~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# translation of webarchiver.po to bosanski
# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2004.
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
# Bosnian translation of webarchiver
# Copyright (C) 2001, 2004, 2011 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: archivedialog.cpp:161
msgctxt "@title:window"
msgid "Web Archiver"
msgstr "Web arhiver"

#: archivedialog.cpp:171
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: archivedialog.cpp:172
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: archivedialog.cpp:240
msgctxt "@title:window"
msgid "Unable to Open Web-Archive"
msgstr "Ne mogu otvoriti Web arhivu"

#: archivedialog.cpp:241
#, kde-format
msgid ""
"Unable to open \n"
" %1 \n"
" for writing."
msgstr ""
"Ne mogu otvoriti \n"
" %1 \n"
" za pisanje."

#: archivedialog.cpp:372
msgid "Downloading"
msgstr "Skidam"

#: archivedialog.cpp:393
msgid "Error"
msgstr "Greška"

#: archivedialog.cpp:393
msgid "OK"
msgstr "U redu"

#: archivedialog.cpp:421
#, kde-format
msgid "I/O error occurred while writing to web archive file %1."
msgstr "U/I greška pri upisu datoteke web arhive %1."

#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ArchiveViewBase)
#: archiveviewbase.ui:13
msgid "Web Archiver"
msgstr "Web arhiver"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
#: archiveviewbase.ui:39
msgid "Local File"
msgstr "Lokalna datoteka"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#: archiveviewbase.ui:55
msgid "To:"
msgstr "Za:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: archiveviewbase.ui:65
msgid "Archiving:"
msgstr "Arhiviranje:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
#: archiveviewbase.ui:81
msgid "Original URL"
msgstr "Originalni URL"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
#: archiveviewbase.ui:109
msgid "1"
msgstr "1"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
#: archiveviewbase.ui:114
msgid "2"
msgstr "2"

#: plugin_webarchiver.cpp:58
msgid "Archive &Web Page..."
msgstr "&Arhiviraj web stranicu..."

#: plugin_webarchiver.cpp:77
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"

#: plugin_webarchiver.cpp:94
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
msgstr "*.war *.tgz|Web arhive"

#: plugin_webarchiver.cpp:95
msgid "Save Page as Web-Archive"
msgstr "Snimi stranicu kao Web arhivu"

#: plugin_webarchiver.cpp:100
msgctxt "@title:window"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Pogrešan URL"

#: plugin_webarchiver.cpp:101
#, kde-format
msgid ""
"The URL\n"
"%1\n"
"is not valid."
msgstr ""
"URL \n"
" %1 \n"
" nije ispravan."

#: plugin_webarchiver.cpp:115
msgctxt "@title:window"
msgid "File Exists"
msgstr "Datoteka već postoji"

#: plugin_webarchiver.cpp:116
#, kde-format
msgid ""
"Do you really want to overwrite:\n"
"%1?"
msgstr ""
"Da li zaista želite pisati preko datoteke: \n"
"%1?"

#: plugin_webarchiver.cpp:117
msgid "Overwrite"
msgstr "Piši preko"

#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_webarchiver.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "&Alati"

#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_webarchiver.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna traka s alatima"