~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-gtk-config/raring

1 by Boris Pek
Import upstream version 2.0
1
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2012.
2
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2012.
3
msgid ""
4
msgstr ""
1.1.1 by Boris Pek
Import upstream version 2.1
5
"Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
1 by Boris Pek
Import upstream version 2.0
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 04:22+0100\n"
8
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 06:29+0100\n"
9
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
10
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
1.1.1 by Boris Pek
Import upstream version 2.1
11
"Language: de\n"
1 by Boris Pek
Import upstream version 2.0
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
18
#: rc.cpp:1
19
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20
msgid "Your names"
21
msgstr "Frederik Schwarzer"
22
23
#: rc.cpp:2
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
msgid "Your emails"
26
msgstr "schwarzer@kde.org"
27
28
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14
29
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller)
30
#: rc.cpp:5
31
msgid "Remove Themes"
32
msgstr "Designs entfernen"
33
34
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:33
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:39
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
38
#: rc.cpp:8 rc.cpp:141
39
#, fuzzy
40
#| msgid ""
41
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
42
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
43
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
44
#| "css\">\n"
45
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
46
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
47
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
48
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
49
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
50
#| "size:12pt; font-weight:600;\">Chakra Gtk Config</span></p></body></html>"
51
msgid ""
52
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
53
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
54
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
55
"\">\n"
56
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
57
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
58
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
59
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
60
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
61
"size:12pt; font-weight:600;\">KDE Gtk Config</span></p></body></html>"
62
msgstr ""
63
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
64
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
65
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
66
"\">\n"
67
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
68
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
69
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
70
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
71
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
72
"size:12pt; font-weight:600;\">Chakra-GTK-Konfiguration</span></p></body></"
73
"html>"
74
75
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:72
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_accept)
77
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:375
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_accepted)
79
#: rc.cpp:15 rc.cpp:206
80
msgid "Ok"
81
msgstr "OK"
82
83
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:113
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
85
#: rc.cpp:18
86
msgid "Select an Gtk theme from the list"
87
msgstr "Wählen Sie ein GTK-Design aus der Liste"
88
89
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:120
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
91
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:222
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
93
#: rc.cpp:21 rc.cpp:65
94
msgid "Press the button to remove the theme"
95
msgstr "Drücken Sie den Knopf, um das Design zu entfernen"
96
97
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:131
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
99
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:215
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
101
#: rc.cpp:24 rc.cpp:58
102
msgid ""
103
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
104
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
105
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
106
"\">\n"
107
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
108
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
109
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
110
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
111
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
112
"weight:600;\">Step 1:</span></p></body></html>"
113
msgstr ""
114
115
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:142
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
117
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:204
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
119
#: rc.cpp:31 rc.cpp:51
120
msgid ""
121
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
122
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
123
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
124
"\">\n"
125
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
126
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
127
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
128
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
129
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
130
"weight:600;\">Step 2:</span></p></body></html>"
131
msgstr ""
132
133
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:153
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
135
#: rc.cpp:38
136
msgid ""
137
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
138
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
139
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
140
"\">\n"
141
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
142
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
143
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
144
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
145
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
146
"size:12pt; font-weight:600;\">Remove Gtk Theme</span></p></body></html>"
147
msgstr ""
148
149
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:170
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme)
151
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:250
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon)
153
#: rc.cpp:45 rc.cpp:75
154
msgid "Uninstall"
155
msgstr "Deinstallieren"
156
157
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:193
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
159
#: rc.cpp:48
160
msgid "Select an icon theme from the list"
161
msgstr ""
162
163
#. i18n: file: src/ui/dialog_uninstaller.ui:233
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
165
#: rc.cpp:68
166
msgid ""
167
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
168
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
169
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
170
"\">\n"
171
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
172
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
173
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
174
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
175
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
176
"size:12pt; font-weight:600;\">Remove Icons Theme</span></p></body></html>"
177
msgstr ""
178
179
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:14
180
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GUI)
181
#: rc.cpp:78
182
msgid "KDE Gtk Config"
183
msgstr ""
184
185
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:20
186
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
187
#: rc.cpp:81
188
msgid "GTK Themes"
189
msgstr "GTK-Designs"
190
191
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:26
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
193
#: rc.cpp:84
194
msgid "Select a GTK2 Theme"
195
msgstr "Wählen Sie ein GTK2-Design aus"
196
197
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:48
198
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview)
199
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:82
200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview)
