~ubuntu-branches/ubuntu/raring/developers-reference/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po4a/fr/beyond-pkging.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lucas Nussbaum, Lucas Nussbaum, Marc 'HE' Brockschmidt
  • Date: 2008-06-13 13:45:49 UTC
  • mfrom: (3.1.1 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080613134549-dgtrirzhelf7xrfy
Tags: 3.4.0
[ Lucas Nussbaum ]
* Update Vcs-* fields after DDP's SVN restructuring. Closes: #483428.
* Fix conditions for updates from unstable to testing. Closes: #470754.
* linda has been removed. Remove section A.2.2. Closes: #483242.
* Co-maintainers are listed in the Uploaders field. Closes: #483230.
* Collaborative Maintenance: the 'global part' of debian/control
  is the first paragraph, about the source package. Closes: #483231.
* debian-private archives are on master. Closes: #475531.
* Mention Debian Maintainers and the debian-maintainers package.
  Closes: #483225.
* README.contrib: document that short lines are preferred.
  Closes: #278267.
* build-rdeps allows to list reverse build-dependencies.
  Closes: #376582.

[ Marc 'HE' Brockschmidt ]
* Replace abused <emphasis> tags with <literal> tags.
* In the same spirit, wrap all uses of stable/testing/unstable and
  release codenames in <literal>
* Remove reference to upload queue on auric in section 5.6.5, auric
  doesn't exist anymore.
* Fix several typesetting errors and typos noticed by Sandro Tosi,
  thanks for the notes! Closes: #483223
* Update several bits about release management/testing transitions
  and release-critical bugs. Closes: #483237, #456494
* Update and rewrite the porting guidelines in chapter 5, bringing
  the dev-ref up to the state of porting in the year 2008. Also
  fixes several wording issues, such as possible misunderstandings
  about the need to rebuild uploads. Closes: #483226
* Update the instructions for uploads to the (old)stable 
  distributions. Emphasize the importance of contacting the SRM
  team before upload. Closes: #459343
* Update instructions for package removal requests. Closes: #454216
* Clarify instructions for bug reassignment, emphasizing the
  need to inform the maintainers you reassign the bug to. Also
  hint to using cloned bugs to avoid re-reporting. Heavily based
  on patch by Marc Haber - thanks for the work! Closes: #484806
* Clarify instructions for replacing/renaming binary packages,
  pointing out that using Provides is sometimes advisable. Closes:
  #467102
* Update description of the madison tool (by replacing it with a
  description of the dak ls tool). Update the example while we're
  at it.
* Update explanation of best practice for closing bugs, seems to
  have been forgotten when everything was upgraded to use
  debbugs version-tracking. Closes: #485969
* Clarify ITP instructions and emphasize our wish that people send
  ITPs, explaining a few of the reasons. Thanks for the note,
  Thomas. Closes: #485837
* debian/control:
   + Update Uploaders to include Lucas, Raphael and me.
   + Bump Standards-Version to 3.8.0. No changes needed!

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
 
2
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# <>, 2007.
 
4
# , fuzzy
 
5
 
6
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-07-01 21:16+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 23:09+0000\n"
 
13
"Last-Translator:  <>\n"
 
14
"Language-Team: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: "
 
18
 
 
19
# type: Content of: <chapter><title>
 
20
#: beyond-pkging.dbk:7
 
21
msgid "Beyond Packaging"
 
22
msgstr "Au-delà de l'empaquetage"
 
23
 
 
24
# type: Content of: <chapter><para>
 
25
#: beyond-pkging.dbk:9
 
26
msgid ""
 
27
"Debian is about a lot more than just packaging software and maintaining "
 
28
"those packages.  This chapter contains information about ways, often really "
 
29
"critical ways, to contribute to Debian beyond simply creating and "
 
30
"maintaining packages."
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
# type: Content of: <chapter><para>
 
34
#: beyond-pkging.dbk:14
 
35
msgid ""
 
36
"As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its members "
 
37
"in choosing what they want to work on and in choosing the most critical "
 
38
"thing to spend their time on."
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
# type: Content of: <chapter><section><title>
 
42
#: beyond-pkging.dbk:19
 
43
msgid "Bug reporting"
 
44
msgstr "Rapporter des bogues"
 
45
 
 
46
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
47
#: beyond-pkging.dbk:21
 
48
msgid ""
 
49
"We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In fact, "
 
50
"Debian developers are often the first line testers.  Finding and reporting "
 
