5552
 
<package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5553
 
<prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5554
 
source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5555
 
functionality required to create and manipulate packages; as such,
5556
 
they are essential for any Debian maintainer.
5557
 
 
5558
 
      <sect1 id="debconf">
5559
 
        <heading><package>debconf</package></heading>
5560
 
        <p>
5561
 
<package>debconf</package> provides a consistent interface to
5562
 
configuring packages interactively.  It is user interface
5563
 
independent, allowing end-users to configure packages with a
5564
 
text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5565
 
interfaces can be added as modules.
5566
 
        <p>
5567
 
You can find documentation for this package in the
5568
 
<package>debconf-doc</package> package.
5569
 
        <p>
5570
 
Many feel that this system should be used for all packages which require
5571
 
interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5572
 
<package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5573
 
but that may change in the future.
5574
 
        </sect1>
5575
 
 
5576
 
      <sect1 id="fakeroot">
5577
 
        <heading><package>fakeroot</package>
5578
 
        <p>
5579
 
<package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5580
 
you to build packages without being root (packages usually want to
5581
 
install files with root ownership).  If you have
5582
 
<package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5583
 
regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5584
 
        </sect1>
5585
 
      </sect>
5586
 
 
5587
 
      <sect id="tools-lint">
5588
 
        <heading>Package lint tools</heading>
5589
 
        <p>
5590
 
According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5591
 
is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5592
 
on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5593
 
package maintainers by automatically finding common problems and
5594
 
policy violations in their packages.</p>
5595
 
 
5596
 
        <sect1 id="lintian">
5597
 
          <heading><package>lintian</package></heading>
5598
 
          <p>
5599
 
<package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5600
 
information about bugs
5601
 
and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5602
 
of Debian policy as well as some checks for common errors.
5603
 
        <p>
5604
 
You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5605
 
`unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5606
 
option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5607
 
what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5608
 
        <p>
5609
 
Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5610
 
to use Lintian.
5611
 
        <p>
5612
 
You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5613
 
packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5614
 
<prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5615
 
("unstable").
5616
 
        </sect1>
5617
 
 
5618
 
        <sect1 id="linda">
5619
 
          <heading><package>linda</package></heading>
5620
 
          <p>
5621
 
<package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5622
 
<package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5623
 
written in Python rather than Perl.</p>
5624
 
        </sect1>
5625
 
 
5626
 
        <sect1 id="debdiff">
5627
 
          <heading><package>debdiff</package></heading>
5628
 
          <p>
5629
 
<prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
5630
 
compares file lists and control files of two packages. It is a simple
5631
 
regression test, as it will help you notice if the number of binary
5632
 
packages has changed since the last upload, or if something has changed
5633
 
in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
5634
 
all right, but it can help you prevent various accidents.
5635
 
          <p>
5636
 
You can run it over a pair of binary packages:
5637
 
<example>
5638
 
debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5639
 
</example>
5640
 
          <p>
5641
 
Or even a pair of changes files:
5642
 
<example>
5643
 
debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5644
 
</example>
5645
 
          <p>
5646
 
For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5647
 
        </sect1>
5648
 
 
5649
 
      </sect>
5650
 
 
5651
 
 
5652
 
      <sect id="tools-helpers">
5653
 
        <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5654
 
        <p>
5655
 
Package building tools make the process of writing
5656
 
<file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5657
 
for more information about why these might or might not be desired.
5658
 
 
5659
 
        <sect1 id="debhelper">
5660
 
          <heading><package>debhelper</package></heading>
5661
 
        <p>
5662
 
<package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5663
 
used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5664
 
building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5665
 
programs to install
5666
 
various files into your package, compress files, fix file permissions,
5667
 
and integrate your package with the Debian menu system.