201
#: rc.cpp:87 rc.cpp:93
202
msgid "Preview theme"
203
msgstr ""
204
205
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:60
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
207
#: rc.cpp:90
208
msgid "Select a GTK3 Theme "
209
msgstr "Wählen Sie ein GTK3-Design aus "
210
211
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:94
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
213
#: rc.cpp:96
214
msgid "Font"
215
msgstr "Schriftart"
216
217
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:107
218
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
219
#: rc.cpp:99
220
msgid "Behaviour"
221
msgstr "Verhalten"
222
223
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:113
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
225
#: rc.cpp:102
226
msgid "GTK style toolbar"
227
msgstr ""
228
229
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:121
230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
231
#: rc.cpp:105
232
msgid "Icons only"
233
msgstr "Nur Symbole"
234
235
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:126
236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
237
#: rc.cpp:108
238
msgid "Text only"
239
msgstr "Nur Text"
240
241
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:131
242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
243
#: rc.cpp:111
244
msgid "Text under icons"
245
msgstr "Text unter Symbolen"
246
247
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:136
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
249
#: rc.cpp:114
250
msgid "Text after icons"
251
msgstr ""
252
253
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:151
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
255
#: rc.cpp:117
256
msgid "Show Icons in GTK Buttons"
257
msgstr ""
258
259
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:165
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
261
#: rc.cpp:120
262
msgid "Show Icons in GTK Menus"
263
msgstr ""
264
265
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:200
266
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
267
#: rc.cpp:123
268
msgid "Icon Themes"
269
msgstr "Symbol-Designs"
270
271
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:206
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
273
#: rc.cpp:126
274
msgid "Icons Theme"
275
msgstr ""
276
277
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:226
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
279
#: rc.cpp:129
280
msgid "Fallback Theme"
281
msgstr ""
282
283
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:490
284
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes)
285
#: rc.cpp:132
286
msgid ""
287
"<html><head/><body><p>Here you can find more GTK themes to try. You can "
288
"either download them from the following websites.</p><p>Also you can "
289
"download it from the opendesktop facilities as suggested below</p><p align="
290
"\"center\"><a href=\"http://gnome-look.org\"><span style=\" text-decoration: "
291
"underline; color:#0000ff;\">gnome-look.org</span></a><br/><a href=\"art."
292
"gnome.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art."
293
"gnome.org</span></a></p></body></html>"
294
msgstr ""
295
296
#. i18n: file: src/ui/gui.ui:493
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes)
298
#: rc.cpp:135
299
msgid "Get New Themes"
300
msgstr "Neue Designs herunterladen"
301
302
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:20
303
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer)
304
#: rc.cpp:138
305
msgid "Installer"
306
msgstr "Installationsprogramm"
307
308
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:97
309
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1)
310
#: rc.cpp:148
311
msgid "Add Gtk Theme"
312
msgstr "GTK-Design hinzufügen"
313
314
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:116
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
316
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:283
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
318
#: rc.cpp:151 rc.cpp:190
319
msgid ""
320
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
321
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
322
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
323
"\">\n"
324
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
325
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
326
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
327
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
328
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
329
"size:10pt; font-weight:600;\">Step 2</span></p></body></html>"
330
msgstr ""
331
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
332
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
333
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
334
"\">\n"
335
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
336
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
337
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
338
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
339
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
340
"size:10pt; font-weight:600;\">Schritt 2</span></p></body></html>"
341
342
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:129
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
344
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:249
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
346
#: rc.cpp:158 rc.cpp:180
347
msgid "Select the theme file you want to install:"
348
msgstr "Wählen Sie die zu installierende Design-Datei aus:"
349
350
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:167
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
352
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:303
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
354
#: rc.cpp:161 rc.cpp:197
355
msgid "Click the next button in order to install the theme in your system"
356
msgstr ""
357
358
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:184
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
360
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:266
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
362
#: rc.cpp:164 rc.cpp:183
363
msgid ""
364
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
365
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
366
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
367
"\">\n"
368
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
369
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
370
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
371
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
372
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
373
"size:10pt; font-weight:600;\">Step 1</span></p></body></html>"
374
msgstr ""
375
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
376
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
377
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
378
"\">\n"
379
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
380
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
381
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
382
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
383
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
384
"size:10pt; font-weight:600;\">Schritt 1</span></p></body></html>"
385
386
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:194
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install)
388
#: rc.cpp:171
389
msgid "Install Gtk Theme"
390
msgstr "GTK-Design installieren"
391
392
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:204
393
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file)
394
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:320
395
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file)
396
#: rc.cpp:174 rc.cpp:203
397
msgid "*.tar.gz *.tar|Compressed file"
398
msgstr "*.tar.gz *.tar|Komprimierte Datei"
399
400
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:228
401
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
402
#: rc.cpp:177
403
msgid "Add new icons theme"
404
msgstr "Neues Symbol-Design hinzufügen"
405
406
#. i18n: file: src/ui/dialog_installer.ui:313
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install)
408
#: rc.cpp:200
409
msgid "Install icons"
410
msgstr "Symbole installieren"
411
412
#: src/dialog_installer.cpp:68 src/dialog_installer.cpp:83
413
msgid "Cannot install theme"
414
msgstr "Das Design lässt sich nicht installieren."
