~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bg/raring-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
# translation of marble_qt.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: marble_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-16 11:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:214
msgid "&Lock"
msgstr ""

#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:218
msgid "&Hide"
msgstr "&Скриване"

#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:225
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:413
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "&Configure..."
msgstr "Настройки"

#: src/lib/BookmarkManager.cpp:51
msgid "Default"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManager.cpp:55
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:167
#, qt-format
msgid ""
"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
"contains. Are you sure you want to delete the folder?"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Remove Folder - Marble"
msgstr "Планина"

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:397
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:398 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:592
msgid "KML files (*.kml)"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:407
msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:408
msgid "Bookmark Export - Marble"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:415
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Import Bookmarks - Marble"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:416 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:558
msgid "KML Files (*.kml)"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:423
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
msgstr "Файлът не е валиден файл DGML 2.0"

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:424
msgid "Bookmark Import - Marble"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:452
msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:453
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Imported bookmark"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:454
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Existing bookmark"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:455
msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:463
msgid "Replace"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:464
msgid "Replace All"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:465
msgid "Skip"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:466
msgid "Skip All"
msgstr ""

#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:467
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39
msgid "Unable to insert data into cache"
msgstr ""

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:205
msgid "Waiting for current location information..."
msgstr ""

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:208
msgid "Initializing current location service..."
msgstr ""

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:214
msgid "Error when determining current location: "
msgstr ""

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:267
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:136
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:135
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:598
msgid "km/h"
msgstr "km/h"

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:269 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:270
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:145
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:146
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:138
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:235
msgid "m"
msgstr "m"

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:273 src/lib/MarbleWidget.cpp:1200
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:142
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:53
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:231
msgid "km"
msgstr "km"

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:280
msgid "m/h"
msgstr "m/h"

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:282 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:283
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:154
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:129
msgid "ft"
msgstr "ft"

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:304
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:363
msgid "Save Track"
msgstr ""

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:365 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:381
msgid "KML File (*.kml)"
msgstr ""

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:380
msgid "Open Track"
msgstr ""

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:392
msgid "Clear current track"
msgstr ""

#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:393
msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
msgstr ""

#: src/lib/DataMigration.cpp:98
msgid "Marble data conversion"
msgstr ""

#: src/lib/DataMigration.cpp:99
msgid "Converting data ..."
msgstr ""

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:116
msgid "Visible region"
msgstr ""

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:117
msgid "Specify region"
msgstr ""

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Download Osm File"
msgid "Download Route"
msgstr "Изтегляне на Osm файл"

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:120
msgid "Enabled when a route exists"
msgstr ""

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:133
msgid "Offset from route:"
msgstr ""

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:172
msgid "Selection Method"
msgstr ""

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:180
msgid "Number of tiles to download:"
msgstr ""

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:225
#, fuzzy
#| msgid "Download Osm File"
msgid "Download Region"
msgstr "Изтегляне на Osm файл"

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:446
msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
msgstr ""

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:450
#, qt-format
msgid "Estimated download size: %1 MB"
msgstr ""

#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:453
#, qt-format
msgid "Estimated download size: %1 kB"
msgstr ""

#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91
msgid ""
"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
"integrates well into the used workspace."
msgstr ""

#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100
#, qt-format
msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
msgstr ""

#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98
msgid ""
"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
"systems for which Java is available but does not integrate well into the "
"workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
msgstr ""

#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105
msgid ""
"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power "
"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with "
"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the "
"quality of the installed Flash version."
msgstr ""

#: src/lib/FileManager.cpp:190
msgid "File Parsing Error"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:174
msgctxt ""
"North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
"GeoDataCoordinatesTranslation"
msgid "*"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:176
msgctxt ""
"East direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
"GeoDataCoordinatesTranslation"
msgid "*"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:178
msgctxt ""
"South direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
"GeoDataCoordinatesTranslation"
msgid "*"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:180
msgctxt ""
"West direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
"GeoDataCoordinatesTranslation"
msgid "*"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:210
msgctxt ""
"Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
"GeoDataCoordinatesTranslation"
msgid "*"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:212
msgctxt ""
"Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
"GeoDataCoordinatesTranslation"
msgid "*"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:214
msgctxt ""
"Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
"GeoDataCoordinatesTranslation"
msgid "*"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:934
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460
msgid "E"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:934
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:476
msgid "W"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1021
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:137
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452
msgid "N"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1021
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:139
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468
msgid "S"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50
#, qt-format
msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50
#, qt-format
msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
msgstr ""

#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:135
#, qt-format
msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
msgstr ""

#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:137
#, fuzzy
#| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
msgid "This is an Invalid File"
msgstr "Файлът не е валиден файл DGML 2.0"

#: src/lib/GoToDialog.cpp:167
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "Current Location"
msgid "Current Location: %1"
msgstr "Текущо местоположение"

#: src/lib/GoToDialog.cpp:196
msgid "Home"
msgstr ""

#: src/lib/GoToDialog.cpp:361
msgid "Address or search term"
msgstr ""

#: src/lib/LatLonEdit.cpp:186 src/lib/LatLonEdit.cpp:345
msgid "'"
msgstr ""

#: src/lib/LatLonEdit.cpp:187
msgid "\""
msgstr ""

#: src/lib/LatLonEdit.cpp:536
msgctxt "East, the direction"
msgid "E"
msgstr "E"

#: src/lib/LatLonEdit.cpp:537
msgctxt "West, the direction"
msgid "W"
msgstr "W"

#: src/lib/LatLonEdit.cpp:540
msgctxt "North, the direction"
msgid "N"
msgstr "N"

#: src/lib/LatLonEdit.cpp:541
msgctxt "South, the direction"
msgid "S"
msgstr "S"

#: src/lib/MapThemeManager.cpp:378
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: src/lib/MapThemeManager.cpp:379
msgid "Path"
msgstr "Път"

#: src/lib/MapThemeManager.cpp:380
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: src/lib/MapViewWidget.cpp:350
msgid "&Delete Map Theme"
msgstr ""

#: src/lib/MapViewWidget.cpp:351
#, fuzzy
#| msgid "Download Maps..."
msgid "&Upload Map..."
msgstr "Изтегляне на карти..."

#: src/lib/MapViewWidget.cpp:352
msgid "&Favorite"
msgstr ""

#: src/lib/MapViewWidget.cpp:364 src/QtMainWindow.cpp:686
msgid "Marble"
msgstr "Marble"

#: src/lib/MapViewWidget.cpp:365
#, qt-format
msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:137
#, fuzzy
#| msgid "Overview Map"
msgid "Preview Map"
msgstr "Обзорна карта"

#: src/lib/MapWizard.cpp:241 src/lib/MapWizard.cpp:247
msgid "Error while parsing"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:241
msgid "Wizard cannot parse server's response"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:247
msgid "Server is not a Web Map Server."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:315
msgid "Custom"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:491 src/lib/MapWizard.cpp:498
#, fuzzy
#| msgid "Save File"
msgid "Base Tile"
msgstr "Запазване на файл"

#: src/lib/MapWizard.cpp:492
msgid "The base tile could not be downloaded."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:499
#, qt-format
msgid ""
"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:618 src/lib/MapWizard.cpp:621
msgid "Archiving failed"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:618
msgid "Archiving process cannot be started."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:621
msgid "Archiving process crashed."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:656 src/lib/MapWizard.cpp:664
#: src/lib/MapWizard.cpp:673
msgid "Source Image"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:657
msgid "Please specify a source image."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:665
msgid ""
"The source image you specified does not exist. Please specify a different "
"one."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:674
msgid ""
"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify "
"a different image file."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:683
#, fuzzy
#| msgid "Map View"
msgid "Map Title"
msgstr "Изглед на картата"

#: src/lib/MapWizard.cpp:683
msgid "Please specify a map title."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:690 src/lib/MapWizard.cpp:698
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "Map Name"
msgstr "Име"

#: src/lib/MapWizard.cpp:690
msgid "Please specify a map name."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:699
#, qt-format
msgid ""
"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:706
msgid "Preview Image"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:706
msgid "Please specify a preview image."
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:897
#, fuzzy
#| msgid "Copy Coordinates"
msgid "Geographic Pole"
msgstr "Копиране на  координати"

#: src/lib/MapWizard.cpp:903
msgid "Magnetic Pole"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:909
msgid "Airport"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:915 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101
msgid "Shipwreck"
msgstr "Корабокрушение"

#: src/lib/MapWizard.cpp:921
#, fuzzy
#| msgid "Current Observation"
msgid "Observatory"
msgstr "Текущо наблюдение"

#: src/lib/MapWizard.cpp:943 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:94
msgid "Mountain"
msgstr "Планина"

#: src/lib/MapWizard.cpp:949 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99
msgid "Volcano"
msgstr "Вулкан"

#: src/lib/MapWizard.cpp:980
msgid "International"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:986
#, fuzzy
#| msgid "&Stars"
msgid "State"
msgstr "&Звезди "

#: src/lib/MapWizard.cpp:1091
msgid "Problem while creating files"
msgstr ""