5668
 
        <p>
5669
 
Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5670
 
several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5671
 
such, it allows more fine-grained control than some of the
5672
 
other "debian/rules tools".
5673
 
        <p>
5674
 
There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5675
 
packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5676
 
them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5677
 
        </sect1>
5678
 
 
5679
 
        <sect1 id="debmake">
5680
 
          <heading><package>debmake</package>
5681
 
        <p>
5682
 
<package>debmake</package>, a precursor to
5683
 
<package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5684
 
<file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5685
 
<prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5686
 
a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5687
 
and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5688
 
sort of automated functions that one finds in
5689
 
<package>debhelper</package>.
5690
 
        <p>
5691
 
The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5692
 
favor of <package>debhelper</package>.  It is a bug to use
5693
 
<package>debmake</package> in new packages. New packages using 
5694
 
<package>debmake</package> will be rejected from the archive.
5695
 
        </sect1>
5696
 
 
5697
 
        <sect1 id="dh-make">
5698
 
          <heading><package>dh-make</package>
5699
 
        <p>
5700
 
The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5701
 
creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5702
 
a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5703
 
<package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5704
 
<package/debhelper/.
5705
 
        <p>
5706
 
While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5707
 
sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5708
 
the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5709
 
and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5710
 
        </sect1>
5711
 
 
5712
 
        <sect1 id="yada">
5713
 
          <heading><package>yada</package>
5714
 
        <p>
5715
 
<package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5716
 
<file>debian/packages</file> file to auto-generate
5717
 
<file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5718
 
<file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5719
 
contains instruction to build packages and there is no need to create any
5720
 
<file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5721
 
use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5722
 
source packages.</p>
5723
 
        <p>
5724
 
For more informations see
5725
 
<tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5726
 
        </sect1>
5727
 
 
5728
 
        <sect1 id="equivs">
5729
 
          <heading><package>equivs</package>
5730
 
        <p>
5731
 
<package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5732
 
is often suggested for local use if you need to make a package simply
5733
 
to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5734
 
``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5735
 
on other packages.</p>
5736
 
        </sect1>
5737
 
      </sect>
5738
 
 
5739
 
 
5740
 
 
5741
 
      <sect id="tools-builders">
5742
 
        <heading>Package builders</heading>
5743
 
        <p>
5744
 
The following packages help with the package building process, general
5745
 
driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5746
 
tasks.</p>
5747
 
 
5748
 
        <sect1 id="cvs-buildpackage">
5749
 
          <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5750
 
        <p>
5751
 
<package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5752
 
or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5753
 
package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5754
 
changes into the repository.
5755
 
        <p>
5756
 
These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5757
 
by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5758
 
of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5759
 
<em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5760
 
a version control system.
5761
 
        </sect1>
5762
 
 
5763
 
        <sect1 id="debootstrap">
5764
 
          <heading><package>debootstrap</package></heading>
5765
 
          <p>
5766
 
The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5767
 
"bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5768
 
By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5769
 
operate and install the rest of the system.
5770
 
        <p>
5771
 
Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5772
 
you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5773
 
dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5774
 
into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5775
 
        </sect1>
5776
 
 
5777
 
        <sect1 id="pbuilder">
5778
 
          <heading><package>pbuilder</package></heading>
5779
 
          <p>
5780
 
<package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5781
 
package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5782
 