51
"bugs in other developers' packages improves the quality of Debian."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
55
#: beyond-pkging.dbk:26
 
56
msgid ""
 
57
"Read the <ulink url=\"&url-bts-report;\">instructions for reporting bugs</"
 
58
"ulink> in the Debian <ulink url=\"&url-bts;\">bug tracking system</ulink>."
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
62
#: beyond-pkging.dbk:31
 
63
msgid ""
 
64
"Try to submit the bug from a normal user account at which you are likely to "
 
65
"receive mail, so that people can reach you if they need further information "
 
66
"about the bug.  Do not submit bugs as root."
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
70
#: beyond-pkging.dbk:36
 
71
msgid ""
 
72
"You can use a tool like <citerefentry> <refentrytitle>reportbug</"
 
73
"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> to submit bugs.  It "
 
74
"can automate and generally ease the process."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
78
#: beyond-pkging.dbk:41
 
79
msgid ""
 
80
"Make sure the bug is not already filed against a package.  Each package has "
 
81
"a bug list easily reachable at <literal>http://&bugs-host;/"
 
82
"<replaceable>packagename</replaceable></literal> Utilities like "
 
83
"<citerefentry> <refentrytitle>querybts</refentrytitle> <manvolnum>1</"
 
84
"manvolnum> </citerefentry> can also provide you with this information (and "
 
85
"<command>reportbug</command> will usually invoke <command>querybts</command> "
 
86
"before sending, too)."
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
90
#: beyond-pkging.dbk:50
 
91
msgid ""
 
92
"Try to direct your bugs to the proper location.  When for example your bug "
 
93
"is about a package which overwrites files from another package, check the "
 
94
"bug lists for <emphasis>both</emphasis> of those packages in order to avoid "
 
95
"filing duplicate bug reports."
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
99
#: beyond-pkging.dbk:56
 
100
msgid ""
 
101
"For extra credit, you can go through other packages, merging bugs which are "
 
102
"reported more than once, or tagging bugs `fixed' when they have already been "
 
103
"fixed.  Note that when you are neither the bug submitter nor the package "
 
104
"maintainer, you should not actually close the bug (unless you secure "
 
105
"permission from the maintainer)."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
109
#: beyond-pkging.dbk:63
 
110
msgid ""
 
111
"From time to time you may want to check what has been going on with the bug "
 
112
"reports that you submitted.  Take this opportunity to close those that you "
 
113
"can't reproduce anymore.  To find out all the bugs you submitted, you just "
 
114
"have to visit <literal>http://&bugs-host;/from:<replaceable>&lt;your-email-"
 
115
"addr&gt;</replaceable></literal>."
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
119
#: beyond-pkging.dbk:70
 
120
msgid "Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
124
#: beyond-pkging.dbk:72
 
125
msgid ""
 
126
"Reporting a great number of bugs for the same problem on a great number of "
 
127
"different packages — i.e., more than 10 — is a deprecated practice.  Take "
 
128
"all possible steps to avoid submitting bulk bugs at all.  For instance, if "
 
129
"checking for the problem can be automated, add a new check to <systemitem "
 
130
"role=\"package\">lintian</systemitem> so that an error or warning is emitted."
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
134
#: beyond-pkging.dbk:79
 
135
msgid ""
 
136
"If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is recommended "
 
137
"that you send a message to &email-debian-devel; describing your intention "
 
138
"before submitting the report, and mentioning the fact in the subject of your "
 
139
"mail.  This will allow other developers to verify that the bug is a real "
 
140
"problem.  In addition, it will help prevent a situation in which several "
 
141
"maintainers start filing the same bug report simultaneously."
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
145
#: beyond-pkging.dbk:87
 
146
msgid ""
 
147
"Please use the programms <command>dd-list</command> and if appropriate "
 
148
"<command>whodepends</command> (from the package devscripts) to generate a "
 
149
"list of all affected packages, and include the output in your mail to &email-"
 
150
"debian-devel;."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
154
#: beyond-pkging.dbk:93
 
155
msgid ""
 
156
"Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should send the "
 
157
"bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so that the bug report is "
 
158
"not forwarded to the bug distribution mailing list."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
# type: Content of: <chapter><section><title>
 
162
#: beyond-pkging.dbk:102
 
163
msgid "Quality Assurance effort"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
167
#: beyond-pkging.dbk:104
 
168
msgid "Daily work"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
172
#: beyond-pkging.dbk:106
 
173
msgid ""
 
174
"Even though there is a dedicated group of people for Quality Assurance, QA "
 