#: src/lib/MapWizard.cpp:1091
msgid "Check if a theme with the same name exists."
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:77
#, fuzzy
#| msgid "Marble - Desktop Globe"
msgid "Marble Virtual Globe"
msgstr "Marble - Глобус за работния плот"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:95
#, fuzzy
#| msgid "<b>Active Development Team of Marble 0.8 and 0.7</b>"
msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
msgstr "<b>Активен екип за разработка на Marble 0.8 и 0.7</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:96
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</"
#| "a><br><i>Core Developer and Original Author</i></p>"
msgid ""
"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
"><i>Developer and Original Author</i></p>"
msgstr ""
"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</"
"a><br><i>Основен разработчик и оригинален автор</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:98
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
#| "de</a><br><i>Online Services support</i></p>"
msgid ""
"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
msgstr ""
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
"de</a><br><i>Поддръжка на онлайн услуги</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:100
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de"
#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br><i>Bugfixes</i></p>"
msgid ""
"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
"><i>Geodata</i></p>"
msgstr ""
"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
"de</a><br><i>Изчистване на грешки</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:102
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
#| "a><br><i>Core Developer: OpenStreetMap support, Download Management</i></"
#| "p>"
msgid ""
"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
msgstr ""
"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
"a><br><i>Основен разработчик: Поддръжка на OpenStreetMap, Управление на "
"изтеглянията</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de"
#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br><i>Bugfixes</i></p>"
msgid ""
"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
msgstr ""
"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
"de</a><br><i>Изчистване на грешки</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:106
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de"
#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br><i>Bugfixes</i></p>"
msgid ""
"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
msgstr ""
"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
"de</a><br><i>Изчистване на грешки</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
#| "de</a><br><i>Online Services support</i></p>"
msgid ""
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
msgstr ""
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
"de</a><br><i>Поддръжка на онлайн услуги</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de"
#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br><i>Bugfixes</i></p>"
msgid ""
"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
"com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
msgstr ""
"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
"de</a><br><i>Изчистване на грешки</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:112
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</"
#| "a><br><i>Network plugins</i></p>"
msgid ""
"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
msgstr ""
"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</"
"a><br><i>Мрежови приставки</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</"
#| "a><br><i>Network plugins</i></p>"
msgid ""
"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
"\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
msgstr ""
"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</"
"a><br><i>Мрежови приставки</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:116
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
#| "com</a><br><i>Proxy support</i></p>"
msgid ""
"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
msgstr ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br><i>Поддръжка на мрежов сървър-посредник</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
#| "a><br><i>Core Developer: KML and Windows support</i></p>"
msgid ""
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
msgstr ""
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
"a><br><i>Основен разработчик: Поддръжка на KML и Windows</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:120
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de"
#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br><i>Bugfixes</i></p>"
msgid ""
"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
msgstr ""
"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
"de</a><br><i>Изчистване на грешки</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:122
msgid "<b>Developers</b>"
msgstr "<b>Разработчици</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:123
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
#| "\">mboquien@free.fr</a><br><i>Astronomical Observatories</i></p>"
msgid ""
"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
msgstr ""
"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
"\">mboquien@free.fr</a><br><i>Астрономически наблюдения</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
#| "itbhu@googlemail.com</a><br><i>Planet Filter, bugfixes</i></p>"
msgid ""
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
msgstr ""
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
"itbhu@googlemail.com</a><br><i>Филтър на планетите, изчистване на грешки</"
"i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
#| "com</a><br><i>Proxy support</i></p>"
msgid ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
msgstr ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br><i>Поддръжка на мрежов сървър-посредник</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</"
#| "a><br><i>Network plugins</i></p>"
msgid ""
"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
"><i>Network plugins</i></p>"
msgstr ""
"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</"
"a><br><i>Мрежови приставки</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:131
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
#| "com</a><br><i>Proxy support</i></p>"
msgid ""
"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
msgstr ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br><i>Поддръжка на мрежов сървър-посредник</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:133
#, fuzzy
#| msgid "<p> Magnus Valle<br><i>Historical Maps</i></p>"
msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
msgstr "<p> Magnus Valle<br><i>Исторически карти</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:134
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</"
#| "a><br><i>Core Developer and Original Author</i></p>"
msgid ""
"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
msgstr ""
"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</"
"a><br><i>Основен разработчик и оригинален автор</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:136
msgid ""
"<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
"Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
msgstr ""
"<p><i>Разработка &amp; Кръпки:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
"Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:140
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i>Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
#| "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
#| "Chitlesh Goorah.</p>"
msgid ""
"<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
msgstr ""
"<p><i>Платформи &amp; Дистрибуции:</i>Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf "
"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh "
"Goorah.</p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:142
msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
msgstr "<p><i>Художествено оформление:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:143
msgid "<b>Join us</b>"
msgstr "<b>Присъедини се</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:144
msgid ""
"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
msgstr ""
"<p>Може да се свържете с разработчиците на проекта Marble на <a href="
"\"mailto:marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:145
#, fuzzy
#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space 2011</b>"
msgstr "<b>Google Summer of Code</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:146
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
#| "the Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
msgid ""
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA "
"SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
msgstr ""
"<p> Екипът на Marble благодари на членовете си, участвали в Google Summer of "
"Code за успешната им работа по Marble:</p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:148
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
#| "a><br><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
msgid ""
"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
"com</a><br /><i>Project: Visualisation of Satellite Orbits</i></p>"
msgstr ""
"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
"a><br><i>Проект: Поддръжка на KML за Marble</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:151
#, fuzzy
#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
msgid "<b>Google Code-in</b>"
msgstr "<b>Google Summer of Code</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:152
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
#| "the Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
msgid ""
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
msgstr ""
"<p> Екипът на Marble благодари на членовете си, участвали в Google Summer of "
"Code за успешната им работа по Marble:</p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:154 src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:162
#, fuzzy
#| msgid "<p><b>2008</b></p>"
msgid "<p><b>2011</b></p>"
msgstr "<p><b>2008</b></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:155
msgid ""
"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:156
msgid ""
"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
"a><br />"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:157
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
#| "com</a><br><i>Proxy support</i></p>"
msgid ""
"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
"a><br />"
msgstr ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br><i>Поддръжка на мрежов сървър-посредник</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:158
msgid ""
"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:159
msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
msgstr "<b>Google Summer of Code</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:160
msgid ""
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
msgstr ""
"<p> Екипът на Marble благодари на членовете си, участвали в Google Summer of "
"Code за успешната им работа по Marble:</p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:163
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
#| "a><br><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
msgid ""
"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
"i></p>"
msgstr ""
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
"a><br><i>Проект: Векторни изображения за Marble</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:165
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
#| "de</a><br><i>Online Services support</i></p>"
msgid ""
"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
msgstr ""
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
"de</a><br><i>Поддръжка на онлайн услуги</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:167
#, fuzzy
#| msgid "<p><b>2008</b></p>"
msgid "<p><b>2010</b></p>"
msgstr "<p><b>2008</b></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:168
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
#| "a><br><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
msgid ""
"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
msgstr ""
"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
"a><br><i>Проект: Поддръжка на KML за Marble</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
#| "itbhu@googlemail.com</a><br><i>Planet Filter, bugfixes</i></p>"
msgid ""
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
msgstr ""
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
"itbhu@googlemail.com</a><br><i>Филтър на планетите, изчистване на грешки</"
"i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:172
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
#| "com</a><br><i>Proxy support</i></p>"
msgid ""
"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
msgstr ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br><i>Поддръжка на мрежов сървър-посредник</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:174
#, fuzzy
#| msgid "<p><b>2008</b></p>"
msgid "<p><b>2009</b></p>"
msgstr "<p><b>2008</b></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
#| "com</a><br><i>Proxy support</i></p>"
msgid ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
msgstr ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br><i>Поддръжка на мрежов сървър-посредник</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
#| "de</a><br><i>Online Services support</i></p>"
msgid ""
"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
msgstr ""
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
"de</a><br><i>Поддръжка на онлайн услуги</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:179
msgid "<p><b>2008</b></p>"
msgstr "<p><b>2008</b></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:180
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
#| "a><br><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
msgid ""
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
msgstr ""
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
"a><br><i>Проект: Векторни изображения за Marble</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:182
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
#| "personal@gmail.com</a><br><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo "
#| "support for Marble</i></p>"
msgid ""
"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
"for Marble</i></p>"
msgstr ""
"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
"personal@gmail.com</a><br><i>Проект: Поддръжка на снимки от Panoramio / "
"Уикипедия за Marble</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:184
msgid "<b>2007</b>"
msgstr "<b>2007</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
#| "licea@kdemail.net</a><br><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat "
#| "Map\")</i></p>"
msgid ""
"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
"\")</i></p>"
msgstr ""
"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
"licea@kdemail.net</a><br><i>Проект: Географска проекция (\"Плоска карта\")</"
"i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:187
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
#| "com</a><br><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
msgid ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
msgstr ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
"com</a><br><i>Проект: Поддръжка на GPS за Marble</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:189
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
#| "a><br><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
msgid ""
"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
msgstr ""
"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
"a><br><i>Проект: Поддръжка на KML за Marble</i></p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:191
msgid ""
"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
"these projects possible.</p>"
msgstr ""
"<p>... и разбирасе, благодарим ма хората от Google Inc. за това, че "
"направиха тези проекти възможни.</p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:192
msgid "<b>Credits</b>"
msgstr "<b>Заслуги</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:193
msgid ""
"<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
msgstr ""
"<p><i>Различни предложения &amp; Тестване:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:195
msgid ""
"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
msgstr ""
"<p> Бихме искали да благодарим специално на John Layt, който ни осигури "
"важен източник на вдъхновение, чрез създаването на предшественика на Marble "
"\"Kartographer\".</p>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:206
msgid "<b>Maps</b>"
msgstr "<b>Карти</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:207
msgid ""
"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
"BlueMarble/</a></p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:211
msgid ""
"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
"Simmon, NASA GSFC.</p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:214
msgid ""
"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/\">http://"
"www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:217
msgid ""
"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:219
msgid ""
"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster "
"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered "
"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric "
"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/"
"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw."
"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., "
"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. "
"Climate Research 21.<a href=\"http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://"
"www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:231
msgid "<b>Street Map</b>"
msgstr "<b>Улична карта</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:232
msgid ""
"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
"provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps."
"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms "
"of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</"
"a>.</p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:239
msgid ""
"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"http://www.sjjb.co."
"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"http://http://thenounproject."
"com\">NounProject</a>.These icons can be used freely under the terms of the "
"<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
"Universal</a> license.</p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:243
msgid ""
"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
"download are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
"\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:249
msgid ""
"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a "
"href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:255
msgid ""
"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
"provided by <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their Open "
"Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest working "
"on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the <a href="
"\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the MapQuest "
"routing service is subject to the <a href=\"http://info.mapquest.com/terms-"
"of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:262
msgid "<b>Cities and Locations</b>"
msgstr "<b>Градове и местоположения</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:263
msgid ""
"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:265
msgid ""
"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www."
"geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely under "
"the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:269
msgid ""
"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://www."
"czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:271
msgid "<b>Flags</b>"
msgstr "<b>Знамена</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:272
msgid ""
"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
"href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in "
"turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www."
"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain "
"(see comments inside the svg files).</p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:277
msgid "<b>Stars</b>"
msgstr "<b>Звезди</b>"

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:278
msgid ""
"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
"(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050\"> "
"http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:312
#, qt-format
msgid "Using Marble Library version %1"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
msgid ""
"<br />(c) 2007-2012 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a "
"href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
msgstr ""
"<br />(c) 2009 Проектът Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/marble"
"\">http://edu.kde.org/marble</a>"

#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:122 src/lib/MarbleControlBox.cpp:207
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:154
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:459 src/QtMainWindow.cpp:346
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Routing"
msgstr "Планина"

#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:169 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:136
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:77
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"

#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:175 src/QtMainWindow.cpp:342
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"

#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:181 src/QtMainWindow.cpp:339
msgid "Map View"
msgstr "Изглед на картата"

#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:187
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56
msgid "File View"
msgstr "Преглед на файл"

#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:193 src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:278
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:440
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:443
msgid "Current Location"
msgstr "Текущо местоположение"

#: src/lib/MarbleLineEdit.cpp:58 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:642
#, fuzzy
#| msgid "clear"
msgid "Clear"
msgstr "ясно"

#: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.cpp:61
#, fuzzy, qt-format
#| msgid ""
#| "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
msgid ""
"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/marble"
"\">http://edu.kde.org/marble</a>"
msgstr ""
"<br />(c) 2009 Проектът Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/marble"
"\">http://edu.kde.org/marble</a>"

#: src/lib/MarbleWidget.cpp:1204
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:152
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:241
#, fuzzy
#| msgid "m"
msgid "mi"
msgstr "m"

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:51
msgid "Copy Coordinates"
msgstr "Копиране на  координати"

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:59
msgid "Display orbit"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:63
msgid "Keep centered"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:67
msgid "Directions &from here"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:68
msgid "Directions &to here"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:70
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Add &Bookmark"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 src/QtMainWindow.cpp:229
msgid "&Full Screen Mode"
msgstr "Режим на &цял екран"

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:74
msgid "&About"
msgstr "&Относно"

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:87
msgid "&Address Details"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:116
msgid "&Info Boxes"
msgstr ""

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:169
#, fuzzy
#| msgid "Satellite View"
msgid "Satellite information"
msgstr "Сателитен изглед"

#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:409
msgid "Address Details"
msgstr ""

#: src/lib/NewstuffModel.cpp:600 src/lib/NewstuffModel.cpp:609
msgid "Installation aborted by user."
msgstr ""

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:40
#, qt-format
msgid "Marble Info Center - %1"
msgstr "Информационен център на Marble- %1"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:70
msgid "Population:"
msgstr "Население:"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78
#, fuzzy
#| msgid "Regional Capital"
msgid "National Capital"
msgstr "Регионална столица"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80
msgid "City"
msgstr "Град"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82
#, fuzzy
#| msgid "Capital"
msgid "State Capital"
msgstr "Столица"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84
#, fuzzy
#| msgid "Capital"
msgid "County Capital"
msgstr "Столица"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:86
msgid "Capital"
msgstr "Столица"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88
msgid "Village"
msgstr ""

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:90
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:96
msgid "Elevation extreme"
msgstr ""

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103
msgid "Ocean"
msgstr "Океан"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105
msgid "Nation"
msgstr "Нация"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107
msgid "Continent"
msgstr "Континет"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109
msgid "Astronomical observatory"
msgstr "Астрономическа лаборатория"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111
msgid "Maria"
msgstr "Лунни морета"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:113
msgid "Crater"
msgstr "Кратер"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:115
msgid "Landing Site"
msgstr "Място на кацане"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:117
msgid "Other Place"
msgstr "Друго място"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:149
msgid "Area:"
msgstr "Площ:"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:151
#, qt-format
msgid "%1 sq km"
msgstr "%1 sq km"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153
#, qt-format
msgid "%1 Mio. sq km"
msgstr "%1 Mio. sq km"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:157
#, qt-format
msgid "%1 inh."
msgstr "%1 inh."

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:159
#, qt-format
msgid "%1 Mio. inh."
msgstr "%1 Mio. inh."

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:162
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:229
#, qt-format
msgid "%1 m"
msgstr "%1 m"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:163
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:226
#, qt-format
msgid "%1 km"
msgstr "%1 km"

#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:181
msgid "-"
msgstr "-"

#: src/lib/Planet.cpp:62 src/lib/Planet.cpp:353
msgctxt "a planet without data"
msgid "Unknown Planet"
msgstr "Неизвестна планета "

#: src/lib/Planet.cpp:326
msgctxt "the planet"
msgid "Mercury"
msgstr "Меркурий"

#: src/lib/Planet.cpp:328
msgctxt "the planet"
msgid "Venus"
msgstr "Венера"

#: src/lib/Planet.cpp:330
msgctxt "the planet"
msgid "Earth"
msgstr "Земя"

#: src/lib/Planet.cpp:332
msgctxt "the planet"
msgid "Mars"
msgstr "Марс"

#: src/lib/Planet.cpp:334
msgctxt "the planet"
msgid "Jupiter"
msgstr "Юпитер"

#: src/lib/Planet.cpp:336
msgctxt "the planet"
msgid "Saturn"
msgstr "Сатурн"

#: src/lib/Planet.cpp:338
msgctxt "the planet"
msgid "Uranus"
msgstr "Уран"

#: src/lib/Planet.cpp:340
msgctxt "the planet"
msgid "Neptune"
msgstr "Нептун"

#: src/lib/Planet.cpp:343
msgctxt "the planet"
msgid "Pluto"
msgstr "Плутон"

#: src/lib/Planet.cpp:346
msgctxt "the earth's star"
msgid "Sun"
msgstr "Слънце"

#: src/lib/Planet.cpp:348
msgctxt "the earth's moon"
msgid "Moon"
msgstr "Луна"

#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60
#, qt-format
msgid "About %1"
msgstr "Относно %1"

#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65
#, qt-format
msgid "Version %1"
msgstr "Версия %1"

#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104
msgid "Data"
msgstr "Данни"

#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:340
msgid "About"
msgstr "Относно"

#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:355
msgid "Configure"
msgstr "Настройки"

#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28
#, fuzzy
#| msgctxt "a planet without data"
#| msgid "Unknown Planet"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна планета "

#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:115
msgid "View"
msgstr ""

#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121
msgid "Native"
msgstr "Вграден"

#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:124
msgid "Native (X11)"
msgstr "Вграден (Х11)"

#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:127
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
msgstr "Вграден (Mac OS X Core Graphics)"

#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:140
msgid "Cache and Proxy"
msgstr "Кеш и сървър-посредник"

#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:150
msgid "Date and Time"
msgstr ""

#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:161
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"

#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:451
msgid "Graphics System Change"
msgstr "Промяна на графичната система"

#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:452
msgid ""
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
"Please close the application and start Marble again."
msgstr ""
"Вие решихте да пуснете Marble с различна графична система.\n"
"За да влезе това в сила, Marble трябва да се рестартира.\n"
"Моля затворете приложението и го стартирайте отново."

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249
msgid "Enter the roundabout."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257
msgid "Take the exit."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259
#, qt-format
msgid "Take the exit towards %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263
msgid "Take the ramp."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265
#, qt-format
msgid "Take the ramp towards %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:316
#, qt-format
msgid "Follow the road for %1 %2."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:370
#, qt-format
msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:372
#, qt-format
msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:380
#, fuzzy
#| msgid "Continent"
msgid "Continue."
msgstr "Континет"

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:382
msgid "Merge."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:384
msgid "Turn around."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:386
msgid "Turn sharp left."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:388
msgid "Turn left."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:390
msgid "Keep slightly left."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:392
msgid "Go straight ahead."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:394
msgid "Keep slightly right."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:396
msgid "Turn right."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:398
msgid "Turn sharp right."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:400
msgid "Exit the roundabout."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:409
msgid "Take the exit to the left."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:411
msgid "Take the exit to the right."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:416
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "Continent"
msgid "Continue onto %1."
msgstr "Континет"

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:418
#, qt-format
msgid "Merge onto %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420
#, qt-format
msgid "Turn around onto %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422
#, qt-format
msgid "Turn sharp left on %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424
#, qt-format
msgid "Turn left into %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
#, qt-format
msgid "Keep slightly left on %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "Continent"
msgid "Continue on %1."
msgstr "Континет"

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
#, qt-format
msgid "Keep slightly right on %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
#, qt-format
msgid "Turn right into %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
#, qt-format
msgid "Turn sharp right into %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
#, qt-format
msgid "Exit the roundabout into %2."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:445
#, qt-format
msgid "Take the exit to the left onto %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:447
#, qt-format
msgid "Take the exit to the right onto %1."
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:106
msgid "Address or search term..."
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:153
msgid "&Center Map here"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:157
#, fuzzy
#| msgid "Current Location"
msgid "Current &Location"
msgstr "Текущо местоположение"

#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:161
#, fuzzy
#| msgid "&Export Map..."
msgid "From &Map..."
msgstr "И&знасяне на карта..."

#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:165
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "From &Bookmark"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:173
#, fuzzy
#| msgid "&Help"
msgid "&Home"
msgstr "&Помощ"

#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:477
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Choose Placemark"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:190
msgid "&Remove this destination"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:193
#, fuzzy
#| msgid "&Export Map..."
msgid "&Export route..."
msgstr "И&знасяне на карта..."

#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:817
#, fuzzy
#| msgid "Export Map"
msgid "Export Route"
msgstr "Изнасяне на карта"

#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:819
msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:391
msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:392
msgid ""
"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the "
"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
"destination."
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:393
msgid "Please use common sense while navigating."
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:394
msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:395
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Guidance Mode - Marble"
msgstr "Планина"

#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:396
#, fuzzy
#| msgid "Show Navigation Panel"
msgid "Show again"
msgstr "Показване на навигационния панел"

#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:34
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Routing Profile - Marble"
msgstr "Планина"

#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111
msgid "Car (fastest)"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113
msgid "Car (shortest)"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115
msgid "Car (ecological)"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
msgid "Bicycle"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:80
msgid "Pedestrian"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123
#, fuzzy
#| msgctxt "a planet without data"
#| msgid "Unknown Planet"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестна планета "

#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:79
msgid "New Profile"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:127
msgid "Get Directions"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:128
msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:138
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:139
msgid "Find places matching the search term"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:269
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Directions - Marble"
msgstr "Планина"

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:341
#, fuzzy
#| msgid "Placemarks Plugin"
msgid "No placemark found"
msgstr "Приставка за показалци"

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:557
#, fuzzy
#| msgid "Export Map"
msgid "Open Route"
msgstr "Изнасяне на карта"

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:590
#, fuzzy
#| msgid "Export Map"
msgid "Save Route"
msgstr "Изнасяне на карта"

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:605
msgid "No route found"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:638
msgid "Add Via"
msgstr ""

#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:640
#, fuzzy
#| msgid "Export Map"
msgid "Reverse"
msgstr "Изнасяне на карта"

#: src/lib/SearchInputWidget.cpp:76 src/lib/SearchInputWidget.cpp:100
msgid "Global Search"
msgstr ""

#: src/lib/SearchInputWidget.cpp:79 src/lib/SearchInputWidget.cpp:100
msgid "Area Search"
msgstr ""

#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93
msgid "KIO Network Plugin"
msgstr "Мрежова приставка KIO"

#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103
msgid "KIO based Network Plugin"
msgstr "Базирана на KIO мрежова приставка"

#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108
msgid ""
"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user "
"experience."
msgstr ""

#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110
msgid "QHttp based Network Plugin"
msgstr "Базирана на QHttp мрежова приставка"

#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120
msgid "QHttp based network plugin"
msgstr "Базирана на QHttp мрежова приставка"

#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125
msgid ""
"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class."
msgstr ""

#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34
msgid "QNam Network Plugin"
msgstr "Мрежова приставка QNam"

#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49
msgid ""
"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better "
"user experience."
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:35
#, fuzzy
#| msgid "&Placemarks Plugin"
msgid "FlightGear position provider Plugin"
msgstr "Приставка за &показалци"

#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:45
#, fuzzy
#| msgid "light showers"
msgid "FlightGear"
msgstr "леки превалявания"

#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:55
msgid "Reports the position of running flightgear application."
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21
msgid "GeoClue position provider Plugin"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
msgid "GeoClue"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36
msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:69
msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:72
msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:75
msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:78
msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:81
msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:84
msgid "No GPS device found by gpsd."
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:87
msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:22
msgid "Gpsd position provider Plugin"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:32
msgid "gpsd"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:42
msgid "Reports the position of a GPS device."
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:51
msgid "Maemo Position Provider Plugin"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:61
msgid "Maemo"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:71
msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)."
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:35
#, fuzzy
#| msgid "&Placemarks Plugin"
msgid "Placemark position provider Plugin"
msgstr "Приставка за &показалци"

#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:45
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Placemark"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:55
msgid "Reports the position of a placemark"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/qtmobility/QtMobilityPositionProviderPlugin.cpp:39
#, fuzzy
#| msgid "&Placemarks Plugin"
msgid "Qt Mobility Position Provider Plugin"
msgstr "Приставка за &показалци"

#: src/plugins/positionprovider/qtmobility/QtMobilityPositionProviderPlugin.cpp:49
#, fuzzy
#| msgid "&Set Home Location"
msgid "Qt Mobility Location"
msgstr "&Задаване като домашно местоположение"

#: src/plugins/positionprovider/qtmobility/QtMobilityPositionProviderPlugin.cpp:59
msgid "Reports the GPS position of a QtMobility compatible device."
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/routesimulation/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:35
#, fuzzy
#| msgid "&Placemarks Plugin"
msgid "Current Route Position Provider Plugin"
msgstr "Приставка за &показалци"

#: src/plugins/positionprovider/routesimulation/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:45
#, fuzzy
#| msgid "Export Map"
msgid "Current Route"
msgstr "Изнасяне на карта"

#: src/plugins/positionprovider/routesimulation/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:55
msgid "Simulates travelling along the current route."
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63
#, fuzzy
#| msgid "&Placemarks Plugin"
msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
msgstr "Приставка за &показалци"

#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73
msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
msgstr ""

#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83
msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
msgstr ""

#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125
msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
msgstr ""

#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:130
msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
msgstr ""

#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:145
msgid ""
"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
msgstr ""

#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "&Atmosphere"
msgid "Atmosphere"
msgstr "&Атмосфера"

#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:58
#: src/QtMainWindow.cpp:259
msgid "&Atmosphere"
msgstr "&Атмосфера"

#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:73
#, fuzzy
#| msgid "Show the application's About Box"
msgid "Shows the atmosphere around the earth."
msgstr "Показва прозореца Относно за приложението"

#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58
msgid "Compass"
msgstr "Компас"

#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63
msgid "&Compass"
msgstr "&Компас"

#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78
msgid "This is a float item that provides a compass."
msgstr "Това е плаващ елемент, осигуряващ компас"

#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:68
msgid "Crosshairs"
msgstr "Кръстове"

#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:73
msgid "Cross&hairs"
msgstr "&Кръстове"

#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:88
msgid "A plugin that shows crosshairs."
msgstr "Приставка, показваща кръстове."

#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:53
#, fuzzy
#| msgctxt "the planet"
#| msgid "Earth"
msgid "Earthquakes"
msgstr "Земя"

#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:58
#, fuzzy
#| msgid "&Earth"
msgid "&Earthquakes"
msgstr "&Земя"

#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:73
msgid "Shows earthquakes on the map."
msgstr ""

#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:99
msgid "Elevation Profile"
msgstr ""

#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:104
msgid "&Elevation Profile"
msgstr ""

#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "This is a float item that provides an overview map."
msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
msgstr "Това е плаващ елемент, осигуряващ обзорна карта."

#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192
msgid "Create a route to view its elevation profile."
msgstr ""

#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199
msgid ""
"Not enough points in the current viewport.\n"
"Try to disable 'Zoom to viewport'."
msgstr ""

#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282
#, qt-format
msgid "Difference: %1 %2"
msgstr ""

#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:419
msgid "&Zoom to viewport"
msgstr ""

#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:76
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Elevation Profile Marker"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:81
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "&Elevation Profile Marker"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:96
msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
msgstr ""

#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61
msgid "&File View"
msgstr "&Преглед на файл"

#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71
msgid "A list of currently opened files"
msgstr "Списък с текущо отворени файлове"

#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219
#, fuzzy
#| msgid "Open File"
msgid "Open file..."
msgstr "Отваряне на файл"

#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221
#, fuzzy
#| msgid "close this kml file..."
msgid "Close this file"
msgstr "затваряне на този kml файл..."

#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:230
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:229
#: src/QtMainWindow.cpp:949
msgid "Open File"
msgstr "Отваряне на файл"

#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*."
#| "kml)"
msgid ""
"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
"(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
msgstr ""
"Всички поддържани файлове (*.gpx *.kml);;GPS данни (*.gpx);;Google Earth KML "
"(*.kml)"

#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:38
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Places"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:43
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "&Places"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:58
msgid "Displays trending Foursquare places"
msgstr ""

#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:50
msgid "GpsInfo"
msgstr ""

#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:55
msgid "&GpsInfo"
msgstr ""

#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:70
#, fuzzy
#| msgid "This is a float item that provides a compass."
msgid "This is a float item that provides Gps Information."
msgstr "Това е плаващ елемент, осигуряващ компас"

#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:127
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:129
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:601
msgid "mph"
msgstr "mph"

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76
msgid "Coordinate Grid"
msgstr "Координатна мрежа"

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:81
msgid "Coordinate &Grid"
msgstr "Координатна &мрежа"

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:96
msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
msgstr "Приставка, показваща координатна мрежа."

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:205
msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
msgstr ""

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216
msgid "Please choose the color for the tropic circles."
msgstr ""

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:227
msgid "Please choose the color for the equator."
msgstr ""

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:341
msgid "Equator"
msgstr "Екватор"

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:344
msgid "Prime Meridian"
msgstr "Начален меридиан"

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:345
msgid "Antimeridian"
msgstr "Антимеридиан"

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:359
msgid "Tropic of Cancer"
msgstr "Тропик на Рака"

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:360
msgid "Tropic of Capricorn"
msgstr "Тропик на Козирога"

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:363
msgid "Arctic Circle"
msgstr "Северен полярен кръг"

#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:364
msgid "Antarctic Circle"
msgstr "Южен полярен кръг"

#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:86
msgid "Inhibit Screensaver"
msgstr ""

#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:91
msgid "&Inhibit Screensaver"
msgstr ""

#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:106
msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation"
msgstr ""

#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:74
msgid "Scale Bar"
msgstr "Лента за мащаб"

#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:79
msgid "&Scale Bar"
msgstr "Лента за &мащаб"

#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:94
msgid "This is a float item that provides a map scale."
msgstr "Плаващ елемент, осигуряващ мащаб на картата."

#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:105
#, fuzzy
#| msgid "Developer"
msgid "Original Developer"
msgstr "Разработчик"

#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:359
msgid "&Ratio Scale"
msgstr ""

#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:78
#, fuzzy
#| msgid "Add &Measure Point"
msgid "Measure Tool"
msgstr "Добавяне на &измервателна точка"

#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:83
#, fuzzy
#| msgid "Add &Measure Point"
msgid "&Measure Tool"
msgstr "Добавяне на &измервателна точка"

#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:98
msgid "Measure distances between two or more points."
msgstr ""

#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:298
#, qt-format
msgid "Total Distance: %1 km"
msgstr "Общо разстояние: %1 km"

#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:301
#, qt-format
msgid "Total Distance: %1 m"
msgstr "Общо разстояние: %1 m"

#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:344
msgid "Add &Measure Point"
msgstr "Добавяне на &измервателна точка"

#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:345
msgid "Remove &Last Measure Point"
msgstr "Премахване на пос&ледната измервателна точка"

#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:347
msgid "&Remove Measure Points"
msgstr "&Премахване на измервателни точки"

#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:82
msgid "&Navigation"
msgstr "&Навигация"

#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:97
msgid "A mouse control to zoom and move the map"
msgstr "Мащабиране и преместване на картата с помощта на мишката."

#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:182
msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
msgstr ""

#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184
msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
msgstr ""

#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:186
msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
msgstr ""

#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188
msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
msgstr ""

#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189
msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
msgstr ""

#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:27
msgid "Cache positions by opencaching.de."
msgstr ""

#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
msgid "OpenCaching"
msgstr ""

#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
msgid "&OpenCaching"
msgstr ""

#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:61
msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
msgstr ""

#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:44
msgid "OpenDesktop Items"
msgstr ""

#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:49
msgid "&OpenDesktop Community"
msgstr ""

#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:64
msgid ""
"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
"the map."
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75
msgid "OSM Annotation Plugin"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:80
msgid "&OSM Annotation Plugin"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:90
msgid "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data."
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:220
#, qt-format
msgid ""
"Error while trying to download the OSM file from the server. The error was:\n"
" %1"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:231
msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)"
msgstr "Всички поддържани файлове (*.osm);;данни на Open Street Map (*.osm)"

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:253
msgid "Please select an area before trying to download an OSM file"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:276
msgid ""
"One of the selection points is not on the Globe. Please only select a region "
"on the globe."
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:325
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:573
msgid "Save Annotation File"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:327
msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)"
msgstr "Всички поддържани файлове (*.kml);;Файл KML (*.kml)"

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:350
msgid "Open Annotation File"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:352
msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554
msgid "Add Placemark"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562
msgid "Draw Polygon"
msgstr "Изчертаване на полигон"

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568
msgid "Load Osm File"
msgstr "Зареждане на Osm файл"

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578
msgid "Load Annotation File"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588
msgid "Enable Marble Input"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596
msgid "Select Map Area"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603
msgid "Download Osm File"
msgstr "Изтегляне на Osm файл"

#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604
msgid "Download Osm File for selected area"
msgstr ""

#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49
msgid "Placemark Name"
msgstr "Име на показалец"

#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53
msgid "Bold"
msgstr "Получер"

#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"

#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"

#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74
msgid "Overview Map"
msgstr "Обзорна карта"

#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
msgid "&Overview Map"
msgstr "&Обзорна карта"

#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94
msgid "This is a float item that provides an overview map."
msgstr "Това е плаващ елемент, осигуряващ обзорна карта."

#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:481
#, fuzzy
#| msgid "Overview Map"
msgid "Choose Overview Map"
msgstr "Обзорна карта"

#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:513
msgid "Please choose the color for the position indicator"
msgstr ""

#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31
msgid "Panoramio Photos"
msgstr "Снимки от Panoramio"

#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36
msgid "&Panoramio"
msgstr "&Panoramio"

#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:65
msgid ""
"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
"popularity"
msgstr "Автоматично изтегля изображения от цял свят съобразно популярността им"

#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35
#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41
msgid "Query failed"
msgstr ""

#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37
#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43
#, fuzzy
#| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
msgid "The file is not a valid Flickr answer."
msgstr "Файлът не е валиден файл DGML 2.0"

#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:45
msgid "Photos"
msgstr "Снимки"

#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:50
msgid "&Photos"
msgstr "С&нимки"

#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:90
msgid "Position Marker"
msgstr ""

#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:95
msgid "&Position Marker"
msgstr ""

#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:110
msgid "draws a marker at the current position"
msgstr ""

#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:348
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:462
#, qt-format
msgid "Cursor Size: %1"
msgstr ""

#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:392
msgid "Choose Custom Cursor"
msgstr ""

#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:413
msgid "Position Marker Plugin"
msgstr ""

#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:413
msgid ""
"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is "
"a valid image file."
msgstr ""

#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:437
msgid "Please choose a color"
msgstr ""

#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:36
#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:41
msgid "Postal Codes"
msgstr ""

#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:67
msgid "Shows postal codes of the area on the map."
msgstr ""

#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92
msgid "Download Progress Indicator"
msgstr ""

#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:97
#, fuzzy
#| msgid "Download Osm File"
msgid "&Download Progress"
msgstr "Изтегляне на Osm файл"

#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:112
msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
msgstr ""

#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:248
msgid "Starting guidance mode, please wait..."
msgstr ""

#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:301
msgid "Calculate a route to get directions."
msgstr ""

#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:304
msgid "Route left."
msgstr ""

#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:307
msgid "Destination ahead."
msgstr ""

#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:320
msgid ""
"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
msgstr ""

#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:464
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "&Routing"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:479
msgid "Routing information and navigation controls"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:245
msgid "Add Data Source"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:246
msgid "URL or File path:"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255
msgid "Invalid data source input"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:256
msgid "Please enter a valid URL or file path!"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:280
#, fuzzy
#| msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)"
msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
msgstr "Всички поддържани файлове (*.kml);;Файл KML (*.kml)"

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:281
msgid "Marble Satellite Catalogue (*.msc)"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:282
msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:283
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "OpenStreetMap"
msgid "Open Satellite Data File"
msgstr "OpenStreetMap"

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:316
msgid "Delete selected data source"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:317
msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:168
msgid "Catalogues"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:122
#, qt-format
msgid ""
"Object name: %1 <br />Category: %2 <br />Pericentre: %3 km<br />Apocentre: "
"%4 km<br />Inclination: %5 Degree<br />Revolutions per day (24h): %6"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:77
msgid "Satellites"
msgstr "Сателити"

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:87
msgid "&Satellites"
msgstr "&Сателити"

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:97
#, fuzzy
#| msgid "This plugin displays TBD satellites."
msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
msgstr "Тази приставка показва TBD сателитити."

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:116
msgid ""
"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://www."
"celestrak.com\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites "
"orbital elements from <ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/\">ESA TASC "
"service</a></li><li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons\">JPL "
"Horizons</a></li></ul>"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:355
msgid "Special-Interest Satellites"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:363
msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:372
msgid "Communications Satellites"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:385
#, fuzzy
#| msgid "Show Navigation Panel"
msgid "Navigation Satellites"
msgstr "Показване на навигационния панел"

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:393
#, fuzzy
#| msgid "Satellites"
msgid "Scientific Satellites"
msgstr "Сателити"

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:399
msgid "Miscellaneous Satellites"
msgstr ""

#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:69
#, qt-format
msgid ""
"NORAD ID: %2 <br />Perigee: %3 km <br />Apogee: %4 km <br />Inclination: %5 "
"degrees <br />Period: %6 minutes <br />Semi-major axis: %7 km"
msgstr ""

#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56
msgid "Speedometer"
msgstr ""

#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:61
msgid "&Speedometer"
msgstr ""

#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:76
msgid "Display the current cruising speed."
msgstr ""

#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "&Stars"
msgid "Stars"
msgstr "&Звезди "

#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:64
msgid "&Stars"
msgstr "&Звезди "

#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:79
#, fuzzy
#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky."
msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
msgstr "Приставка, показваща звездно небе."

#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52
#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:57
#, fuzzy
#| msgctxt "the earth's star"
#| msgid "Sun"
msgid "Sun"
msgstr "Слънце"

#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:72
#, fuzzy
#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky."
msgid "A plugin that shows the Sun."
msgstr "Приставка, показваща звездно небе."

#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:47
msgid "twitter "
msgstr "twitter "

#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:52
msgid "&twitter"
msgstr "&twitter"

#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:62
msgid "show public twitts in their places"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117
#, fuzzy
#| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
msgid "The file is not a valid BBC answer."
msgstr "Файлът не е валиден файл DGML 2.0"

#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92
msgid ""
"Supported by <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK"
"\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:37
msgid ""
"Supported by <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48
#, fuzzy
#| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
msgid "The file is not a valid file."
msgstr "Файлът не е валиден файл DGML 2.0"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363
msgid "sunny"
msgstr "слънчево"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
msgid "clear"
msgstr "ясно"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
msgid "few clouds"
msgstr "лека облачност"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371
msgid "partly cloudy"
msgstr "разкъсана облачност"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
msgid "overcast"
msgstr "плътна облачност"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376
msgid "light showers"
msgstr "леки превалявания"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379
msgid "showers"
msgstr "превалявания"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381
msgid "light rain"
msgstr "лек дъжд"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383
msgid "rain"
msgstr "дъжд"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386
msgid "occasionally thunderstorm"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388
msgid "thunderstorm"
msgstr "гръмотевици"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390
msgid "hail"
msgstr "градушка"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393
msgid "occasionally snow"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395
msgid "light snow"
msgstr "лек снеговалеж"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397
msgid "snow"
msgstr "снеговалеж"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399
msgid "rain and snow"
msgstr "дъжд и сняг"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401
msgid "mist"
msgstr "мъгла"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403
msgid "sandstorm"
msgstr "пясъчна буря"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454
msgid "NNE"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456
msgid "NE"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458
msgid "ENE"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462
msgid "SSE"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464
msgid "SE"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466
msgid "ESE"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470
msgid "NNW"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472
msgid "NW"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474
msgid "WNW"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:478
msgid "SSW"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:480
msgid "SW"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:482
msgid "WSW"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:604
msgid "m/s"
msgstr "m/s"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:607
msgid "knots"
msgstr "възли"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:610
msgid "Beaufort"
msgstr "Бофорт"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:757
msgid "hPa"
msgstr "hPa"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:760
msgid "kPa"
msgstr "kPa"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:763
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:766
msgid "mmHg"
msgstr "милиметри живачен стълб"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:769
msgid "inch Hg"
msgstr "инча живачен стълб"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:795
msgctxt "air pressure is rising"
msgid "rising"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:797
msgctxt "air pressure has no change"
msgid "steady"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:799
msgctxt "air pressure falls"
msgid "falling"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832
#, qt-format
msgid "Publishing time: %1<br>"
msgstr "Време на публикуване: %1<br>"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836
#, qt-format
msgid "Condition: %1<br>"
msgstr "Условие: %1<br>"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840
#, qt-format
msgid "Temperature: %1<br>"
msgstr "Температура: %1<br>"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844
#, qt-format
msgid "Max temperature: %1<br>"
msgstr "Макс температура: %1<br>"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848
#, qt-format
msgid "Min temperature: %1<br>"
msgstr "Мин температура: %1<br>"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852
#, qt-format
msgid "Wind direction: %1<br>"
msgstr "Посока на вятъра: %1<br>"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856
#, qt-format
msgid "Wind speed: %1<br>"
msgstr "Скорост на вятъра: %1<br>"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860
#, qt-format
msgid "Pressure: %1<br>"
msgstr "Налягане: %1<br>"

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:864
#, qt-format
msgid "Pressure development: %1<br>"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:868
#, qt-format
msgid "Humidity: %1<br>"
msgstr "Влажност: %1<br>"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:55
#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80
msgid "Weather"
msgstr "Време"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:109
#, qt-format
msgid "Station: %1\n"
msgstr "Станция: %1\n"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119
#, qt-format
msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection"
msgid "Wind: %4, %5\n"
msgstr "Вятър: %4, %5\n"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123
#, qt-format
msgctxt "Wind: WindSpeed"
msgid "Wind: %4\n"
msgstr "Вятър: %4\n"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:126
#, qt-format
msgctxt "Wind: WindDirection"
msgid "Wind: %4\n"
msgstr "Вятър: %4\n"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "Pressure: Pressure, Development"
msgid "Pressure: %6, %7"
msgstr "Налягане: %6, %7"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "Pressure: Pressure"
msgid "Pressure: %6"
msgstr "Налягане: %6"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:137
#, qt-format
msgctxt "Pressure Development"
msgid "Pressure %7"
msgstr "Налягане %7"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:153
#, qt-format
msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
msgid "%1: %2, %3 to %4"
msgstr "%1: %2, %3 до %4"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:223
#, fuzzy
#| msgid "&Remove Measure Points"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "&Премахване на измервателни точки"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:224
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:488
#, qt-format
msgid "Weather for %1"
msgstr "Времето за %1"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:490
msgid "Current Observation"
msgstr "Текущо наблюдение"

#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:496
msgid "Forecasts"
msgstr "Прогнози"

#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85
msgid "&Weather"
msgstr "&Време"

#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:100
msgid ""
"Download weather information from many weather stations all around the world"
msgstr ""
"Изтеглете информация за времето от множество метеорологични станции от цял "
"свят"

#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:117
msgid ""
"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
"Weather data from UK MET Office"
msgstr ""

#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42
#, fuzzy
#| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
msgid "The file is not a valid Geonames answer."
msgstr "Файлът не е валиден файл DGML 2.0"

#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:234
#, qt-format
msgctxt ""
"Title:\n"
"Summary"
msgid "<b>%1</b><br>%2"
msgstr "<b>%1</b><br>%2"

#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
msgid "Wikipedia Articles"
msgstr "Статии на Уикипедия"

#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:77
msgid "&Wikipedia"
msgstr "&Уикипедия"

#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:92
msgid ""
"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
"position on the map"
msgstr ""
"Автоматично изтегля статии от Уикипедия и ги показва на правилното място на "
"картата"

#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108
msgid ""
"Geo positions by geonames.org\n"
"Texts by wikipedia.org"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:23
msgid "Cache File Parser"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:38
msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:54
msgid "Marble Cache Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:36
#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:36
msgid "Gosmore"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:51
msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
msgstr ""

#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Gosmore Routing"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:51
msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:23
msgid "Gpx File Parser"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:38
msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:54
#, fuzzy
#| msgid "Data"
msgid "GPS Data"
msgstr "Данни"

#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26
msgid "Hostip.info Search"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:31
msgid "Hostip.info"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:46
msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:24
msgid "Json File Parser"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:39
msgid "Create GeoDataDocument from Json Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:55
msgid "Json or GeoJson"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:23
msgid "Kml File Parser"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:38
msgid "Create GeoDataDocument from Kml Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:54
msgid "Google Earth KML"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
#, fuzzy
#| msgid "Copy Coordinates"
msgid "Geographic Coordinates Search"
msgstr "Копиране на  координати"

#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:29
#, fuzzy
#| msgid "Copy Coordinates"
msgid "Geographic Coordinates"
msgstr "Копиране на  координати"

#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:44
msgid "Direct input of geographic coordinates"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:67
msgid "pois"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:69
msgid "camping"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:71
msgid "hostel"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:73
msgid "hotel"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:75
msgid "motel"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:77
msgid "youth hostel"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:79
msgid "library"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:81
msgid "college"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:83
msgid "school"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:85
msgid "university"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:87
#, fuzzy
#| msgid "Bar"
msgid "bar"
msgstr "Bar"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:89
msgid "biergarten"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:91
msgid "cafe"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:93
msgid "fast food"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:95
msgid "pub"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:97
msgid "restaurant"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:99
msgid "doctor"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:101
#, fuzzy
#| msgid "Capital"
msgid "hospital"
msgstr "Столица"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:103
msgid "pharmacy"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:105
msgid "bank"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:107
msgid "beverages"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:109
msgid "hifi"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:111
msgid "supermarket"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:113
#, fuzzy
#| msgid "Nation"
msgid "attraction"
msgstr "Нация"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:115
msgid "castle"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:117
msgid "cinema"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:119
msgid "monument"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:121
msgid "museum"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:123
#, fuzzy
#| msgid "rain"
msgid "ruin"
msgstr "дъжд"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:125
#, fuzzy
#| msgid "&Stars"
msgid "theatre"
msgstr "&Звезди "

