~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
# Bosnian translation for kdebase-runtime
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: kmimetypefinder.cpp:33
msgid "MimeType Finder"
msgstr "Nalazač MIME tipova"

#: kmimetypefinder.cpp:33
msgid "Gives the mimetype for a given file"
msgstr "Daje MIME tipove za datu datoteku"

#: kmimetypefinder.cpp:38
msgid "Use only the file content for determining the mimetype."
msgstr "Koristi samo sadržaj datoteke za određivanje MIME tipa."

#: kmimetypefinder.cpp:39
msgid ""
"Whether use the file name only for determining the mimetype. Not used if -c "
"is specified."
msgstr ""
"Da li se MIME tip određuje samo na osnovu imena datoteke. Ne koristi se ako "
"je zadato -c."

#: kmimetypefinder.cpp:40
msgid "The filename to test. '-' to read from stdin."
msgstr "Ime datoteke koju treba provjeriti (‘-’ za čitanje sa stdul.)"