415
416
#: src/dialog_installer.cpp:68 src/dialog_installer.cpp:83
417
#, kde-format
418
msgid "Could not install the %1 theme."
419
msgstr ""
420
421
#: src/dialog_installer.cpp:93 src/dialog_installer.cpp:119
422
msgid "Parsing theme..."
423
msgstr ""
424
425
#: src/dialog_installer.cpp:108
426
msgid "This Gtk theme can be installed"
427
msgstr ""
428
429
#: src/dialog_installer.cpp:111
430
msgid "This Gtk theme cannot be installed"
431
msgstr ""
432
433
#: src/dialog_installer.cpp:134
434
msgid "This icons theme can be installed"
435
msgstr ""
436
437
#: src/dialog_installer.cpp:137
438
msgid "This icons theme cannot be installed"
439
msgstr ""
440
441
#: src/dialog_installer.cpp:157
442
msgid "Installing Gtk theme..."
443
msgstr ""
444
445
#: src/dialog_installer.cpp:163
446
msgid "Installing icons..."
447
msgstr ""
448
449
#: src/dialog_installer.cpp:172
450
msgid "Icons Successfully Installed"
451
msgstr ""
452
453
#: src/dialog_installer.cpp:176
454
msgid "The icons theme cannot be installed"
455
msgstr ""
456
457
#: src/dialog_installer.cpp:185
458
msgid "Gtk Theme Successfully Installed"
459
msgstr ""
460
461
#: src/dialog_installer.cpp:188
462
msgid "The Gtk theme cannot be installed"
463
msgstr ""
464
465
#: src/dialog_uninstaller.cpp:89
466
msgid "Uninstalling GTK theme..."
467
msgstr ""
468
469
#: src/dialog_uninstaller.cpp:107
470
msgid "Uninstalling icons..."
471
msgstr ""
472
473
#: src/dialog_uninstaller.cpp:116
474
msgid "GTK theme successfully uninstalled."
475
msgstr ""
476
477
#: src/dialog_uninstaller.cpp:119
478
msgid "Could not uninstall the GTK theme."
479
msgstr ""
480
481
#: src/dialog_uninstaller.cpp:131
482
msgid "Icons successfully uninstalled."
483
msgstr ""
484
485
#: src/dialog_uninstaller.cpp:134
486
msgid "Could not uninstall the icons theme."
487
msgstr ""
488
489
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:59
490
msgid "KDE GTK Config"
491
msgstr ""
492
493
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:60
494
msgid "Configure your GTK Applications"
495
msgstr ""
496
497
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62
498
msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga"
499
msgstr "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga"
500
501
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63
502
msgid "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)"
503
msgstr "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)"
504
505
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63
506
msgid "Main Developer"
507
msgstr "Hauptentwickler"
508
509
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:64
510
msgid "Aleix Pol i Gonzalez"
511
msgstr "Aleix Pol i Gonzalez"
512
513
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:64
514
msgid "Feature development. Previews, code refactoring."
515
msgstr ""
516
517
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65
518
msgid "Manuel Tortosa (manutortosa)"
519
msgstr "Manuel Tortosa (manutortosa)"
520
521
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65
522
msgid "Ideas, tester, internationalization"
523
msgstr "Ideen, Tester, Internationalisierung"
524
525
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
526
msgid "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)"
527
msgstr "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)"
528
529
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
530
msgid "Internationalization"
531
msgstr "Internationalisierung"
532
533
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:109
534
msgid "Download GTK2 themes..."
535
msgstr ""
536
537
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:110
538
msgid "Download GTK3 themes..."
539
msgstr ""
540
541
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:111
542
msgid "Install a local theme..."
543
msgstr ""
544
545
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:112
546
msgid "Uninstall a local theme..."
547
msgstr ""
548
549
#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:324
550
msgid "It was not possible to save the config"
551
msgstr ""
552
553
#~ msgid "  Ok  "
554
#~ msgstr "OK"
555
556
#~ msgid "    Ok   "
557
#~ msgstr "OK"