175
"duties are not reserved solely for them.  You can participate in this effort "
 
176
"by keeping your packages as bug-free as possible, and as lintian-clean (see "
 
177
"<xref linkend=\"lintian\"/> ) as possible.  If you do not find that "
 
178
"possible, then you should consider orphaning some of your packages (see "
 
179
"<xref linkend=\"orphaning\"/> ).  Alternatively, you may ask the help of "
 
180
"other people in order to catch up with the backlog of bugs that you have "
 
181
"(you can ask for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).  At the "
 
182
"same time, you can look for co-maintainers (see <xref linkend="
 
183
"\"collaborative-maint\"/> )."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
187
#: beyond-pkging.dbk:120
 
188
msgid "Bug squashing parties"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
192
#: beyond-pkging.dbk:122
 
193
msgid ""
 
194
"From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of "
 
195
"as many problems as possible.  They are announced on &email-debian-devel-"
 
196
"announce; and the announcement explains which area will be the focus of the "
 
197
"party: usually they focus on release critical bugs but it may happen that "
 
198
"they decide to help finish a major upgrade (like a new perl version which "
 
199
"requires recompilation of all the binary modules)."
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
203
#: beyond-pkging.dbk:131
 
204
msgid ""
 
205
"The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because the "
 
206
"announcement of the party is considered prior notice for NMU.  If you have "
 
207
"packages that may be affected by the party (because they have release "
 
208
"critical bugs for example), you should send an update to each of the "
 
209
"corresponding bug to explain their current status and what you expect from "
 
210
"the party.  If you don't want an NMU, or if you're only interested in a "
 
211
"patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in the "
 
212
"BTS."
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
216
#: beyond-pkging.dbk:140
 
217
msgid ""
 
218
"People participating in the party have special rules for NMU, they can NMU "
 
219
"without prior notice if they upload their NMU to DELAYED/3-day at least.  "
 
220
"All other NMU rules apply as usually; they should send the patch of the NMU "
 
221
"to the BTS (to one of the open bugs fixed by the NMU, or to a new bug, "
 
222
"tagged fixed).  They should also respect any particular wishes of the "
 
223
"maintainer."
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
227
#: beyond-pkging.dbk:147
 
228
msgid ""
 
229
"If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch to the "
 
230
"BTS.  It's far better than a broken NMU."
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
# type: Content of: <chapter><section><title>
 
234
#: beyond-pkging.dbk:155
 
235
msgid "Contacting other maintainers"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
239
#: beyond-pkging.dbk:157
 
240
msgid ""
 
241
"During your lifetime within Debian, you will have to contact other "
 
242
"maintainers for various reasons.  You may want to discuss a new way of "
 
243
"cooperating between a set of related packages, or you may simply remind "
 
244
"someone that a new upstream version is available and that you need it."
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
248
#: beyond-pkging.dbk:163
 
249
msgid ""
 
250
"Looking up the email address of the maintainer for the package can be "
 
251
"distracting.  Fortunately, there is a simple email alias, <literal>&lt;"
 
252
"package&gt;@&packages-host;</literal>, which provides a way to email the "
 
253
"maintainer, whatever their individual email address (or addresses)  may be.  "
 
254
"Replace <literal>&lt;package&gt;</literal> with the name of a source or a "
 
255
"binary package."
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
259
#: beyond-pkging.dbk:171
 
260
msgid ""
 
261
"You may also be interested in contacting the persons who are subscribed to a "
 
262
"given source package via <xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/> .  You can "
 
263
"do so by using the <literal>&lt;package&gt;@&pts-host;</literal> email "
 
264
"address."
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
# type: Content of: <chapter><section><title>
 
268
#: beyond-pkging.dbk:180
 
269
msgid "Dealing with inactive and/or unreachable maintainers"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
273
#: beyond-pkging.dbk:182
 
274
msgid ""
 
275
"If you notice that a package is lacking maintenance, you should make sure "
 
276
"that the maintainer is active and will continue to work on their packages.  "
 
277
"It is possible that they are not active any more, but haven't registered out "
 
278
"of the system, so to speak.  On the other hand, it is also possible that "
 
279
"they just need a reminder."
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
283
#: beyond-pkging.dbk:189
 
284
msgid ""
 
285
"There is a simple system (the MIA database) in which information about "
 
286
"maintainers who are deemed Missing In Action is recorded.  When a member of "
 
287
"the QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about "
 
288
"one, this is recorded in the MIA database.  This system is available in /org/"
 
