~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-da/raring

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akonadi_nntp_resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: configdialog.cpp:32
msgid " article"
msgid_plural " articles"
msgstr[0] " artikel"
msgstr[1] " artikler"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: configdialog.ui:24
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: configdialog.ui:30
msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: configdialog.ui:43
msgid "&Server:"
msgstr "&Server:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: configdialog.ui:56
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_Encryption)
#: configdialog.ui:79
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
#: configdialog.ui:87
msgid "&None"
msgstr "&Ingen"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
#: configdialog.ui:94
msgid "&SSL"
msgstr "&SSL"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
#: configdialog.ui:101
msgid "&TLS"
msgstr "&TLS"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkServerButton)
#: configdialog.ui:126
msgid "&Check Server"
msgstr "&Tjek server"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: configdialog.ui:136
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificering"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RequiresAuthentication)
#: configdialog.ui:142
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Serveren kræver autentificering"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: configdialog.ui:152
msgid "&Username:"
msgstr "Br&ugernavn:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: configdialog.ui:172
msgid "&Password:"
msgstr "&Adgangskode:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StorePassword)
#: configdialog.ui:195
msgid "Store password in KWallet"
msgstr "Opbevar adgangskode i KWallet"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: configdialog.ui:219
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: configdialog.ui:225
msgid "Articles"
msgstr "Artikler"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: configdialog.ui:231
msgid "Download at most:"
msgstr "Download højest:"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: configdialog.ui:261
msgid "Newsgroups"
msgstr "Nyhedsgrupper"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatHierarchy)
#: configdialog.ui:267
msgid "Create flat newsgroup hierarchy by default"
msgstr "Opret fladt nyhedsgruppehierarki som standard"

#: nntpresource.cpp:200
msgid "no subject"
msgstr "intet emne"

#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:11
msgid "Server hostname"
msgstr "Serverens værtsnavn"

#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:15
msgid "Server port number"
msgstr "Serverens portnummer"

#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:20
msgid "Encryption method"
msgstr "Krypteringsmetode"

#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:24
msgid "No encryption"
msgstr "Ingen kryptering"

#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:27
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL-kryptering"

#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:30
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS-kryptering"

#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:35
msgid "Account name"
msgstr "Kontonavn"

#. i18n: ectx: label, entry (RequiresAuthentication), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:39
msgid "Server requires login"
msgstr "Serveren kræver login"

#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:43
msgid "Username for login"
msgstr "Brugernavn til login"

#. i18n: ectx: label, entry (StorePassword), group (Account)
#: nntpresource.kcfg:47
msgid "Store login password in KWallet"
msgstr "Gem adgangskode til login i KWallet"

#. i18n: ectx: label, entry (MaxDownload), group (Articles)
#: nntpresource.kcfg:56
msgid "Maximum number of articles to download."
msgstr "Maksimalt antal artikler der skal downloades."

#. i18n: ectx: label, entry (LocalHierarchy), group (Newsgroups)
#: nntpresource.kcfg:64
msgid "Allow local modifications of the news group hierarchy"
msgstr "Tillad lokale modifikationer af nyhedsgruppehierarkiet"

#. i18n: ectx: label, entry (FlatHierarchy), group (Newsgroups)
#: nntpresource.kcfg:68
msgid "Create newsgroups in a flat hierarchy by default"
msgstr "Opret nyhedsgrupper i et fladt hierarki som standard"

#. i18n: ectx: label, entry (LocalNames), group (Newsgroups)
#: nntpresource.kcfg:72
msgid "Allow local renaming of newsgroups"
msgstr "Tillad lokal omdøbning af nyhedsgrupper"

#. i18n: ectx: label, entry (LastGroupList), group (Internal)
#: nntpresource.kcfg:80
msgid "Last update of the newsgroup list"
msgstr "Seneste opdatering af nyhedsgruppelisten"