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:127
msgid "theme park"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:129
msgid "view point"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:131
msgid "zoo"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:133
msgid "airport"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:135
msgid "bus station"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:137
msgid "bus stop"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:139
msgid "car share"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:141
msgid "fuel"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:143
#, fuzzy
#| msgid "rain"
msgid "parking"
msgstr "дъжд"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:145
#, fuzzy
#| msgid "Navigation"
msgid "train station"
msgstr "Навигация"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:147
msgid "atm"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:149
msgid "tram stop"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:151
msgid "bicycle rental"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:153
msgid "car rental"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:155
msgid "speed camera"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:157
#, fuzzy
#| msgid "Italic"
msgid "taxi"
msgstr "Курсив"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:42
msgid "Local OSM Search"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:47
#, fuzzy
#| msgid "OpenStreetMap"
msgid "Offline OpenStreetMap Search"
msgstr "OpenStreetMap"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:62
msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "The compass direction"
#| msgid "North"
msgid "north"
msgstr "Север"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242
msgid "north-west"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244
#, fuzzy
#| msgctxt "The compass direction"
#| msgid "West"
msgid "west"
msgstr "Запад"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:246
msgid "south-west"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:248
#, fuzzy
#| msgctxt "The compass direction"
#| msgid "South"
msgid "south"
msgstr "Юг"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:250
msgid "south-east"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:252
#, fuzzy
#| msgctxt "The compass direction"
#| msgid "East"
msgid "east"
msgstr "Изток"

#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:254
#, fuzzy
#| msgid "Forecasts"
msgid "north-east"
msgstr "Прогнози"

#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
msgid "Local Database Search"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:29
msgid "Local Database"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:44
msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:23
msgid "TangoGPS Log File Parser"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:38
msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
msgstr ""

#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:54
msgid "TangoGPS Log Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22
msgid "This service requires an Internet connection."
msgstr ""

#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "MapQuest Routing"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:34
msgid "MapQuest"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:49
msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78
msgid "Car (fastest way)"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79
msgid "Car (shortest way)"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
msgid "Transit (Public Transport)"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:492
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "Download Osm File"
msgid "Downloading %1"
msgstr "Изтегляне на Osm файл"

#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:516
#, qt-format
msgid "Installing %1"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:624
msgid "An update is available. Click to install it."
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:625
msgid "No update available. You are running the latest version."
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:653
msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:654
#, fuzzy
#| msgid "&Copy Map"
msgid "Remove Map"
msgstr "&Копиране на карта"

#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:685
msgid "Nothing to do."
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
msgid "Transport"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
msgid "Size"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56
msgid "Update"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:53
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:230
msgid "No offline maps installed yet."
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:233
msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
msgstr ""

#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:246
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Monav Routing"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:251
#, fuzzy
#| msgctxt "the earth's moon"
#| msgid "Moon"
msgid "Monav"
msgstr "Луна"

#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:266
msgid "Offline routing using the monav daemon"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "OpenStreetMap"
msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
msgstr "OpenStreetMap"

#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:32
#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "OpenStreetMap"
msgid "OpenStreetMap Nominatim"
msgstr "OpenStreetMap"

#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:47
msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "OpenStreetMap"
msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
msgstr "OpenStreetMap"

#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:47
msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:32
msgid "OSRM"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:47
msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
msgid "OpenRouteService Routing"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:34
msgid "OpenRouteService"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49
msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
msgid "Pedestrian (shortest way)"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
msgid "Bicycle (shortest track)"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
msgid "Bicycle (Mountainbike)"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
msgid "Bicycle (Racer)"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:84
msgid "Bicycle (safest track)"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:85
msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:23
msgid "Osm File Parser"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:38
msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:54
#, fuzzy
#| msgid "OpenStreetMap"
msgid "OpenStreetMap Data"
msgstr "OpenStreetMap"

#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:23
msgid "Pnt File Parser"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:38
msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:54
msgid "Micro World Database II"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Routino Routing"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:34
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Routino"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:49
msgid "Retrieves routes from routino"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:23
msgid "Shp File Parser"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:38
msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:54
msgid "Shapefile Map Files"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22
msgid "Traveling Salesman"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24
msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25
msgid "Traveling Salesman Routing"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Yours Routing"
msgstr "Планина"

#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:32
msgid "Yours"
msgstr ""

#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:47
msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
msgstr ""

#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53
msgid "FITemplate"
msgstr ""

#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58
msgid "Float Item &Template"
msgstr ""

#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68
msgid "This is a template class for float items."
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:120
#, fuzzy
#| msgid "Marble - Desktop Globe"
msgid "Marble - Virtual Globe"
msgstr "Marble - Глобус за работния плот"

#: src/QtMainWindow.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "&Open Map..."
msgid "&Open..."
msgstr "&Отваряне на карта..."

#: src/QtMainWindow.cpp:171
msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"

#: src/QtMainWindow.cpp:172
msgid "Open a file for viewing on Marble"
msgstr "Отваря файл за разглеждане в Marble"

#: src/QtMainWindow.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Download Maps..."
msgid "&Download Maps..."
msgstr "Изтегляне на карти..."

#: src/QtMainWindow.cpp:179
msgid "&Export Map..."
msgstr "И&знасяне на карта..."

#: src/QtMainWindow.cpp:180
msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S"

#: src/QtMainWindow.cpp:181
msgid "Save a screenshot of the map"
msgstr "Запазва прихванат екран на картата"

#: src/QtMainWindow.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Download Osm File"
msgid "Download &Region..."
msgstr "Изтегляне на Osm файл"

#: src/QtMainWindow.cpp:186
msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:189
msgid "&Print..."
msgstr "&Печат..."

#: src/QtMainWindow.cpp:190
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"

#: src/QtMainWindow.cpp:191 src/QtMainWindow.cpp:195
msgid "Print a screenshot of the map"
msgstr "Отпечатва прихванат екран на картатата"

#: src/QtMainWindow.cpp:194
msgid "Print Previe&w ..."
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:198
msgid "&Quit"
msgstr "&Изход"

#: src/QtMainWindow.cpp:199
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"

#: src/QtMainWindow.cpp:200
msgid "Quit the Application"
msgstr "Изход от приложението"

#: src/QtMainWindow.cpp:203
msgid "&Copy Map"
msgstr "&Копиране на карта"

#: src/QtMainWindow.cpp:204
msgid "Ctrl+C"
msgstr "Ctrl+C"

#: src/QtMainWindow.cpp:205
msgid "Copy a screenshot of the map"
msgstr "Копира прихванат екран на картата"

#: src/QtMainWindow.cpp:208
#, fuzzy
#| msgid "&Edit"
msgid "&Edit Map"
msgstr "&Редактиране"

#: src/QtMainWindow.cpp:209
#, fuzzy
#| msgid "Ctrl+O"
msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+O"

#: src/QtMainWindow.cpp:210
msgid "Edit the current map region in an external editor"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:214
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "&Configure Marble"
msgstr "Настройки"

#: src/QtMainWindow.cpp:215
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Показване на диалога за настройки"

#: src/QtMainWindow.cpp:218
msgid "C&opy Coordinates"
msgstr "К&опиране на  координати"

#: src/QtMainWindow.cpp:219
msgid "Copy the center coordinates as text"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:222
msgid "Show &Navigation Panel"
msgstr "Показване на &навигационния панел"

#: src/QtMainWindow.cpp:223
msgid "F9"
msgstr "F9"

#: src/QtMainWindow.cpp:226
msgid "Show Navigation Panel"
msgstr "Показване на навигационния панел"

#: src/QtMainWindow.cpp:230
msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+Shift+F"

#: src/QtMainWindow.cpp:232
msgid "Full Screen Mode"
msgstr "Режим на цял екран"

#: src/QtMainWindow.cpp:235
msgid "&Status Bar"
msgstr "&Лента за състоянието"

#: src/QtMainWindow.cpp:237
msgid "Show Status Bar"
msgstr "Показване на лентата за състоянието"

#: src/QtMainWindow.cpp:241
msgid "Lock Position"
msgstr "Заключване на позицията"

#: src/QtMainWindow.cpp:243
msgid "Lock Position of Floating Items"
msgstr "Заключва позицията на плаващите елементи"

#: src/QtMainWindow.cpp:246
msgid "&Clouds"
msgstr "О&блаци"

#: src/QtMainWindow.cpp:248
msgid "Show Real Time Cloud Cover"
msgstr "Показва облачна покривка в реално време"

#: src/QtMainWindow.cpp:251
#, fuzzy
#| msgid "&Work Offline"
msgid "Work Off&line"
msgstr "&Работа в режим „Изключен“"

#: src/QtMainWindow.cpp:255
msgid "&Kinetic Scrolling"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:262
msgid "Show Atmosphere"
msgstr "Показване на атмосфера"

#: src/QtMainWindow.cpp:272
#, fuzzy
#| msgid "S&un Control..."
msgid "&Time Control..."
msgstr "Контрол на &Слънцето..."

#: src/QtMainWindow.cpp:273
#, fuzzy
#| msgid "Configure Sun Control"
msgid "Configure Time Control "
msgstr "Настройва контрола на Слънцето"

#: src/QtMainWindow.cpp:276
msgid "S&un Control..."
msgstr "Контрол на &Слънцето..."

#: src/QtMainWindow.cpp:277
msgid "Configure Sun Control"
msgstr "Настройва контрола на Слънцето"

#: src/QtMainWindow.cpp:280
msgid "&Redisplay"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:281
msgid "F5"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:282
#, fuzzy
#| msgid "&Copy Map"
msgid "Reload Current Map"
msgstr "&Копиране на карта"

#: src/QtMainWindow.cpp:285
#, fuzzy
#| msgid "Marble Desktop Globe &Handbook"
msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
msgstr "Ръководство за глобус за работния плот M&arble"

#: src/QtMainWindow.cpp:286
msgid "F1"
msgstr "F1"

#: src/QtMainWindow.cpp:287
#, fuzzy
#| msgid "Show the Handbook for Marble Desktop Globe"
msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
msgstr "Показва ръководството за глобус за работния плот Marble"

#: src/QtMainWindow.cpp:290
msgid "What's &This"
msgstr "&Какво е това?"