289
"qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried with a tool "
 
290
"known as <command>mia-query</command>.  Use <command>mia-query --help</"
 
291
"command> to see how to query the database.  If you find that no information "
 
292
"has been recorded about an inactive maintainer yet, or that you can add more "
 
293
"information, you should generally proceed as follows."
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
297
#: beyond-pkging.dbk:200
 
298
msgid ""
 
299
"The first step is to politely contact the maintainer, and wait a reasonable "
 
300
"time for a response.  It is quite hard to define reasonable time, but it is "
 
301
"important to take into account that real life is sometimes very hectic.  One "
 
302
"way to handle this would be to send a reminder after two weeks."
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
306
#: beyond-pkging.dbk:206
 
307
msgid ""
 
308
"If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can assume "
 
309
"that a response will probably not happen.  If that happens, you should "
 
310
"investigate further, and try to gather as much useful information about the "
 
311
"maintainer in question as possible.  This includes:"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
# type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 
315
#: beyond-pkging.dbk:214
 
316
msgid ""
 
317
"The echelon information available through the <ulink url=\"&url-debian-db;"
 
318
"\">developers' LDAP database</ulink>, which indicates when the developer "
 
319
"last posted to a Debian mailing list.  (This includes uploads via debian-*-"
 
320
"changes lists.) Also, remember to check whether the maintainer is marked as "
 
321
"on vacation in the database."
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
# type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 
325
#: beyond-pkging.dbk:223
 
326
msgid ""
 
327
"The number of packages this maintainer is responsible for, and the condition "
 
328
"of those packages.  In particular, are there any RC bugs that have been open "
 
329
"for ages? Furthermore, how many bugs are there in general? Another important "
 
330
"piece of information is whether the packages have been NMUed, and if so, by "
 
331
"whom."
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
# type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 
335
#: beyond-pkging.dbk:232
 
336
msgid ""
 
337
"Is there any activity of the maintainer outside of Debian? For example, they "
 
338
"might have posted something recently to non-Debian mailing lists or news "
 
339
"groups."
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
343
#: beyond-pkging.dbk:239
 
344
msgid ""
 
345
"A bit of a problem are packages which were sponsored — the maintainer is not "
 
346
"an official Debian developer.  The echelon information is not available for "
 
347
"sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian "
 
348
"developer who has actually uploaded the package.  Given that they signed the "
 
349
"package, they're responsible for the upload anyhow, and are likely to know "
 
350
"what happened to the person they sponsored."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
354
#: beyond-pkging.dbk:247
 
355
msgid ""
 
356
"It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone "
 
357
"is aware of the whereabouts of the missing maintainer.  Please Cc: the "
 
358
"person in question."
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
362
#: beyond-pkging.dbk:252
 
363
msgid ""
 
364
"Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.  People on "
 
365
"this alias will use the information you provide in order to decide how to "
 
366
"proceed.  For example, they might orphan one or all of the packages of the "
 
367
"maintainer.  If a package has been NMUed, they might prefer to contact the "
 
368
"NMUer before orphaning the package — perhaps the person who has done the NMU "
 
369
"is interested in the package."
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
373
#: beyond-pkging.dbk:260
 
374
msgid ""
 
375
"One last word: please remember to be polite.  We are all volunteers and "
 
376
"cannot dedicate all of our time to Debian.  Also, you are not aware of the "
 
377
"circumstances of the person who is involved.  Perhaps they might be "
 
378
"seriously ill or might even have died — you do not know who may be on the "
 
379
"receiving side.  Imagine how a relative will feel if they read the e-mail of "
 
380
"the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
384
#: beyond-pkging.dbk:268
 
385
msgid ""
 
386
"On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility.  "
 
387
"So you can stress the importance of the greater good — if a maintainer does "
 
388
"not have the time or interest anymore, they should let go and give the "
 
389
"package to someone with more time."
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
393
#: beyond-pkging.dbk:274
 
394
msgid ""
 
395
"If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the "
 
396
"README file in /org/qa.debian.org/mia on qa.debian.org where the technical "
 
397
"details and the MIA procedures are documented and contact &email-mia;."
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
# type: Content of: <chapter><section><title>
 
401
#: beyond-pkging.dbk:282
 
402
msgid "Interacting with prospective Debian developers"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
# type: Content of: <chapter><section><para>
 
406
#: beyond-pkging.dbk:284
 
407
msgid ""
 
408
"Debian's success depends on its ability to attract and retain new and "
 
409
"talented volunteers.  If you are an experienced developer, we recommend that "
 