build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5783
 
wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5784
 
          <p>
5785
 
A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5786
 
further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5787
 
        </sect1>
5788
 
 
5789
 
      <sect1 id="sbuild">
5790
 
        <heading><package>sbuild</package></heading>
5791
 
          <p>
5792
 
<package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5793
 
chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5794
 
of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5795
 
part of the system used by porters to build binary packages for all
5796
 
the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5797
 
information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5798
 
action.</p>
5799
 
        </sect1>
5800
 
      </sect>
5801
 
 
5802
 
      <sect id="uploaders">
5803
 
        <heading>Package uploaders</heading>
5804
 
        <p>
5805
 
The following packages help automate or simplify the process of
5806
 
uploading packages into the official archive.</p>
5807
 
 
5808
 
        <sect1 id="dupload">
5809
 
          <heading><package>dupload</package></heading>
5810
 
          <p>
5811
 
<package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5812
 
upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5813
 
to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5814
 
new upload locations or methods.
5815
 
        </sect1>
5816
 
 
5817
 
        <sect1 id="dput">
5818
 
          <heading><package>dput</package></heading>
5819
 
          <p>
5820
 
The <package>dput</package> package and script does much the same
5821
 
thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
5822
 
some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
5823
 
check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
5824
 
possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
5825
 
upload.
5826
 
        </sect1>
5827
 
        <sect1 id="dcut">
5828
 
          <heading><package>dcut</package></heading>
5829
 
          <p>
5830
 
The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
5831
 
helps in removing files from the ftp upload directory.
5832
 
        </sect1>
5833
 
      </sect>
5834
 
 
5835
 
      <sect id="tools-maint-automate">
5836
 
        <heading>Maintenance automation</heading>
5837
 
        <p>
5838
 
The following tools help automate different maintenance tasks, from
5839
 
adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
5840
 
to making use of the newest and official
5841
 
<file>config.sub</file>.</p>
5842
 
 
5843
 
        <sect1 id="devscripts">
5844
 
          <heading><package>devscripts</package></heading>
5845
 
          <p>
5846
 
<package>devscripts</package> is a package containing wrappers
5847
 
and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5848
 
packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5849
 
<prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5850
 
file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5851
 
wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5852
 
utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5853
 
command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5854
 
versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5855
 
remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5856
 
machine you build the package on is different from where your GPG keys
5857
 
are.</p>
5858
 
          <p>
5859
 
See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5860
 
complete list of available scripts.</p>
5861
 
        </sect1>
5862
 
 
5863
 
        <sect1 id="autotools-dev">
5864
 
          <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5865
 
          <p>
5866
 
<package>autotools-dev</package>
5867
 
contains best practices for people who maintain packages which use
5868
 
<prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5869
 
canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5870
 
which are known to work on all Debian ports.</p>
5871
 
        </sect1>
5872
 
 
5873
 
        <sect1 id="dpkg-repack">
5874
 
          <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5875
 
          <p>
5876
 
<prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5877
 
that has already been installed. If any changes have been made to the
5878
 
package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5879
 
modified), the new package will inherit the changes.</p>
5880
 
          <p>
5881
 
This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5882
 
another, or to recreate packages which are installed on your system
5883
 
but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
5884
 
package before you upgrade it.</p>
5885
 
        </sect1>
5886
 
 
5887
 
        <sect1 id="alien">
5888
 
          <heading><package>alien</package></heading>
5889
 
          <p>
5890
 
<prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
5891
 
formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
5892
 
Solaris, and Slackware packages.</p>
5893
 
        </sect1>
5894
 
 
5895
 
        <sect1 id="debsums">
5896
 
          <heading><package>debsums</package></heading>
5897
 
          <p>