#: src/QtMainWindow.cpp:291
msgid "Shift+F1"
msgstr "Shift+F1"

#: src/QtMainWindow.cpp:292
msgid "Show a detailed explanation of the action."
msgstr "Показва подробно описание на дайствието."

#: src/QtMainWindow.cpp:295
#, fuzzy
#| msgid "&About Marble Desktop Globe"
msgid "&About Marble Virtual Globe"
msgstr "Относно глобус за работния плот &Marble"

#: src/QtMainWindow.cpp:296
msgid "Show the application's About Box"
msgstr "Показва прозореца Относно за приложението"

#: src/QtMainWindow.cpp:299
msgid "About &Qt"
msgstr "Относно &Qt"

#: src/QtMainWindow.cpp:300
msgid "Show the Qt library's About box"
msgstr "Показва прозореца Относно за Qt библиотеката"

#: src/QtMainWindow.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "&Add Bookmark"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/QtMainWindow.cpp:305
#, fuzzy
#| msgid "Ctrl+O"
msgid "Ctrl+B"
msgstr "Ctrl+O"

#: src/QtMainWindow.cpp:306
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/QtMainWindow.cpp:309 src/QtMainWindow.cpp:310
msgid "&Set Home Location"
msgstr "&Задаване като домашно местоположение"

#: src/QtMainWindow.cpp:313
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Show &Bookmarks"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/QtMainWindow.cpp:314
msgid "Toggle display of Bookmarks"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:318
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "&Manage Bookmarks"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/QtMainWindow.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Add Placemark"
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Добавяне на показалец"

#: src/QtMainWindow.cpp:323
msgid "&Create a New Map..."
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:324
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:349
#, fuzzy
#| msgid "rain"
msgid "Tracking"
msgstr "дъжд"

#: src/QtMainWindow.cpp:352
msgid "&Go To..."
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:370
msgid "&File"
msgstr "&Файл"

#: src/QtMainWindow.cpp:383
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактиране"

#: src/QtMainWindow.cpp:388
msgid "&View"
msgstr "&Изглед"

#: src/QtMainWindow.cpp:414
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:418
msgid "&Settings"
msgstr "&Настройки"

#: src/QtMainWindow.cpp:425
msgid "&Help"
msgstr "&Помощ"

#: src/QtMainWindow.cpp:656
msgid "Ready"
msgstr "Готово"

#: src/QtMainWindow.cpp:668
msgid "Export Map"
msgstr "Изнасяне на карта"

#: src/QtMainWindow.cpp:670
msgid "Images (*.jpg *.png)"
msgstr "Изображения *.jpg *.png"

#: src/QtMainWindow.cpp:687
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
msgstr "Възникна грешка при опит за запис на файла.\n"

#: src/QtMainWindow.cpp:866
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "Marble - Desktop Globe"
msgid "Marble Virtual Globe %1"
msgstr "Marble - Глобус за работния плот"

#: src/QtMainWindow.cpp:943
msgid "All Supported Files"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:1028
msgid "Main ToolBar"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:1208
msgid "Unnamed"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:1527
#, fuzzy
#| msgid "Map View"
msgid "Map View - Marble"
msgstr "Изглед на картата"

#: src/QtMainWindow.cpp:1557
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Routing - Marble"
msgstr "Планина"

#: src/QtMainWindow.cpp:1566
#, fuzzy
#| msgid "Export Map"
msgid "Open Route..."
msgstr "Изнасяне на карта"

#: src/QtMainWindow.cpp:1570
#, fuzzy
#| msgid "Export Map"
msgid "Save Route..."
msgstr "Изнасяне на карта"

#: src/QtMainWindow.cpp:1594
#, fuzzy
#| msgid "Mountain"
msgid "Tracking - Marble"
msgstr "Планина"

#: src/QtMainWindow.cpp:1618
msgid "Zoom &In"
msgstr ""

#: src/QtMainWindow.cpp:1623
msgid "Zoom &Out"
msgstr ""

#~ msgid "not available"
#~ msgstr "не е налична"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*."
#~| "kml)"
#~ msgid ""
#~ "All Supported Files (*.gpx *.kml *.log *.osm *.pnt *.shp);;GPS Data (*."
#~ "gpx);;Google Earth KML (*.kml);;TangoGPS Log File (*.log);;OpenStreetmap "
#~ "Data (*.osm);;Micro World Database II (*.pnt);;Shapefile map file (*.shp)"
#~ msgstr ""
#~ "Всички поддържани файлове (*.gpx *.kml);;GPS данни (*.gpx);;Google Earth "
#~ "KML (*.kml)"

#, fuzzy
#~| msgid "Version %1"
#~ msgid "Head on %1"
#~ msgstr "Версия %1"

#, fuzzy
#~| msgid "&Stars"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "&Звезди "

#~ msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin"
#~ msgstr "Базирана на QNetworkAccessManager мрежова приставка"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde."
#~| "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgid ""
#~ "<br />(c) 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu."
#~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<br />(c) 2009 Проектът Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"

#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Разработчик"

#, fuzzy
#~| msgid "Show the configuration dialog"
#~ msgid "Configuration Plugin"
#~ msgstr "Показване на диалога за настройки"

#~ msgid ""
#~ "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<br />(c) 2009 Проектът Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde."
#~| "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgid ""
#~ "<br />(c) 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<br />(c) 2009 Проектът Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde."
#~| "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgid ""
#~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://"
#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<br />(c) 2009 Проектът Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"

#~ msgid "&Earth"
#~ msgstr "&Земя"

#~ msgctxt "The compass direction"
#~ msgid "North"
#~ msgstr "Север"

#~ msgctxt "The compass direction"
#~ msgid "East"
#~ msgstr "Изток"

#~ msgctxt "The compass direction"
#~ msgid "South"
#~ msgstr "Юг"

#~ msgctxt "The compass direction"
#~ msgid "West"
#~ msgstr "Запад"

#~ msgid "0 N 0 W"
#~ msgstr "0 N 0 W"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde."
#~| "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgid ""
#~ "<br />(c) 2009, 2010 The Marble Project <br /><br /><a href=\"http://edu."
#~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<br />(c) 2009 Проектът Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde."
#~| "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgid ""
#~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project <br /><br /><a href="
#~ "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<br />(c) 2009 Проектът Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
#~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"

#~ msgid "The file is not a valid GPX 1.0 / 1.1 file"
#~ msgstr "Файлът не е валиден файл GPX 1.0 / 1.1"

#, fuzzy
#~| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
#~ msgid "The file is not a valid OSM file"
#~ msgstr "Файлът не е валиден файл DGML 2.0"

#~ msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
#~ msgstr "Файлът не е валиден файл DGML 2.0"

#~ msgid "File format unrecognized"
#~ msgstr "Неразпознат формат файл"

#~ msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 / 2.2 file"
#~ msgstr "Файлът не е валиден файл KML 2.0 / 2.1 / 2.2"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<br />(c) 2007, 2008, 2009 The Marble Project<br /><br /><a href="
#~| "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgid ""
#~ "<br />(c) 2007, 2008, 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href="
#~ "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<br />(c) 2007, 2008, 2009 Проектът Marble<br /><br /><a href=\"http://"
#~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"

#, fuzzy
#~| msgid "&Copy Map"
#~ msgid "Rel&oad Map"
#~ msgstr "&Копиране на карта"

#~ msgid "Atlas"
#~ msgstr "Атлас"

#, fuzzy
#~| msgctxt "a planet without data"
#~| msgid "Unknown Planet"
#~ msgid "unknown road"
#~ msgstr "Неизвестна планета "

#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Тестова приставка"

#~ msgid "&Test Plugin"
#~ msgstr "&Тестова приставка"

#~ msgid "This is a simple test plugin."
#~ msgstr "Това е проста тестова приставка"

#~ msgid "Open new kml file..."
#~ msgstr "Отваряне на нов kml файл..."

#~ msgid ""
#~ "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*."
#~ "kml)"
#~ msgstr ""
#~ "Всички поддържани файлове (*.gpx *.kml);;GPS данни (*.gpx);;Google Earth "
#~ "KML (*.kml)"

#~ msgid "Stars Plugin"
#~ msgstr "Приставка за звезди"

#, fuzzy
#~| msgid "Weather"
#~ msgid "Meters"
#~ msgstr "Време"

#~ msgid "DataView Plugin"
#~ msgstr "Приставка преглед на данни"

#~ msgid "&DataView Plugin"
#~ msgstr "Приставка преглед на &данни"

#~ msgid "A plugin that displays all the loaded data in a separate window."
#~ msgstr "Приставка, показваща всички заредени данни в отделен прозорец."

#~ msgid "This plugin draws the map content (e.g. provided via a KML file)."
#~ msgstr ""
#~ "Тази приставка изчертава съдържанието на картата (осигурено от напр. KML "
#~ "файл)."

#~ msgid "Sh&ow"
#~ msgstr "П&оказване"

#~ msgid "GpxSax"
#~ msgstr "GpxSax"

#~ msgid "A plugin that displays placemarks."
#~ msgstr "Приставка, показваща показалци."