410
"you get involved with the process of bringing in new developers.  This "
 
411
"section describes how to help new prospective developers."
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
415
#: beyond-pkging.dbk:290
 
416
msgid "Sponsoring packages"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
420
#: beyond-pkging.dbk:292
 
421
msgid ""
 
422
"Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not "
 
423
"able to do it on their own, a new maintainer applicant.  Sponsoring a "
 
424
"package also means accepting responsibility for it."
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
428
#: beyond-pkging.dbk:303
 
429
msgid ""
 
430
"New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages — "
 
431
"this is quite understandable.  That is why the sponsor is there, to check "
 
432
"the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.  "
 
433
"(Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to "
 
434
"inspect it before letting it in.)"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
438
#: beyond-pkging.dbk:310
 
439
msgid ""
 
440
"Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is <emphasis "
 
441
"role=\"strong\">definitely not recommended</emphasis>.  You need to build "
 
442
"the source package just like you would build a package of your own.  "
 
443
"Remember that it doesn't matter that you left the prospective developer's "
 
444
"name both in the changelog and the control file, the upload can still be "
 
445
"traced to you."
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
449
#: beyond-pkging.dbk:317
 
450
msgid ""
 
451
"If you are an application manager for a prospective developer, you can also "
 
452
"be their sponsor.  That way you can also verify how the applicant is "
 
453
"handling the 'Tasks and Skills' part of their application."
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
457
#: beyond-pkging.dbk:324
 
458
msgid "Managing sponsored packages"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
462
#: beyond-pkging.dbk:326
 
463
msgid ""
 
464
"By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that the "
 
465
"package meets minimum Debian standards.  That implies that you must build "
 
466
"and test the package on your own system before uploading."
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
470
#: beyond-pkging.dbk:331
 
471
msgid ""
 
472
"You cannot simply upload a binary <filename>.deb</filename> from the "
 
473
"sponsoree.  In theory, you should only ask for the diff file and the "
 
474
"location of the original source tarball, and then you should download the "
 
475
"source and apply the diff yourself.  In practice, you may want to use the "
 
476
"source package built by your sponsoree.  In that case, you have to check "
 
477
"that they haven't altered the upstream files in the <filename>.orig.tar.gz</"
 
478
"filename> file that they're providing."
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
482
#: beyond-pkging.dbk:340
 
483
msgid ""
 
484
"Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes that need "
 
485
"to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth email before "
 
486
"the package is in acceptable shape.  Being a sponsor means being a mentor."
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
490
#: beyond-pkging.dbk:345
 
491
msgid "Once the package meets Debian standards, build and sign it with"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
# type: Content of: <chapter><section><section><screen>
 
495
#: beyond-pkging.dbk:348
 
496
#, no-wrap
 
497
msgid "dpkg-buildpackage -k<replaceable>KEY-ID</replaceable>"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
501
#: beyond-pkging.dbk:351
 
502
msgid ""
 
503
"before uploading it to the incoming directory.  Of course, you can also use "
 
504
"any part of your <replaceable>KEY-ID</replaceable>, as long as it's unique "
 
505
"in your secret keyring."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
509
#: beyond-pkging.dbk:356
 
510
msgid ""
 
511
"The Maintainer field of the <filename>control</filename> file and the "
 
512
"<filename>changelog</filename> should list the person who did the packaging, "
 
513
"i.e., the sponsoree.  The sponsoree will therefore get all the BTS mail "
 
514
"about the package."
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
518
#: beyond-pkging.dbk:362
 
519
msgid ""
 
520
"If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you can "
 
521
"add a line stating it in the most recent changelog entry."
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
525
#: beyond-pkging.dbk:366
 
526
msgid ""
 
527
"You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using <xref "
 
528
"linkend=\"pkg-tracking-system\"/> ."
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
532
#: beyond-pkging.dbk:372
 
533
msgid "Advocating new developers"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
537
#: beyond-pkging.dbk:374
 
538
msgid ""
 
539
"See the page about <ulink url=\"&url-newmaint-advocate;\">advocating a "
 
540
"prospective developer</ulink> at the Debian web site."
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
544
#: beyond-pkging.dbk:381
 
545
msgid "Handling new maintainer applications"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
549
#: beyond-pkging.dbk:383
 
550
msgid ""
 
551
"Please see <ulink url=\"&url-newmaint-amchecklist;\">Checklist for "
 
552
"Application Managers</ulink> at the Debian web site."
 
553
msgstr ""
 
554