5898
 
<prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
5899
 
Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
5900
 
by Policy.</p>
5901
 
        </sect1>
5902
 
 
5903
 
        <sect1 id="dpkg-dev-el">
5904
 
          <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
5905
 
          <p>
5906
 
<package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
5907
 
assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
5908
 
directory of your package.  For instance,
5909
 
there are handy functions for
5910
 
listing a package's current bugs,
5911
 
and for finalizing the latest entry in a
5912
 
<file>debian/changelog</file> file.
5913
 
        </sect1>
5914
 
 
5915
 
        <sect1 id="dpkg-depcheck">
5916
 
          <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
5917
 
          <p>
5918
 
<prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
5919
 
package, <ref id="devscripts">)
5920
 
runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
5921
 
were used by the said command.
5922
 
          <p>
5923
 
For Debian packages, this is useful when you have to compose a
5924
 
<tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
5925
 
process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
5926
 
good first approximation of the build-dependencies. For example:
5927
 
<example>
5928
 
dpkg-depcheck -b debian/rules build
5929
 
</example>
5930
 
          <p>
5931
 
<prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
5932
 
dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
5933
 
programs.
5934
 
          <p>
5935
 
For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
5936
 
        </sect1>
5937
 
 
5938
 
      </sect>
5939
 
 
5940
 
 
5941
 
      <sect id="tools-porting">
5942
 
        <heading>Porting tools</heading>
5943
 
        <p>
5944
 
The following tools are helpful for porters and for
5945
 
cross-compilation.</p>
5946
 
 
5947
 
        <sect1 id="quinn-diff">
5948
 
          <heading><package>quinn-diff</package>
5949
 
          <p>
5950
 
<package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
5951
 
one architecture to another.  For instance, it could tell you which
5952
 
packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
5953
 
architecture <var>X</var>.
5954
 
 
5955
 
        <sect1 id="dpkg-cross">
5956
 
          <heading><package>dpkg-cross</package>
5957
 
          <p>
5958
 
<package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
5959
 
headers for cross-compiling in a way similar to
5960
 
<package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
5961
 
<prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
5962
 
enhanced to support cross-compiling.
5963
 
        </sect1>
5964
 
 
5965
 
 
5966
 
      <sect id="tools-doc">
5967
 
        <heading>Documentation and information</heading>
5968
 
        <p>
5969
 
The following packages provide information for maintainers or help
5970
 
with building documentation.
5971
 
 
5972
 
        <sect1 id="debiandoc-sgml">
5973
 
          <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
5974
 
          <p>
5975
 
<package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
5976
 
which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
5977
 
instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
5978
 
building and styling the source to various output formats.</p>
5979
 
          <p>
5980
 
Documentation for the DTD can be found in the
5981
 
<package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
5982
 
        </sect1>
5983
 
 
5984
 
        <sect1 id="debian-keyring">
5985
 
          <heading><package>debian-keyring</package></heading>
5986
 
          <p>
5987
 
Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
5988
 
id="key-maint"> and the package documentation for more
5989
 
information.</p>
5990
 
        </sect1>
5991
 
 
5992
 
        <sect1 id="debview">
5993
 
          <heading><package>debview</package></heading>
5994
 
          <p>
5995
 
<package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
5996
 
binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
5997
 
it.</p>
5998
 
        </sect1>
5999
 
      </sect>
6000
 
 
6001
 
<!-- FIXME: add the following
6002
 
 
6003
 
questionable:
6004
 
  dbs (referred to above)
6005
 
  dpatch (referred to above)
6006
 
  debarchiver
6007
 
  ucf
6008
 
  dpkg-awk
6009
 
  grep-dctrl
6010
 
  d-shlibs
6011
 
  wajig
6012
 
  magpie
6013
 
  apt-dpkg-ref
6014
 
  apt-show-source
6015
 
  apt-show-versions
6016
 
  pdbv
6017
 
  epm
6018
 
  apt-src
6019
 
  apt-build
6020
 
 
6021
 
rejected:
6022
 
  debaux: too new, unmaintained?
6023
 
  dh-make-perl: too new, unmaintained?
6024
 
-->
6025
 
 
6026
 
    </appendix>
6027
 
  </book>
6028
 
</debiandoc>
6029
 
 
6030
 
<!-- Keep this comment at the end of the file
6031
 
Local variables:
6032
 
mode: sgml
6033
 
sgml-omittag:t
6034
 
sgml-shorttag:t
6035
 
sgml-minimize-attributes:nil
6036
 
sgml-always-quote-attributes:t
6037
 
sgml-indent-step:2
6038
 
sgml-indent-data:nil
6039
 
sgml-parent-document:nil
6040
 
sgml-exposed-tags:nil
6041
 
sgml-declaration:nil
6042
 
sgml-local-catalogs:nil
6043
 
sgml-local-ecat-files:nil
6044
 
End:
6045
 
-->