~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# Bosnian translation for kdebase-workspace
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: playeractionjob.cpp:28
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot be found."
msgstr "Ne mogu da nađem izvođač „%1“."

#: playeractionjob.cpp:39
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘izvedi’."

#: playeractionjob.cpp:46
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘pauziraj’."

#: playeractionjob.cpp:53
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘zaustavi’."

#: playeractionjob.cpp:60
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘prethodni’."

#: playeractionjob.cpp:67
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘naredni'."

#: playeractionjob.cpp:77
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
msgstr "Argument ‘nivo’ naredbe ‘volume’ mora biti između 0 i 1."

#: playeractionjob.cpp:81
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
msgstr "Naredba ‘volume’ zahtijeva argument ‘nivo’."

#: playeractionjob.cpp:85
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘jačina'."

#: playeractionjob.cpp:95
msgid ""
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
"length of the track."
msgstr "Argument ‘sekunde’ naredbe ‘seek’ mora biti između 0 i dužine numere."

#: playeractionjob.cpp:100
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
msgstr "Naredba ‘seek’ zahtijeva argument ‘sekunde’."

#: playeractionjob.cpp:104
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘pozicioniraj'."